Avtek TouchScreen Pro series Quick Manual Download Page 2

1

Monitor interaktywny Avtek TouchScreen seria Pro

Skrócona instrukcja obsługi

Ostrzeżenia

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, proszę przeczytać dokładnie 

niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.

Umieszczenie

• 

Nie umieszczać urządzenia na niestabilnych wózkach, podłożach, 

stojakach, stołach czy półkach.

• 

Nie  wystawiać  urządzenia  na  bezpośrednie  działanie  promieni 

słonecznych czy innych źródeł ciepła.

• 

Nie umieszczać urządzenia w pobliżu sprzętów wytwarzających 

pole magnetyczne.

• 

Nie stawiać płynów w pobliżu urządzenia lub na nim.

• 

Nigdy nie wylewać płynów jakiegokolwiek rodzaju na urządzenie.

• 

Nie umieszczać ciężkich obiektów na urządzeniu.

Zasilanie

• 

Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest zgodne ze 

źródłem zasilania.

• 

Proszę  odłączyć  zasilanie  i  antenę  zewnętrzną  jeśli  w  okolicy 

panuje pogoda burzowa.

• 

Proszę  odłączyć  zasilanie,  jeśli  nikt  nie  będzie  przebywał  w 

pomieszczeniu,  lub  gdy  urządzenie  nie  będzie  używane  przez 

długi czas.

• 

Proszę  chronić  przewód  zasilający  przed  uszkodzeniami 

fizycznymi i mechanicznymi.

• 

Proszę  używać  przewodu  zasilającego  dołączonego  do  zestawu, 

nie modyfikować go ani nie przedłużać.

• 

Proszę się upewnić, że źródło prądu zmiennego jest uziemione.

Ekran LED

• 

Nie  należy  zastępować  dedykowanego  pisaka  żadnymi  ostrymi 

czy twardymi przedmiotami.

• 

Należy odłączyć zasilanie przed czyszczeniem ekranu.

• 

Do czyszczenia należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.

• 

Nie  używać  wody  lub  detergentu  w  sprayu  do  czyszczenia 

urządzenia.

• 

W celu wykonania gruntownego czyszczenia, należy skontaktować 

się z autoryzowanym serwisem.

• 

Proszę nie wyświetlać obrazów o wysokiej jasności przez długi 

czas.

Odległość obserwacyjna

• 

Optymalna odległość dla widzów od ekranu wynosi 5-7 metrów 

od przekątnej monitora.

• 

Optymalny kąt obserwacji mieści się w zakresie 176 stopni.

Temperatura

• 

Nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejnika lub nad nim.

• 

Jeśli  urządzenie  było  przenoszone  z  zimnego  otoczenia  do 

ciepłego,  należy  odłączyć  zasilanie  na  przynajmniej  2  godziny 

w celu wyeliminowania wilgoci, która mogła powstać wewnątrz 

monitora.

• 

Optymalna temperatura dla pracy urządzenia wynosi 0 – 40

o

C.

Wilgotność

• 

Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu, mżawki ani nie 

umieszczać go w pobliżu wody.

• 

Używać  w  pomieszczeniu  suchym  i  chłodnym.  Optymalna 

wilgotność powietrza dla pracy urządzenia wynosi 10 – 90%.

Wentylacja

• 

Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.

• 

Należy  upewnić  się,  że  wokół  urządzenia  pozostawiono 

odpowiednio dużo miejsca dla wentylacji: 10 centymetrów z lewej 

i prawej strony oraz z tyłu, z góry – 20 centymetrów.

Słuchawki

• 

Używanie słuchawek przez dłuższy czas, przy wysokim natężeniu 

dźwięku, może uszkodzić słuch.

• 

Przed użyciem słuchawek, proszę obniżyć poziom głośności.

Tryb czuwania

• 

Wciśnięcie  przycisku  trybu  czuwania,  wprowadzi  w  ten  tryb 

urządzenie.

Bateria

• 

Należy w odpowiedni sposób utylizować zużyte baterie.

• 

Proszę trzymać baterie z dala od dzieci i nie wrzucać baterii do 

ognia.

Uwagi odnośnie czyszczenia

• 

Na tylnym panelu znajdują się otwory wentylacyjne. Proszę nie 

wystawiać ich na działanie wody.

Znaki zasilania

• 

„I” oznacza włączone zasilanie, „O” wyłączone.

Uwagi odnośnie konserwacji

• 

Urządzenie  może  być  konserwowane  jedynie  przez 

certyfikowanych techników.

Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu 

elektrycznego  i  elektronicznego)  (Dotyczy  krajów  korzystających 

z  oddzielnych  systemów  segregacji  odpadów).Takie  oznaczenie 

umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, 

że  produktu  i  jego  elektronicznych  akcesoriów  (np.  ładowarki, 

zestawu  słuchawkowego,  kabla  USB)  po  upływie  okresu  użytkowania  nie 

należy  wyrzucać  wraz  z  innymi  odpadami  pochodzącymi  z  gospodarstw 

domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę 

zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji należy oddzielić te odpady od 

innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne 

wykorzystanie surowców.

Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą produktu lub z 

organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca 

i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów. Użytkownicy instytucjonalni 

powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy 

zakupu. Produktu i jego elektronicznych akcesoriów nie należy usuwać wraz 

z innymi odpadami komercyjnymi.

Prawidłowa  utylizacja  baterii  używanych  wraz  z  produktem 

(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji 

odpadów).  Takie  oznaczenie  umieszczone  na  baterii,  w  instrukcji 

lub  na  opakowaniu  wskazuje,  że  po  upływie  okresu  użytkowania 

baterii nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi 

z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że 

bateria  zawiera  rtęć,  kadm  lub  ołów  w  ilościach  przekraczających  poziom 

określony w dyrektywie 2006/66/WE. W przypadku nieprawidłowej utylizacji 

baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla 

środowiska.

Aby  chronić  zasoby  naturalne  oraz  promować  ponowne  wykorzystywanie 

materiałów,  należy  oddzielić  baterie  od  innych  odpadów  i  utylizować  je, 

korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.

PL

Summary of Contents for TouchScreen Pro series

Page 1: ...kcja obs ugi Quick guide manual Gek rzte Gebrauchsanweisung Notice d utilisation abr g e Zkr cen n vod k pou it Skr ten n vod na pou itie Ghid de utilizare rapid R vid tett kezel si tmutat Sutrumpinta...

Page 2: ...la wentylacji 10 centymetr w z lewej i prawej strony oraz z ty u z g ry 20 centymetr w S uchawki U ywanie s uchawek przez d u szy czas przy wysokim nat eniu d wi ku mo e uszkodzi s uch Przed u yciem s...

Page 3: ...w czy zasilanie 4 Naci nij INPUT aby wyznaczy port HDMI jako r d o obrazu Dotykowa obs uga menu Aby wy wietli menu przeci gnij w g r po ekranie palcem lub wska nikiem zaczynaj c od rodkowej cz ci ekr...

Page 4: ...Make sure that around the device there is enough space for ventilation 10 cm on the left and right sides and in the rear from above 20 centimetres Headphones Using headphones for a long time in high...

Page 5: ...ble and turn the device on 3 Press to turn on the power 4 Press INPUT to appoint an HDMI port as the image source Touch based service menu To display the menu drag up the screen with your finger or st...

Page 6: ...genug Raum f r L ftung gelassen wurde 10 Zentimeter links rechts und hinten von oben 20 Zentimeter Kopfh rer L ngere Benutzung von Kopfh rern kann bei hoher Schalldichte zu H rsch den f hren Bevor Si...

Page 7: ...die EIN Stromversorgungstaste 4 Bet tigen Sie die INPUT Taste um den HDMI Anschluss als Bildquelle zu bestimmen Menu Touch Bedienung Um ein Men einzublenden Bewegen Sie Ihren Finger oder den Stift auf...

Page 8: ...tres gauche et droite ainsi que derri re au dessus 20 centim tres Ecouteurs Une longue utilisation des couteurs une grande intensit sonore peut endommager l ou e Baisser le volume avant d utiliser le...

Page 9: ...ez l appareil 3 Appuyez afin d allumer l alimentation 4 Appuyez sur INPUT afin de d terminer le port HDMI comme source d image Menu tactile Afin d afficher le menu le d placer vers le haut sur l cran...

Page 10: ...r z lev a prav strany a ze zadu 20 centimetr Sluch tka Pou v n sluch tek po dlouhou dobu a p i vysok intenzit zvuku m e po kodit sluch P ed pou it m sluch tek sni te rove hlasitosti Pohotovostn re im...

Page 11: ...ojte nap jec kabel a zapn te za zen 3 Stiskn te tla tko pro zapnut nap jen 4 Stiskn te INPUT abyste ozna ili HDMI konektor jako zdroj obrazu Dotykem ovl dan menu Pro zobrazen menu p ejd te prstem nebo...

Page 12: ...strany a zo zadu 20 centimetrov Sl chadl Pou vanie sl chadiel po dlh dobu a pri vysokej intenzite zvuku m e po kodi sluch Pred pou it m sl chadiel zn te rove hlasitosti Pohotovostn re im Po stla en tl...

Page 13: ...pnite zariadenie 3 Stla te tla idlo pre zapnutie nap jania 4 Stla te INPUT aby ste ozna ili HDMI konektor ako zdroj obrazu Dotykom ovl dan menu Pre zobrazenie menu prejdite prstom alebo ukazovadlom po...

Page 14: ...13 Avtek TouchScreen Pro LED 5 7 176 2 0 40o C 10 90 10 20 I O USB Hg Cd Pb 2006 66 RU...

Page 15: ...14 VGA USB HDMI AV 1 VGA 15 VGA HDMI 2 USB 3 4 5 6 INPUT HDMI 1 HDMI HDMI 2 3 4 INPUT HDMI www avtek eu download Avtek www avtek eu warranty...

Page 16: ...e partea st nga i pe cea dreapt i 20 centimetri n partea de sus C ti Folosirea c tilor pe o perioad lung de timp la volum mare poate afecta auzul nainte de a utiliza c tile v rug m s reduce i volumul...

Page 17: ...ntru a porni alimentarea 4 Ap sa i INPUT pentru a determina portul HDMI ca surs de imagine Deservirea digital a meniului Pentru a afi a meniul trage i n sus pe ecran cu degetul sau indicatorul pornind...

Page 18: ...ldalr l valamint h tulr l fel lr l pedig 20 cm Fejhallgat A fejhallgat hosszantart s magas hanger n t rt n haszn lata k ros thatja a hall s t Miel tt felveszi a fejhallgat t k rj k vegye lejjebb a han...

Page 19: ...ssa a t pk belt s kapcsolja be a k sz l ket 3 Nyomja meg a gombot a k sz l k bekapcsol s hoz 4 Nyomja meg az INPUT gombot a megfelel jelforr s kiv laszt s hoz A men rint ssel t rt n kezel se A men meg...

Page 20: ...timetr i kair s ir de in s pus s bei nuo galo i vir aus 20 centimetr Ausin s Ausini naudojimas ilg laik su dideliu garsumu gali pakenkti klausai Prie ausini naudojim pra ome suma inti garsumo lyg Bud...

Page 21: ...tinimo laid ir junkite prietais 3 Paspauskite nor dami jungti maitinim 4 Paspauskite INPUT nor dami paskirti HDMI prievad kaip vaizdo altin Jutiklinis meniu valdymas Nor dami pamatyti meniu perbraukit...

Page 22: ...ViDiS S A ul Ojca Beyzyma 7 53 204 Wroclaw Poland www avtek eu...

Reviews: