Avocent SV 220H Quick Installation Manual Download Page 9

Emerson

®

 Avocent

®

 SV 220H/240H/340H 

Conmutadores KVM con HDMI de 2 y 4 puertos

Guía de instalación rápida

9

Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Avocent: Visite www.avocent.com 

  

590-1233-613A

Emerson, Emerson Network Power y el logotipo de Emerson Network Power son marcas comerciales o marcas de servicio de Emerson Electric Co. Avocent y el logotipo de Avocent son marcas comerciales o marcas  
de servicio de Avocent Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Este documento puede contener información confidencial o de propiedad exclusiva de Avocent Corporation,  
y su recepción o posesión no implica ningún derecho de reproducción, divulgación de contenido o fabricación o venta de lo que pueda describir. La reproducción, divulgación o utilización sin autorización específica por 
parte de Avocent Corporation queda estrictamente prohibida. ©2015 Avocent Corporation. Todos los derechos reservados.

RECURSOS ÚTILES

Documentación del producto disponible para 
su descarga en:

www.avocent.com/manuals

Puede buscar información adicional del 
producto en:

www.avocent.com

Para obtener ayuda adicional, póngase en 
contacto con el servicio de asistencia técnica 
de Avocent. 

Las siguientes instrucciones le servirán 
de ayuda durante la instalación del 
conmutador Emerson

®

 Avocent

®

 SV 

220H/240H/340H.

1

Conexión de periféricos locales

Apague todos los ordenadores que 
tenga pensado usar con el sistema de 
conmutación SV 220H/240H/340H. 
Conecte el cable del monitor en el puerto 
de CONSOLA adecuado de la parte 
posterior del conmutador. Conecte los 
cables de teclado y ratón USB y los dos 
cables de audio (altavoces/auriculares y 
micrófono) en los puertos adecuados. 

2

Conexión de ordenadores al conmu-

tador

Asegúrese de que todos los ordenadores 
estén apagados. Conecte el monitor, los 
cables de audio y los cables de teclado y 
ratón del ordenador correspondiente a 
uno de los puertos del conmutador. Repita 
el mismo procedimiento para todos los 
ordenadores.

3

Encendido del sistema

Encienda el monitor. Conecte el cable de 
suministro de alimentación al conmutador. 
Conecte el otro extremo del cable de 
suministro de alimentación a una toma de 
pared de CA. El LED de diagnóstico de la 
pantalla se debe encender de color verde y 
de forma constante durante unos segundos 
después de activar la alimentación. Esto 
indica que la información de EDID de la 
pantalla se ha capturado y protegido.

4

Encendido de los ordenadores

Encienda todos los ordenadores acoplados y 
compruebe la funcionalidad de visualización 
y de los periféricos.

5

Uso del conmutador

Cuando los ordenadores estén encendidos, 
el ordenador conectado en el puerto 1 se 
mostrará en el monitor. Puede controlar 
el conmutador SV mediante los botones 
pulsadores del panel delantero.

2

3

1

1

Summary of Contents for SV 220H

Page 1: ...p you install your Emerson Avocent SV 220H 240H 340H switch 1 Connecting local peripherals Turn off all computers you plan to use with your SV 220H 240H 340H switching system Plug the monitor cable into the appropriate CONSOLE port on the back of the switch Plug the USB keyboard cable USB mouse cable and two audio cables speaker headset and microphone into the appropriate ports 2 Connecting comput...

Page 2: ... The HDMI KVM switches support most HDMI 1 4 monitors and video cards DVI I monitors and video cards with adaptors speakers headsets USB keyboards and USB mice NOTE If a DVI I display is used then all computers must be connected through a DVI I interface Environmental Operating temperature is 32 to 104 F 0 to 40 C Storage temperature is 4 to 140 F 20 to 60 C Humidity requirements are 0 80 RH non c...

Page 3: ...40H 1 Connexion des périphériques locaux Mettez tous les ordinateurs que vous souhaitez utiliser avec le commutateur SV 220H 240H 340H hors tension Branchez le câble de l écran à la voie CONSOLE appropriée à l arrière du commutateur Branchez le câble du clavier USB le câble de la souris USB et les deux câbles audio haut parleurs casque et micro sur les voies appropriées 2 Connexion des ordinateurs...

Page 4: ...s Matériel compatible Les commutateurs KVM HDMI prennent en charge la plupart des écrans et cartes vidéo HDMI 1 4 des écrans et cartes vidéo DVI I à l aide d un adaptateur des haut parleurs casques des claviers USB et des souris USB NOTA si vous utilisez un écran DVI I tous les ordinateurs doivent être connectés via une interface DVI I Caractéristiques environnementales La plage de températures de...

Page 5: ... 340H 1 Collegamento delle periferiche locali Spegnere tutti i computer da utilizzare con il sistema di commutazione SV 220H 240H 340H Inserire il cavo del monitor nella porta CONSOLE appropriata sul pannello posteriore dello switch Collegare i cavi della tastiera e del mouse USB e i due cavi audio altoparlanti cuffie e microfono alle porte corrispondenti 2 Collegamento dei computer allo switch Ve...

Page 6: ... rigorosamente vietati 2015 Avocent Corporation Tutti i diritti riservati Hardware supportato Gli switch KVM HDMI supportano la maggior parte di monitor e schede video HDMI 1 4 monitor e schede video DVI I con adattatori altoparlanti cuffie tastiere e mouse USB NOTA se si utilizza un display DVI I è necessario che tutti i computer siano connessi mediante un interfaccia DVI I Ambiente Temperatura d...

Page 7: ...en bei der Installation Ihres Emerson Avocent SV 220H 240H 340H Switches 1 Lokale Peripheriegeräte anschließen Schalten Sie alle Rechner aus die mit dem SV 220H 240H 340H Switching System verwendet werden sollen Schließen Sie das Monitorkabel an den entsprechenden CONSOLE Port an der Rückseite des Switches an Schließen Sie das USB Tastaturkabel USB Mauskabel sowie zwei Audiokabel Lautsprecher Kopf...

Page 8: ... strengstens untersagt 2015 Avocent Corporation Alle Rechte vorbehalten Unterstützte Hardware Die HDMI KVM Switches unterstützen die meisten HDMI 1 4 Monitore und Grafikkarten DVI I Monitore und Grafikkarten mit Adaptern Lautsprecher Kopfhörer USB Tastaturen und USB Mäuse HINWEIS Wenn ein DVI I Display verwendet wird müssen alle Rechner über eine DVI I Schnittstelle verbunden werden Umgebungsbedin...

Page 9: ...lación del conmutador Emerson Avocent SV 220H 240H 340H 1 Conexión de periféricos locales Apague todos los ordenadores que tenga pensado usar con el sistema de conmutación SV 220H 240H 340H Conecte el cable del monitor en el puerto de CONSOLA adecuado de la parte posterior del conmutador Conecte los cables de teclado y ratón USB y los dos cables de audio altavoces auriculares y micrófono en los pu...

Page 10: ...mpatible Los conmutadores KVM con HDMI son compatibles con la mayoría de monitores y tarjetas de vídeo HDMI 1 4 monitores y tarjetas de vídeo DVI I con adaptadores altavoces auriculares y teclados y ratones USB NOTA Si se usa una pantalla DVI I todos los ordenadores se deben conectar a través de una interfaz DVI I Entorno Temperaturadefuncionamiento de0 a40 C Temperatura de almacenamiento de 20 a ...

Page 11: ......

Page 12: ...590 1233 613A ...

Reviews: