Français 00 Italiano Español 00
Č
esky 00 Polski 00 Português 00 P
усский
Suomi
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1.
Réglez le
paramètre du
commutateur TV-RGB
A.
RGB envoie le signal
vers la SORTIE du port
RGB et DVI-I du M50.
B.
Le téléviseur produit le
signal depuis la borne de
sortie RS232/CVBS via
une connexion RCA.
1.
Stabilire
l'impostazione
dell'interruttore TV-RGB
A.
RGB emette il segnale
verso la porta RGB e la
porta DVI-I OUPUT del M50.
B.
La TV emette il segnale
dalla porta RS232/CVBS
tramite il collegamento RCA.
1.
Fije la configuración
del interruptor TV-RGB
A.
RGB dirige la señal a
RGB y al puerto DVI-I
OUPUT
del M50.
B.
El televisor envía la señal
del puerto RS232/CVBS a
través de una conexión
RCA.
1.
Nastavte TV-RGB
Nastavení p
ř
epína
čů
A.
Výstupy RGB signál
ů
do RGB a do M50 portu
DVI-I OUTPUT.
B.
Výstupy TV signálu z
portu RS232/CVBS p
ř
es
p
ř
ipojení RCA.
1.
Skonfiguruj
ustawienie prze
łą
cznika
TV-RGB
A.
W ustawieniu RGB sygna
ł
jest przesy
ł
any do portu RGB
oraz DVI-I OUPUT.
B.
Ustawienie TV powoduje
wysy
ł
anie sygna
ł
u z gniazda
RS232/CVBS poprzez z
łą
cze
RCA.
1.
Ajustar a
Configuração do
Interruptor
A.
RGB envia o sinal
para SAÍDA RGB e DVI-I
OUPUT porta de M50. da
TV-RGB.
B.
A TV produz o sinal da
porta RS232/CVBS
através de conexão RCA.
1.
Установка
положения
переключателя
TV-RGB
A.
В
положении
RGB
сигнал
передается
на
разъемы
RGB
и
DVI-I OUPUT
устройства
СР
.
B.
Выход
TV
выводит
сигнал
из
порта
RS232/CVBS
через
штекер
RCA.
1.
Aseta TV-RGB-
kytkin asetus
A.
RGB tuottaa ulos
signaalin M50:n RGB ja
DVI-I ULOSTULOporttiin.
B.
TV tuottaa signaalin ulos
RS232/CVBS -portista
RCA-liitännän kautta.
1
-
حﺎﺘﻔﻣ
داﺪﻋإ
ﻦﻴﻴﻌﺗ
TV-
RGB
)
أ
(
مﻮﻘﻳ
RGB
ةرﺎﺷﻹا
جاﺮﺧﺈﺑ
ﻰﻟإ
RGB
ﺬﻔﻨﻣو
DVI-I
OUPUT
ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟا
ةﺪﺣو
ﻲﻓ
ﺔﻳﺰآﺮﻤﻟا
.
)
ب
(
ب
–
نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا
مﻮﻘﻳ
ﺬﻔﻨﻣ
ﻦﻣ
ةرﺎﺷﻹا
جاﺮﺧﺈﺑ
RS232/CVBS
خ
ﻦﻣ
لﻻ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
RCA
.
2.
Connecter
l’affichage de sortie
vidéo
2.
Collegare il display
d'uscita del video
2.
Conecte la pantalla
de salida de video
2.
P
ř
ipojte výstupní
zobrazovací za
ř
ízení
2.
Pod
łą
cz odtwarzacz
wyj
ś
ciowego sygna
ł
u
wideo
2.
Ligue o Display
de Saída de Vídeo
2.
Подключение
устройства
отображения
2.
Liitä videon
ulostulon näyttö
2
-
جاﺮﺧإ
ضﺮﻋ
ﺔﺷﺎﺷ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
A. Connexion RGB
(1) Câble RGB
(2) Projecteur LCD/DLP
A. Collegamento RGB
(1) Cavo RGB
(2) Proiettore LCD/DLP
A. Conexión de RGB
(1) Cable RGB
(2) Proyector LCD/DLP
A. P
ř
ipojení RGB
(1) RGB kabel
(2) LCD/DLP projektor
A. Z
łą
cze RGB
(1) Kabel RGB
(2) Projektor LCD/DLP
A. Conexão RGB
(1) Cabo RGB
(2) Projetor LCD DLP
A. RGB-
подключение
(1) RGB-
кабель
(2)
Проектор
LCD/DLP
A. RGB-liitäntä
(1) RGB-kaapeli
(2) LCD/DLP-projektori
)
أ
(
ﻞﻴﺻﻮﺗ
RGB
)
1
(
ﻞﺒآ
RGB
)
2
(
ضﺮﻋ
زﺎﻬﺟ
LCD/DLP
B. Connexion Téléviseur
(1) Câble RS-232/CVBS
(2) Câble RCA
(3) Câble RCA/SCART
(non fourni)
(4) Téléviseur
B. Collegamento TV
(1) Cavo RS-232/CVBS
(2) Cavo RCA
(3) Cavo da RCA a SCART
(Non in dotazione)
(4) Televisore
B. Conexión de TV
(1) Cable RS-232/CVBS
(2) Cable RCA
(3) Cable RCA a SCART
(No proporcionado)
(4) Televisión
B. P
ř
ipojení TV
(1) Kabel RS-232/CVBS
(2) Kabel RCA
(3) Kabel RCA – SCART
(není sou
č
ástí balení)
(4) Televizor
B. Z
łą
cze TV
(1) Kabel RS-232/CVBS
(2) Kabel RCA
(3) Kabel RCA - SCART (nie
wyst
ę
puje w wyposa
ż
eniu)
(4) Telewizor
B. Conexão TV
(1) Cabo RS-232/CVBS
(2) Cabo RCA
(3) Cabo RCA para cabo
SCART (Não fornecido)
(4) Televisão
B.
Подключение
телевизора
(1)
Кабель
RS-232/CVBS
(2)
Кабель
RCA
(3)
Переходник
RCA
в
SCART (
не
входит
в
комплект
)
(4)
Телевизор
B. TV-liitäntä
(1) RS-232/CVBS -kaapeli
(2) RCA -kaapeli
(3) RCA / SCART -kaapeli
(ei mukana)
(4) Televisio
)
ب
(
زﺎﻔﻠﺘﻟا
ﻞﻴﺻﻮﺗ
(1)
ﻞﺒآ
RS-232/CVBS
(2)
ﻞﺒآ
RCA
(3)
ﻞﻳﻮﺤﺗ
ﻞﺒآ
RCA
ﻰﻟإ
SCART
)
دوﺰﻣ
ﺮﻴﻏ
(
(4)
نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
زﺎﻬﺟ
3.
Connecter
l’alimentation
(1) Alimentation
(2) Cordon d'alimentation
(3) Prise murale
3.
Collegamento
dell'alimentazione
(1) Alimentatore di corrente
(2) Cavo di alimentazione
(3) Presa a parete
3.
Conéctelo a la
corriente
(1) Adaptador de corriente
(2) Cable de corriente
(3) Tomacorriente
3.
Zapojte p
ř
ívod
proudu
(1) Napájecí adapter
(2) Napájecí kabel
(3) Elektrická zásuvka
3.
Pod
łą
cz zasilanie
(1) Zasilacz sieciowy
(2) Przewód zasilaj
ą
cy
(3) Gniazdo elektryczne
3.
Conexão elétrica
(1) Adaptador
elétrico
(2) Cabo de força
(3) Tomada de Parede
3.
Connect the Power
(1) Power Adapter
(2)
Шнур
питания
(3) Wall Outlet
3.
Yhdistä virta
(1) Virta-adapteri
(2) Virtajohto
(3) Seinän pistorasia
3
-
ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻞﻴﺻﻮﺗ
)
1
(
لﻮﺤﻣ
ﺔﻗﺎﻃ
)
2
(
ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻞﺒآ
(3)
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ
رﺎﻴﺗ
ﺬﺧﺄﻣ
4.
Réglez la langue
d’affichage
Appuyez sur MENU,
sélectionnez SYSTEM >
LANGUAGE, puis
appuyez sur ENTER pour
choisir la langue de votre
choix.
4.
Impostazione della
lingua dell'OSD
Premere il tasto MENU,
selezionare SISTEMA >
LINGUA, quindi premere
INVIO e scegliere le
impostazioni di lingua
desiderate.
4.
Configure el idioma
del OSD
Presione MENU, seleccione
SYSTEM > LANGUAGE,
luego presione ENTER y
escoja la configuración del
idioma que prefiera.
4.
Nastavte jazyk
nabídky
Stiskn
ě
te MENU, vyberte
SYSTEM > LANGUAGE,
pak stiskn
ě
te ENTER a
vyberte p
ř
íslušný jazyk.
4.
Ustaw j
ę
zyk
wy
ś
wietlacza
Naci
ś
nij przycisk MENU,
wybierz SYSTEM >
LANGUAGE (SYSTEM >
J
Ę
ZYK), a nast
ę
pnie naci
ś
nij
przycisk ENTER i wybierz
preferowane ustawienie
j
ę
zyka.
4.
Ajuste a
Linguagem do OSD
Pressione MENU,
selecione SISTEMA >
IDIOMA, então pressione
ENTRAR e escolha a
configuração do idioma
que você prefere.
4.
Установка
языка
экранного
меню
Нажмите
MENU (
Меню
),
выберите
SYSTEM >
LANGUAGE (
Система
>
Язык
),
затем
нажмите
ENTER (
Ввод
)
и
выберите
нужный
язык
.
4.
Aseta OSD-kieli
Paina MENU, valitse
SYSTEM > LANGUAGE,
sen jälkeen paina ENTER
ja valitse haluamasi
kieliasetus.
4
-
ﺔﺷﺎﺸﻟا
ﻰﻠﻋ
ضﺮﻌﻟا
ﺔﻐﻟ
ﻂﺒﺿ
ﻂﻐﺿا
MENU
)
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
(
دﺪﺣ
،
SYSTEM > LANGUAGE
ﻂﻐﺿا
ﻢﺛ
ENTER
ﺘﺧاو
داﺪﻋإ
ﺮ
ﻪﻠﻀﻔﺗ
يﺬﻟا
ﺔﻐﻠﻟا
.
5.
Connectez un
ordinateur pour voir
la présentation de cet
ordinateur
(1) Câble RGB (2) PC
portable (3) PC de bureau
5.
Collegare un
computer per
visualizzare una
presentazione del tipo
Show Computer
(1) Cavo RGB (2) Laptop
(3) Desktop
5.
Conecte un
ordenador para mostrar
la presentación
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
5.
P
ř
ipojte
prezenta
č
ní po
č
íta
č
(1) RGB kabel (2)
P
ř
enosný po
č
íta
č
(3)
Stolní po
č
íta
č
5.
Pod
łą
cz urz
ą
dzenie
do komputera, aby
wy
ś
wietli
ć
prezentacj
ę
komputerow
ą
(1) Kabel RGB (2) Laptop
(3) Komputer stacjonarny
5.
Connect o
computador para
Mostrar
Apresentação do
Computador
(1) Cabo RGB (2) Laptop
(3) Desktop
5.
Подключение
компьютера
для
показа
компьютерных
презентаций
(1) RGB-
кабель
(2)
Ноутбук
(3)
Настольный
ПК
5.
Liitä tietokone
näyttääksesi esitelmän
tietokoneella
(1) RGB-kaapeli
(2) Kannettava tietokone
(3) Pöytätietokone
5
-
ﺚﺑ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
زﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺗ
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻲﻤﻳﺪﻘﺘﻟا
ضﺮﻌﻟا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
)
1
(
ﻞﺒآ
RGB
)
2
(
لﻮﻤﺤﻣ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
)
3
(
ﺐﺘﻜﻣ
ﺢﻄﺳ
6.
Connectez via USB
pour transférer l’image
capturée à un PC ou
utilisez le M50 comme
une caméra USB avec
le logiciel fourni
(1) Câble USB (2) PC
portable (3) PC de bureau
6.
Collegare tramite
USB per trasferire
l'immagine catturata su
un PC oppure usare M50
come fotocamera USB
con il pacchetto
software.
(1) Cavo USB (2) Laptop
(3) Desktop
6.
Conecte mediante un
cable USB para transferir
la imagen capturada a
una PC o usar el M50
como una cámara USB
con el software
integrado.
(1) Cable RGB
(2) Computadora portátil
(3) Computadora de
escritorio
6.
P
ř
eneste snímek
do PC prost
ř
ednictví
p
ř
ipojení USB anebo
s využitím dodaného
softwaru používejte
M50 jako USB kameru
(1) USB kabel (2)
P
ř
enosný po
č
íta
č
(3) Stolní po
č
íta
č
6.
Pod
łą
cz urz
ą
dzenie za
pomoc
ą
kabla USB, aby
przes
ł
a
ć
zarejestrowany
obraz do komputera lub
u
ż
y
ć
urz
ą
dzenia jako
kamery USB z
dostarczonym
oprogramowaniem.
(1) Kabel USB (2) Laptop
(3) Komputer stacjonarny
6.
Ligue via USB
para Transferir a
Imagem Capturada a
um PC ou Use M50
como uma Câmera
USB com o software
integrado.
(1) Cabo USB (2) Laptop
(3) Desktop
6.
Подключение
через
USB-
разъем
для
переноса
изображения
на
компьютер
или
использования
СР
в
качестве
USB-
камеры
c
применением
прилагаемого
ПО
.
(1) USB-
кабель
(2)
Ноутбук
(3)
Настольный
ПК
6.
Liitä USB:n kautta
siirtääksesi kaapatun
kuvan PC:lle tai käytä
M50:tä USB-kamerana
pakatun ohjelmiston
mukana.
(1) USB-kaapeli
(2) Kannettava tietokone
(3) Pöytätietokone
6
-
ﺮﺒﻋ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
USB
ﻞﻘﻨﻟ
زﺎﻬﺟ
ﻰﻟإ
ﺔﻄﻘﺘﻠﻤﻟا
ةرﻮﺼﻟا
ﻤآ
ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ
ةﺪﺣو
ماﺪﺨﺘﺳا
وأ
ﺮﺗﻮﻴﺒ
اﺮﻴﻣﺎﻜآ
ﺔﻳﺰآﺮﻣ
USB
ﻊﻣ
دوﺰﻤﻟا
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
)
1
(
ﻞﺒآ
USB
)
2
(
لﻮﻤﺤﻣ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ
)
3
(
ﺐﺘﻜﻣ
ﺢﻄﺳ