Avocent SV 220H Quick Installation Manual Download Page 7

Emerson

®

 Avocent

®

 SV 220H/240H/340H 

HDMI KVM-Switches mit 2 oder 4 Ports

Schnellinstallationsanleitung

7

So erreichen Sie den technischen Kundendienst von Avocent: Besuchen Sie www.avocent.com

  

590-1233-613A

Emerson Network Power und das Emerson Network Power-Logo sind Marken oder Dienstleistungsmarken der Emerson Electric Co. Avocent und das Avocent-Logo sind Marken oder Dienstleistungsmarken der 
Avocent Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Dieses Dokument kann vertrauliche und geschützte Informationen der Avocent Corporation enthalten. Der Empfänger oder Besitzer 
dieses Dokuments ist nicht berechtigt, den Inhalt des Dokuments zu reproduzieren oder offenzulegen oder die beschriebenen Produkte herzustellen oder zu verkaufen. Reproduktion, Offenlegung und Verwendung 
ohne ausdrückliche Genehmigung der Avocent Corporation sind strengstens untersagt. ©2015 Avocent Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

NÜTZLICHE RESSOURCEN

Produktdokumentationen können 
heruntergeladen werden unter:

www.avocent.com/manuals

Zusätzliche Produktinformationen finden  
Sie unter:

www.avocent.com

Wenn Sie weiterführende Hilfe benötigen, 
wenden Sie sich an den technischen 
Kundendienst von Avocent. 

Die folgenden Anweisungen helfen 
Ihnen bei der Installation Ihres Emerson

®

 

Avocent

® 

SV 220H/240H/340H Switches.

1

Lokale Peripheriegeräte anschließen

Schalten Sie alle Rechner aus, die mit dem 
SV 220H/240H/340H Switching-System 
verwendet werden sollen. Schließen Sie 
das Monitorkabel an den entsprechenden 
CONSOLE-Port an der Rückseite des 
Switches an. Schließen Sie das USB-
Tastaturkabel, USB-Mauskabel sowie zwei 
Audiokabel (Lautsprecher/Kopfhörer und 
Mikrofon) an die jeweiligen Ports an. 

2

Rechner an den Switch anschließen

Stellen Sie sicher, dass alle Rechner 
ausgeschaltet sind. Verbinden Sie 
die Monitor-, Audio-, Tastatur- und 
Mauskabel des gewünschten Rechners 
mit den entsprechenden Ports am Switch. 
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle 
Rechner.

3

System einschalten

Schalten Sie den Monitor ein. Schließen 
Sie das Netzkabel an den Switch an. 
Schließen Sie das andere Ende des 
Netzkabels an eine Wandsteckdose an. 
Die LED-Diagnoseanzeige sollte einige 
Sekunden lang grün leuchten, nachdem 
die Stromversorgung hergestellt wurde. 
Dadurch wird angezeigt, dass die  
EDID-Daten des Displays erfasst und 
gesichert wurden.

4

Rechner einschalten

Schalten Sie alle angeschlossenen Rechner 
ein und überprüfen Sie die Funktion des 
Displays und der Peripheriegeräte.

5

Switch-Betrieb

Wenn die Rechner eingeschaltet sind,  
wird der mit Port 1 verbundene Rechner auf 
dem Monitor angezeigt. Sie können den 
SV-Switch über die Drucktasten auf dem 
Bedienfeld steuern.

2

Abb.: Emerson

®

 Avocent

®

 SV 340H Switch

3

1

1

Summary of Contents for SV 220H

Page 1: ...p you install your Emerson Avocent SV 220H 240H 340H switch 1 Connecting local peripherals Turn off all computers you plan to use with your SV 220H 240H 340H switching system Plug the monitor cable into the appropriate CONSOLE port on the back of the switch Plug the USB keyboard cable USB mouse cable and two audio cables speaker headset and microphone into the appropriate ports 2 Connecting comput...

Page 2: ... The HDMI KVM switches support most HDMI 1 4 monitors and video cards DVI I monitors and video cards with adaptors speakers headsets USB keyboards and USB mice NOTE If a DVI I display is used then all computers must be connected through a DVI I interface Environmental Operating temperature is 32 to 104 F 0 to 40 C Storage temperature is 4 to 140 F 20 to 60 C Humidity requirements are 0 80 RH non c...

Page 3: ...40H 1 Connexion des périphériques locaux Mettez tous les ordinateurs que vous souhaitez utiliser avec le commutateur SV 220H 240H 340H hors tension Branchez le câble de l écran à la voie CONSOLE appropriée à l arrière du commutateur Branchez le câble du clavier USB le câble de la souris USB et les deux câbles audio haut parleurs casque et micro sur les voies appropriées 2 Connexion des ordinateurs...

Page 4: ...s Matériel compatible Les commutateurs KVM HDMI prennent en charge la plupart des écrans et cartes vidéo HDMI 1 4 des écrans et cartes vidéo DVI I à l aide d un adaptateur des haut parleurs casques des claviers USB et des souris USB NOTA si vous utilisez un écran DVI I tous les ordinateurs doivent être connectés via une interface DVI I Caractéristiques environnementales La plage de températures de...

Page 5: ... 340H 1 Collegamento delle periferiche locali Spegnere tutti i computer da utilizzare con il sistema di commutazione SV 220H 240H 340H Inserire il cavo del monitor nella porta CONSOLE appropriata sul pannello posteriore dello switch Collegare i cavi della tastiera e del mouse USB e i due cavi audio altoparlanti cuffie e microfono alle porte corrispondenti 2 Collegamento dei computer allo switch Ve...

Page 6: ... rigorosamente vietati 2015 Avocent Corporation Tutti i diritti riservati Hardware supportato Gli switch KVM HDMI supportano la maggior parte di monitor e schede video HDMI 1 4 monitor e schede video DVI I con adattatori altoparlanti cuffie tastiere e mouse USB NOTA se si utilizza un display DVI I è necessario che tutti i computer siano connessi mediante un interfaccia DVI I Ambiente Temperatura d...

Page 7: ...en bei der Installation Ihres Emerson Avocent SV 220H 240H 340H Switches 1 Lokale Peripheriegeräte anschließen Schalten Sie alle Rechner aus die mit dem SV 220H 240H 340H Switching System verwendet werden sollen Schließen Sie das Monitorkabel an den entsprechenden CONSOLE Port an der Rückseite des Switches an Schließen Sie das USB Tastaturkabel USB Mauskabel sowie zwei Audiokabel Lautsprecher Kopf...

Page 8: ... strengstens untersagt 2015 Avocent Corporation Alle Rechte vorbehalten Unterstützte Hardware Die HDMI KVM Switches unterstützen die meisten HDMI 1 4 Monitore und Grafikkarten DVI I Monitore und Grafikkarten mit Adaptern Lautsprecher Kopfhörer USB Tastaturen und USB Mäuse HINWEIS Wenn ein DVI I Display verwendet wird müssen alle Rechner über eine DVI I Schnittstelle verbunden werden Umgebungsbedin...

Page 9: ...lación del conmutador Emerson Avocent SV 220H 240H 340H 1 Conexión de periféricos locales Apague todos los ordenadores que tenga pensado usar con el sistema de conmutación SV 220H 240H 340H Conecte el cable del monitor en el puerto de CONSOLA adecuado de la parte posterior del conmutador Conecte los cables de teclado y ratón USB y los dos cables de audio altavoces auriculares y micrófono en los pu...

Page 10: ...mpatible Los conmutadores KVM con HDMI son compatibles con la mayoría de monitores y tarjetas de vídeo HDMI 1 4 monitores y tarjetas de vídeo DVI I con adaptadores altavoces auriculares y teclados y ratones USB NOTA Si se usa una pantalla DVI I todos los ordenadores se deben conectar a través de una interfaz DVI I Entorno Temperaturadefuncionamiento de0 a40 C Temperatura de almacenamiento de 20 a ...

Page 11: ......

Page 12: ...590 1233 613A ...

Reviews: