background image

 

 

 AVerVision 

M50  

Quick Guide 

 

 

 

English  

繁體中文

 

00

 

日本語 

00 

ภาษาไทย

 00 

Deutsch

00 

 

1.

 Set the TV-RGB Switch 

Setting 

A. 

RGB outputs the signal to 
RGB and DVI-I OUPUT port 
of M50.  

B. 

TV outputs the signal from 
RS232/CVBS port thru RCA 
connection.

 

1.  

設置

TV-RGB 

切換設定

 

A. 

RGB

傳送信號到

M50 

 

RGB 

 DVI-I 

輸出(

DVI-I 

OUTPUT

)連接埠。

 

B. 

 TV 

模式時,從

 

RS232/CVBS 

埠經由

 RCA 

輸出

訊號。

 

1

TV-RGB

スイッチを設

定します

 

A.

 RGB

RGB

および、

M50

DVI-I OUPUT

ポートに信号

を出力します。

 

B. 

RCA 

接続を介して、テレビ

RS232/CVBS 

ポートから信号

を発信します。

 

1.

 

การตั้งคาสวิตช

 TV-RGB

 

A. 

RGB-

จะเปนการนําสัญญาณภาพ

ออกไปยังชองสงสัญญาณ

 RGB 

และ

 DVI-I

 

ของเครื่อง

 M50 

B. 

TV- 

จะเปนการนําสัญญาณภาพ

จากชองสัญญาณ

 RS232/CVBS 

ออกไปยังชองสงสัญญาณ

 RCA

  

1.

 

TV-RGB 

Schaltereinstellung

 

A. 

RGB gibt das Signal an den 

RGB und DVI-I OUPUT Port 
des M50. 

B.

 TV gibt das Signal vom 

RS232/CVBS Port durch die 
RCA Verbindung.

 

(1)

(2)

 

2. 

Connect the Video 

Output Display 

2.

 

連接視訊輸出顯示器

 

2

ビデオ出力表示に接続

します

 

2.

 

เชื่อมตอกับอุปกรณ

แสดงผล

 

2.

 

Anschluss des Video-

Ausgabegeräts

 

A. RGB Connection 

(1) RGB Cable   
(2) LCD/DLP Projector

 

A. 

連接

 RGB  

(1) RGB

連接線

   

(2) LCD/DLP 

投影機

 

A. RGB

接続

 

(1) RGB

ケーブル

 

(2) LCD/DLP

プロジェクタ

 

A. 

การเชื่อมตอสัญญาณภาพ

 

RGB 

(1) 

สายสัญญาณ

 RGB  

(2) 

โปรเจคเตอรชนิด

 LCD/DLP

 

A. RGB-Anschluss 

(1) RGB-Kabel   

(2) LCD/DLP Projektor 

VIDEO

SCART

I N P U T

(2)

(3)

(4)

(1)

 

B. TV Connection 

(1) RS-232/CVBS Cable 
(2) RCA Cable  
(3) RCA to SCART Cable  

(Not supplied) 

(4) 

Television

 

B. 

連接

 TV

  

(1) RS-232/CVBS 

纜線

 

(2) RCA 

纜線

 

(3) RCA 

 SCART 

纜線

  

(

需另購

(4) 

電視

 

B. TV

接続

 

(1) RS-232/CVBS 

ケーブル

 

(2) RCA 

ケーブル

  

(3) RCA 

から

 SCART 

ケーブル

 

市販品を使ってください

 

(4) 

テレビ

 

B. 

การเชื่อมตอสัญญาณภาพ

 TV 

(1) 

สายสัญญาณ

 RS-232/CVBS  

(2) 

สายสัญญาณ

 RCA  

(3) 

สายแปลงสัญญาณ

 S-Video 

ไป

เปน

 SCART (

ไมไดใหมา

(4)

 

โทรทัศน

 

B. TV-Anschluss 

(1) RS-232/CVBS-Kabel 
(2) RCA-Kabel  
(3) RCA – SCART-Kabel (nicht 
mitgeliefert) 
(4) Fernseher 

(2)

(1)

(3)

 

3. 

Connect the Power

 

(1) Power Adapter 
(2) Power Cord 
(3) Wall Outlet

 

3. 

連接電源

 

(1) 

電源變壓器

 

(2) 

電源線

 

(3) 

牆面電源插座

 

3.

 

電源接続

 

(1) 

電源アダプタ

 

(2) 

電源コード

  

(3) 

壁コンセント

 

3.

 

เชื่อมตอกับอะแดปเตอ

 

รเพาเวอร

 

(1) 

อะแดปเตอรเพาเวอร

 

(2) 

สายไฟ

 

(3) 

เตาเสียบที่ผนัง

 

3.

 

Anschluss der 

Netzversorgung

 

(1)Netzteil 
(2) Netzkabel 
(3) Wandsteckdose

 

 

4. 

Set the OSD Language

 

Press MENU, select SYSTEM > 
LANGUAGE, then press 
ENTER and choose the 
language setting you prefer. 

4. 

設定

 OSD 

語言

 

請按

 MENU (

選單

)

,選擇

 

SYSTEM (

系統

) > LANGUAGE 

(

語言

)

,然後按

 ENTER (

進入

並選擇您想要使用的語言設定。

 

4.

 

OSD

言語設定

 

[

メニュー(

MENU

]

  を押し

た後、

[

システム

SYSTEM

]> [

言語

LANGUAGE)

)選択し、

[

力(

ENTER

]

を押して希望す

る言語を選択します。

 

4. 

เลือกภาษา

 

กด

 MENU, 

เลือก

 

ระบบ

 > 

ภาษา

จากนั้นกด

 

ENTER 

และเลือกภาษาที่คุณตองการ

 

4.

 

Setzen der OSD-

Sprache

 

Drücken Sie auf MENÜ, 
wählen Sie SYSTEM > 
SPRACHE, und drücken Sie 
dann auf EINGABE und 
wählen die gewünschte 
Spracheinstellung. 

(1)

(2)

(3)

 

5. 

Connect a Computer 

to Show Computer 
Presentation 

(1) RGB Cable (2) Laptop  
(3) Desktop 

5. 

連接電腦,顯示電腦簡報

內容

 

(1) RGB

連接線

 (2) 

手提電腦

 

(3) 

桌上型電腦

 

5. 

コンピュータを接続

し、接続されている旨を表

 

(1) RGB

ケーブル

 (2) 

ラップト

ップ

 (3) 

デスクトップ

 

5. 

เชื่อมตอคอมพิวเตอรเพื่อ

แสดงการนําเสนอ
คอมพิวเตอร

 

(1) 

สายสัญญาณ

 RGB (2) 

โนตบุค

 

(3) 

เดสกทอป

 

5. 

Einen Computer 

anschließen, um eine 
Computer-Präsentation zu 
zeigen

 

(1) RGB-Kabel (2) Laptop  
(3) Desktop 

(1)

(2)

(3)

 

6. 

Connect via USB to 

Transfer the Captured 
Image to a PC or Use M50 
as a USB Camera with the 
bundled software. 

(1) USB Cable (2) Laptop  
(3) Desktop 

6.

 

透過

USB

,將

 

儲存的照

片下載到個人電腦

(Mass 

Storage)

,或者是配合附贈

的軟體

CD

,當作

USB

攝影

機使用

(USB Camera).

 

(1) USB

連接線

 (2) 

手提電腦

 

(3) 

桌上型電腦

 

6.

 USB

を通じて接続し、

取り込み画像をパソコンに
転送するか、あるいはバン
ドルされたソフトウェアを
使い、

M50

USB

カメラ

として使用します。

 

(1) USB

ケーブル

 (2) 

ラップト

ップ

 (3) 

デスクトップ

 

6. 

เชื่อมตอผาน

 USB 

เพื่อถาย

โอนภาพที่จับไวไปยัง

 PC 

หรือ

ใช

 M50 

เปนกลอง

 USB 

โดยใช

ซอฟตแวรที่ใหมา

 

(1) 

สายสัญญาณ

 USB (2) 

โนตบุค

 

(3) 

เดสกทอป

 

6. 

Verbindung via USB,  

um das Aufgenommene 
Bild in einen PC zu 
transferieren, oder 
Benutzung des M50 als 
USB-Kamera mit der 
mitgelieferten Software.

 

(1) USB-Kabel (2) Laptop  
(3) Desktop 

P/N 300AP0F3-DN7
M a d e   i n   T a i w a n

Summary of Contents for M50

Page 1: ...Power 1 Power Adapter 2 Power Cord 3 Wall Outlet 3 連接電源 1 電源變壓器 2 電源線 3 牆面電源插座 3 電源接続 1 電源アダプタ 2 電源コード 3 壁コンセント 3 เชื อมต อกับอะแดปเตอ ร เพาเวอร 1 อะแดปเตอร เพาเวอร 2 สายไฟ 3 เต าเสียบที ผนัง 3 Anschluss der Netzversorgung 1 Netzteil 2 Netzkabel 3 Wandsteckdose 4 Set the OSD Language Press MENU select SYSTEM LANGUAGE then press ENTER and choose the language setting you prefer 4 設定 OSD 語言 請按 MENU 選...

Page 2: ...owy 2 Przewód zasilający 3 Gniazdo elektryczne 3 Conexão elétrica 1 Adaptador elétrico 2 Cabo de força 3 Tomada de Parede 3 Connect the Power 1 Power Adapter 2 Шнур питания 3 Wall Outlet 3 Yhdistä virta 1 Virta adapteri 2 Virtajohto 3 Seinän pistorasia 3 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ 1 ﻣﺤﻮل ﻃﺎﻗﺔ 2 اﻟﻄﺎﻗﺔ آﺒﻞ 3 آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻴﺎر ﻣﺄﺧﺬ 4 Réglez la langue d affichage Appuyez sur MENU sélectionnez SYSTEM LANGUAGE puis appuy...

Page 3: ... ภายใน ในการเริ มสไลด โชว กด SLIDE SHOW บน รีโมท z Drücken Sie auf um ein aufgenommenes Bild aus dem Speicher zu sehen Um eine Diashow zu starten drücken Sie auf DIASHOW auf der Fernbedienung z Appuyez sur pour visualiser l image capturée à partir de la mémoire Appuyez sur SLIDE SHOW de la télécommande pour lancer le diaporama z Press to pause or resume the live image from the camera or stop video...

Page 4: ...essione para ver a imagem capturada na memória Para começar a exposição de slide pressione EXPOSIÇÃO DE SLIDE no controle remoto z Press to view the captured image from the memory Для начала слайд шоу нажмите SLIDE SHOW Слайд шоу на пульте ДУ z Drücken Sie auf um ein aufgenommenes Bild aus dem Speicher zu sehen Aloittaaksesi kuvasarjan paina SLIDE SHOW kaukosäätimessä z اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻟﻌﺮض اﻟﺬاآﺮة ﻣﻦ...

Reviews: