Avocent SV 220H Quick Installation Manual Download Page 3

Emerson

®

 Avocent

®

 SV 220H/240H/340H 

Commutateurs KVM HDMI à 2 et à 4 voies

Guide d’installation rapide

3

Pour contacter l’équipe d’assistance technique d’Avocent, rendez-vous sur le site www.avocent.com 

  

590-1233-613A

Emerson, Emerson Network Power et le logo Emerson Network Power sont des marques commerciales ou de service d’Emerson Electric Co. Avocent et le logo Avocent sont des marques commerciales ou de service 
d’Avocent Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Ce document peut contenir des données confidentielles et/ou propriétaires d’Avocent Corporation et le fait 
de le recevoir ou de l’avoir en sa possession ne donne pas le droit de le reproduire, de divulguer son contenu ou de fabriquer ou vendre ce qu’il décrit. Toute reproduction, divulgation ou utilisation sans l’autorisation 
expresse d’Avocent Corporation est strictement interdite. ©2015 Avocent Corporation. Tous droits réservés.

RESSOURCES UTILES

Téléchargez la documentation produit sur  
la page :

www.avocent.com/manuals

Recherchez des informations supplémentaires 
sur le produit sur le site :

www.avocent.com

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, 
contactez l’assistance technique d’Avocent. 

Les instructions suivantes vous permettent 
d’installer facilement votre commutateur 
Emerson

®

 Avocent

®

 SV 220H/240H/340H.

1

Connexion des périphériques locaux

Mettez tous les ordinateurs que vous 
souhaitez utiliser avec le commutateur 
SV 220H/240H/340H hors tension. 
Branchez le câble de l’écran à la voie 
CONSOLE appropriée à l’arrière du 
commutateur. Branchez le câble du 
clavier USB, le câble de la souris USB et  
les deux câbles audio (haut-parleurs/
casque et micro) sur les voies appropriées. 

2

Connexion des ordinateurs au 

commutateur

Vérifiez que tous les ordinateurs sont 
hors tension. Branchez le câble de l’écran, 
les câbles audio, le câble du clavier et le 
câble de la souris de l’ordinateur sur l’une 
des voies du commutateur. Répétez la 
procédure pour chacun des ordinateurs.

3

Mise sous tension du système

Mettez l’écran sous tension. Branchez le 
cordon d’alimentation sur le commutateur. 
Branchez l’autre extrémité du cordon 
d’alimentation sur une prise secteur. 
Lorsque le commutateur est alimenté,  
le voyant DEL de diagnostic de l’affichage 
s’allume en vert et en continu au bout 
de quelques secondes. Cela indique que 
les informations EDID de l’écran ont été 
collectées et assimilées.

4

Mise sous tension des ordinateurs

Mettez sous tension tous les ordinateurs 
reliés et vérifiez que l’affichage et les 
périphériques fonctionnent correctement.

5

Utilisation de votre commutateur

Lorsque vous mettez les ordinateurs sous 
tension, l’ordinateur connecté à la voie 1 
s’affiche sur l’écran. Vous pouvez contrôler 
le commutateur SV à l’aide des boutons 
poussoirs situés sur le panneau avant.

2

Illustration du commutateur

 

Emerson

®

 Avocent

®

 SV 340H

3

1

1

Summary of Contents for SV 220H

Page 1: ...p you install your Emerson Avocent SV 220H 240H 340H switch 1 Connecting local peripherals Turn off all computers you plan to use with your SV 220H 240H 340H switching system Plug the monitor cable into the appropriate CONSOLE port on the back of the switch Plug the USB keyboard cable USB mouse cable and two audio cables speaker headset and microphone into the appropriate ports 2 Connecting comput...

Page 2: ... The HDMI KVM switches support most HDMI 1 4 monitors and video cards DVI I monitors and video cards with adaptors speakers headsets USB keyboards and USB mice NOTE If a DVI I display is used then all computers must be connected through a DVI I interface Environmental Operating temperature is 32 to 104 F 0 to 40 C Storage temperature is 4 to 140 F 20 to 60 C Humidity requirements are 0 80 RH non c...

Page 3: ...40H 1 Connexion des périphériques locaux Mettez tous les ordinateurs que vous souhaitez utiliser avec le commutateur SV 220H 240H 340H hors tension Branchez le câble de l écran à la voie CONSOLE appropriée à l arrière du commutateur Branchez le câble du clavier USB le câble de la souris USB et les deux câbles audio haut parleurs casque et micro sur les voies appropriées 2 Connexion des ordinateurs...

Page 4: ...s Matériel compatible Les commutateurs KVM HDMI prennent en charge la plupart des écrans et cartes vidéo HDMI 1 4 des écrans et cartes vidéo DVI I à l aide d un adaptateur des haut parleurs casques des claviers USB et des souris USB NOTA si vous utilisez un écran DVI I tous les ordinateurs doivent être connectés via une interface DVI I Caractéristiques environnementales La plage de températures de...

Page 5: ... 340H 1 Collegamento delle periferiche locali Spegnere tutti i computer da utilizzare con il sistema di commutazione SV 220H 240H 340H Inserire il cavo del monitor nella porta CONSOLE appropriata sul pannello posteriore dello switch Collegare i cavi della tastiera e del mouse USB e i due cavi audio altoparlanti cuffie e microfono alle porte corrispondenti 2 Collegamento dei computer allo switch Ve...

Page 6: ... rigorosamente vietati 2015 Avocent Corporation Tutti i diritti riservati Hardware supportato Gli switch KVM HDMI supportano la maggior parte di monitor e schede video HDMI 1 4 monitor e schede video DVI I con adattatori altoparlanti cuffie tastiere e mouse USB NOTA se si utilizza un display DVI I è necessario che tutti i computer siano connessi mediante un interfaccia DVI I Ambiente Temperatura d...

Page 7: ...en bei der Installation Ihres Emerson Avocent SV 220H 240H 340H Switches 1 Lokale Peripheriegeräte anschließen Schalten Sie alle Rechner aus die mit dem SV 220H 240H 340H Switching System verwendet werden sollen Schließen Sie das Monitorkabel an den entsprechenden CONSOLE Port an der Rückseite des Switches an Schließen Sie das USB Tastaturkabel USB Mauskabel sowie zwei Audiokabel Lautsprecher Kopf...

Page 8: ... strengstens untersagt 2015 Avocent Corporation Alle Rechte vorbehalten Unterstützte Hardware Die HDMI KVM Switches unterstützen die meisten HDMI 1 4 Monitore und Grafikkarten DVI I Monitore und Grafikkarten mit Adaptern Lautsprecher Kopfhörer USB Tastaturen und USB Mäuse HINWEIS Wenn ein DVI I Display verwendet wird müssen alle Rechner über eine DVI I Schnittstelle verbunden werden Umgebungsbedin...

Page 9: ...lación del conmutador Emerson Avocent SV 220H 240H 340H 1 Conexión de periféricos locales Apague todos los ordenadores que tenga pensado usar con el sistema de conmutación SV 220H 240H 340H Conecte el cable del monitor en el puerto de CONSOLA adecuado de la parte posterior del conmutador Conecte los cables de teclado y ratón USB y los dos cables de audio altavoces auriculares y micrófono en los pu...

Page 10: ...mpatible Los conmutadores KVM con HDMI son compatibles con la mayoría de monitores y tarjetas de vídeo HDMI 1 4 monitores y tarjetas de vídeo DVI I con adaptadores altavoces auriculares y teclados y ratones USB NOTA Si se usa una pantalla DVI I todos los ordenadores se deben conectar a través de una interfaz DVI I Entorno Temperaturadefuncionamiento de0 a40 C Temperatura de almacenamiento de 20 a ...

Page 11: ......

Page 12: ...590 1233 613A ...

Reviews: