Awenta CVU Operating Manual Download Page 16

Внимание! Рекомендуемый уровень относительной влажности в односемейных домах составляет 

40-60%.

МОНТАЖ

 

Монтаж, подключение к электросети и запуск вентилятора должен выполняться

 

исключительно квалифицированным персоналом, в соответствии с действующим

 законодательством!

Процедура сборки

• Точно определите место и способ установки вентилятора. Вентилятор может быть установлен двумя

способами:

- С помощью троса м колесика с крючком, входящих в комплект. Затем выполните отверстие Ø8 для 

дюбеля в деревянной балке стропильной конструкции крыши или в потолке непосредственно над 

вентилятором. Высоту вентилятора можно регулировать длиной тросика. Способ монтажа представлен 

на рисунке 9.

- Вентилятор также может быть установлен непосредственно на стене или потолке. Перед этим 

просверлите отверстия для шурупов или распорных дюбелей в корпусе вентилятора, в местах, 

отмеченных на рисунке 10.  

• Подготовьте провод питания. Используйте 

NYM-O 5x1,5 мм² (H07V-K 5x1,5 мм²) или 2x NYM-O 3x1,5

мм² (H07V-K 3x1,5 мм²), в зависимости от опции оснащения.

 

• Снимите фиксаторы крышки (

3

) с помощью отвертки или другого инструмента с плоским и жестким

штифтом (

Pис.6

), а затем снимите главную крышку вентилятора (

6

).

• Снимите крышки отсека электроники (

1 и 9

), закрепленные винтами.

• Протяните кабель питания (для версии HT также кабель управления) через резиновые втулки (

7

). 

На таком расстоянии, чтобы было возможно подключение к клеммам питания (

8

). Длина провода в 

двойной изоляции должна составлять минимум 10 мм внутри камеры. 

ВНИМАНИЕ! Питающий кабель должен быть закреплен таким образом, чтобы в случае затопления 

вода не проникла по кабелю к частям, находящимся под напряжением.

• Подключите кабель питания в соответствии со схемой подключения, соответствующей данному варианту

оснащения и зафиксируйте его от высовывания с помощью зажимов (

2

).

• Установите и привинтите крышки отсека электроники (

1 и 9

).

• Вставьте кольца (

14

) и присоединительные патрубки (

13

) в выбранные впускные отверстия вентилятора.

После вставки соединительного патрубка в кольцо закрепите его от вытаскивания, повернув по часовой 

стрелке (

Рис.7.

), а затем закрепите винтом (

16

). Перед поворотом втулки кольцо необходимо 

заблокировать с помощью ключа (

15

), который входит в комплект. Неиспользуемые отверстия должны 

быть закрыты пробками (

11

), входящими в комплект. Если используется впускной патрубок Ø125, то 

необходимо удалить фланец, например, пилой для металла (

Pис.8

).

• Закрепите корпус вентилятора (

4

) в зависимости от выбранного способа монтажа.

Перед установкой вентилятора необходимо выполнить следующие действия: удалить посторонние 

предметы из вентилятора; проверить, свободно ли вращается ротор, приводя его в движение 

вручную.

Подключать вентилятор к системе воздуховодов рекомендуется при помощи гибкого патрубка 

(касается жестких воздуховодов)!

• Установите основную крышку (

6

) на корпус вентилятора и зафиксируйте защелками (

3

).

• Установите вентиляционные каналы на впускной и выпускной патрубки (

Рис.11

). Затем зафиксируйте от

высовывания с помощью стяжек и зажимов (

12

) (для каналов Ø75). 

Относится к версии HT:

 Установите значение чувствительности датчика влажности с помощью ручки (

10

)

на передней части корпуса.

 

ВНИМАНИЕ! Не допускать прикосновения пальцами к вращающимся лопастям

 

вентилятора - это может привести к травмированию! Запрещается запускать

 

вентилятор без крышки, предотвращающей контакт с движущимися частями!

  

RU

16

Summary of Contents for CVU

Page 1: ...ezpiecze stwa technicznego W celu unikni cia ryzyka obra e i sytuacji zagro enia nale y przestrzega wszystkich przepis w bezpiecze stwa wzgl dnie symboli umieszczonych na tym dokumencie Wskazania bezp...

Page 2: ...niem lub zostanie instalowane przez niewyszkolony personel Zakres stosowania i warunki pracy Wentylator centralny przeznaczony jest do t oczenia powietrza normalnego lub zawieraj cego nieco py u wielk...

Page 3: ...sza w pozycj ON wentylator rozpocznie prac na 1 biegu Gdy wilgotno wzro nie powy ej warto ci ustawionej pokr t em wentylator automatycznie zwi kszy pr dko obrotow 2 bieg Po spadku wilgotno ci poni ej...

Page 4: ...abezpieczy przed zsuni ciem przy pomocy opasek zaciskowych oraz spinek zabezpieczaj cych 12 w przypadku kana w 75 Dotyczy wersji HT Ustawi warto czu o ci sensora wilgoci przy pomocy pokr t a 10 znajdu...

Page 5: ...pieczaj ce 3 przy pomocy narz dzia ze sztywnym p askim trzpieniem a nast pnie pokryw wirnika 5 zabezpieczon wkr tami Oczy ci wilgotn ciereczk wirnik oraz wn trze obudowy wentylatora Pozostawi wentylat...

Page 6: ...wadz cy punkty zbi rki w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu Prawid owa utylizacja zu ytego sprz tu przyczynia si do unik...

Page 7: ...gs The following safety symbols show important safety information Follow all safety regulations and the safety symbols shown in the Operating Manual to avoid injury and hazards Safety precautions This...

Page 8: ...rated against its intended use or installed by unqualified personnel Application and operating conditions The central fan is intended for handling indoor air of normal quality or with a low dust conte...

Page 9: ...s of a knob located on the front part of the fan casing The set includes a two button flush mounted switch with a surface mounting box After switching the left key to the ON position the fan will star...

Page 10: ...king clamps 12 in case of 75 ducts Applicable to the HT version Set the humidity sensor value by means of the knob 10 on the front part of the fan casing ATTENTION A rotating impeller can crush your f...

Page 11: ...he fan to dry Reassemble the rotor cover and the fan main cover Do not use aggressive paint solvents Do not clean with a high pressure cleaner or strong jets of water Clean carefully to prevent water...

Page 12: ...rities form a proper waste disposal system Proper WEEE disposal helps avoid harmful effects to humans and the environment from the risk caused by hazardous components this product may contain The hous...

Page 13: ...CVU AWENTA www awenta pl 8 B RU 13...

Page 14: ...III 2 3 10 40 C IPX2 I RU 14...

Page 15: ...NYM O 5x1 5 H07V K 5x1 5 NYM O 3x1 5 H07V KH07V K 30 000 S1 20 C 40 C 1 2 HT 3 0 100 ON 1 2 1 TURBO 15 3 TURBO 5 1 TURBO 5 OFF RU 15...

Page 16: ...40 60 8 9 10 NYM O 5x1 5 H07V K 5x1 5 2x NYM O 3x1 5 H07V K 3x1 5 3 P 6 6 1 9 HT 7 8 10 2 1 9 14 13 7 16 15 11 125 P 8 4 6 3 11 12 75 HT 10 RU 16...

Page 17: ...1 5 3 PN EN 60335 1 HT 4 HT 5 PN IEC 60364 3 6 RU 17...

Page 18: ...6 3 5 1 2 2 3 4 5 14 6 7 8 art 577 582 RU 18...

Page 19: ...osti v stra n ozna en K tomu abyste se vyhnuli riziku razu nebo nebezpe n situaci mus te dodr ovat v echny bezpe nostn instrukce kter jsou v tomto dokumenty uveden u t chto symbol Bezpe nostn pokyny T...

Page 20: ...velikost stic 10 m v etn m lo agresivn ho a vlhk ho vzduchu v um rn n m podneb a v rozsahu jejich v konnostn ch charakteristik viz katalog Je dovoleno ovl dat za zen instalovan trvale pouze uvnit budo...

Page 21: ...tka TURBO se aktivuje 15 minutov ventila n re im odv tr n t et p evodov stupe Podr en m tla tka TURBO na v ce ne 5 sekund se aktivuje re im v tr n po dobu 1 hodiny Chcete li zastavit re im hodinov ho...

Page 22: ...a po zkontrolov n v ech bezpe nostn ch pokyn a vylou en rizik Po uveden do provozu dbejte o hladk chod a spr vn proud vzduchu Dodr ujte provoz ventil toru hlasitost ventil toru vibrace proudov spot e...

Page 23: ...i 5 V robce se zavazuje opravit v robek nebo ho vym nit za nov ve lh t 14 dn od data ozn men reklamace 6 Z ruka se nevztahuje na po kozen v roku k n mu do lo zavin n m u ivatele a to v d sledku nespr...

Page 24: ...ky t kaj ce sa technickej bezpe nosti Aby ste predi li pr padn m razom a nehod m ako aj in m ohrozeniam dodr iavajte v etky bezpe nostn predpisy ako aj pokyny zn zornen symbolmi ktor s uveden v tomto...

Page 25: ...o stvom prachu ve kos iasto iek 10 m m lo agres vneho a vlhk ho v miernom klimatickom p sme ako aj v rozsahu charakteristicky v datnosti dan ho modelu pozrite katal g M e sa pou va iba zariadenie ktor...

Page 26: ...sek nd re im vetrania sa spust na 1 hodinu Hodinov re im vetrania m ete vypn op tovn m stla en m a podr an m na dlh ie ne 5 sek nd tla idla TURBO Ventil tor m ete vypn prepnut m av ho tla idla na polo...

Page 27: ...ite prech dza Pozorujte ako ventil tor pracuje hlasitos ventil tora vibr cie spotreba pr du mo nos ovl dania uhlovej r chlosti Ventil tor sa m e pou va v hradne iba s namontovan mi ventila n mi kan l...

Page 28: ...upu 5 V robca sa zav zuje e zariadenie oprav alebo vymen na nov v priebehu 14 dn od d a nahl senia reklam cie 6 Z ruka sa nevz ahuje na po kodenia zariadenia ktor vznikli z viny pou vate a n sledkom n...

Page 29: ...ed czarny black ern ierna niebieski blue modr modr to zielony yellow green luto zelen lto zelen niebieski blue modr modr to zielony yellow green luto zelen lto zelen 1 1 2 2 3 3 niska pr dko low speed...

Page 30: ...Rys 5 Fig 5 5 Obr 5 Rys 6 Fig 6 6 Obr 6 Popchnij aby otworzy Push to open Stiskn te pro otev en Stla te pre otvorenie 76 403 303 125 65 50 160 217 28 30...

Page 31: ...Rys 7 Fig 7 7 Obr 7 Rys 8 Fig 8 8 Obr 8 kana elastyczyny 75 flexible duct 75 75 flexibiln kan l 75 flexibiln kan l 75 Rys 9 Fig 9 9 Obr 9 6 14 15 13 12 16 31...

Page 32: ...ce V robca AWENTA E W A Sp ka Jawna 05 300 Mi sk Mazowiecki Stojad a ul Warszawska 99 Tel 48 25 758 52 52 48 25 758 93 92 fax 48 25 758 14 62 e mail info awenta pl www awenta pl Rys 11 Fig 11 11 Obr 1...

Reviews: