background image

5.

Collegare l’alimentazione pneumatica. 
Assicurarsi che la pressione di esercizio sia almeno di 1 bar sopra alla pressione 
d'uscita da regolare. In caso contrario è disponibile solo un campo di pressione 
di lavoro ridotto.

10 Pulizia e cura

O

Chiudere tutte le aperture con dispositivi di protezione adeguati, in modo da 
evitare la penetrazione di detergenti nel sistema.

O

Non usare mai solventi o detergenti aggressivi. Pulire il prodotto esclusivamente 
con un panno morbido e umido. Usare a tal scopo esclusivamente acqua ed 
eventualmente un detergente delicato.

O

Non utilizzare idropulitrici ad alta pressione per la pulizia.

O

Non utilizzare aria compressa per la pulizia (soffiatura) dei gruppi di trattamento 
o degli apparecchi di manutenzione.

11 Smaltimento

O

Seguire le norme nazionali per lo smaltimento.

12 Ricerca e risoluzione errori

Nella tabella 13 è riportata una panoramica dei disturbi, le possibili cause e le 
soluzioni.

Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi ad AVENTICS 
GmbH. L’indirizzo è riportato sul retro delle istruzioni.

Tabella 13: Tabella dei disturbi

Disturbo

Causa possibile

Soluzione

Nessuna pressione in 
uscita presente

Nessuna alimentazione di 
tensione

Collegare l'alimenta-
zione di tensione

Controllare la polarità 
dell'alimentazione di ten-
sione

Azionare la parte dell’im-
pianto

Non è stato definito nessun 
valore nominale

Definire il valore nomi-
nale

Nessuna pressione di eser-
cizio presente

Collegare la pressione di 
esercizio

Pressione d'uscita 
troppo bassa (inferiore 
al valore nominale)

Pressione di esercizio 
troppo bassa

Aumentare la pressione 
di esercizio

Un'utenza con elevato con-
sumo d'aria si trova nella 
conduttura di servizio 
dell'EV1X e crea una forte 
caduta di pressione nell'ap-
parecchio.

Ridurre il consumo d'aria

Pressione di esercizio 
inferiore a 1 bar sopra alla 
pressione d'uscita da 
regolare

Regolare la pressione di 
esercizio a min. 1 bar 
sopra alla pressione 
d'uscita da regolare.

L’aria fuoriesce rumo-
rosamente

Guarnizione mancante o di-
fettosa

Controllare le guarni-
zioni ed eventualmente 
sostituirle

La valvola riduttrice di pres-
sione non è ermetica

Sostituire la valvola ri-
duttrice di pressione

La valvola riduttrice di 
pressione genera brevi 
impulsi di pressione

Apparecchio con ingresso 
dell'alimentazione viene 
azionato con il valore nomi-
nale di tensione

Definire il tipo di valore 
nominale corretto

La pressione di uscita 
passa al livello della 
pressione di esercizio

Valore nominale troppo alto
(> 20 mA o > 10 V)

Definire il valore nomi-
nale corretto

Pressione d'uscita 
troppo elevata

Pressione di stivaggio nello 
scarico

Controllare la conduttura 
di scarico

Il LED DIAG si illumina 
in rosso

Errore di parametro

Definire una parametriz-
zazione valida

Dispositivo automatico di 
spegnimento di sicurezza 
attivo

Sostituire l'apparecchio 
poiché un sensore di 
pressione è difettoso

13 Dati tecnici

Tabella 14: Dati generali

Dati generali

Dimensioni 
(larghezza x altezza x 
profondità)

EV12: 63 mm x 160 mm x 138.5 mm
EV18: 85 mm x 180 mm x 167 mm

Peso

EV12: 1,4 kg
EV18: 2,15 kg

Campo temperatura per 
applicazione

da 0

°

C a 50

°

C

Campo temperatura 
magazzinaggio

da -25

°

C a 80

°

C

Condizioni dell'ambiente 
operativo

Altezza max. sopra il livello del mare: 2000 m

Tipo

Valvola riduttrice di pressione pilotata

Fluido consentito

Aria compressa

Attacchi pneumatici

EV12: G1/2 e G3/8
EV18: G1 e G3/4

Dimensione max. 
particella

50 μm

Contenuto di olio dell’aria 
compressa

0–5 mg/m

3

Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno 15 °C inferiore alla 
temperatura ambiente e alla temperatura del fluido e deve essere al max. di 3 °C.
Il contenuto d’olio dell’aria compressa deve rimanere costante per tutta la durata.

O

Utilizzare esclusivamente oli omologati AVENTICS, vedere il catalogo online di 
AVENTICS, capitolo “Dati tecnici”.

Posizione di montaggio

A scelta in presenza di aria compressa non 
lubrificata e secca

Tipo di protezione 
secondo 
EN 60529/IEC 60529

IP 65 (solo in stato montato e con tutti gli altri 
connettori montati)

Umidità relativa dell'aria

95%, senza condensa

Grado di inquinamento

2

Utilizzo

Solo in ambienti chiusi

Tabella 15: Dati pneumatici valvola riduttrice di pressione EV12

Pneumatica

Valori di portata della valvola riduttrice di pressione EV12

Pressione di 

alimenta-

zione [bar]

Pressione no-

minale [bar]

Pressione 

d’uscita [bar]

Q [l/min] 

Tipo L/R

tipo C

11

10

9,8

3500

3500

11

10

9,0

4600

4600

7

6

5,8

2800

2800

7

6

5,0

3700

3550

Curve caratteristiche della portata della valvola riduttrice di pressione EV12 
tipo L e tipo R

[psi]

[bar]

10

8
7
6
5
4
3
2
1
0

0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

[Nl/min]

9

145

116

101,5

87

72,5

58

43,5

29

14,5

0

130,5

P  = 3 bar

v

P  = 5 bar

v

P  = 7 bar

v

P  = 9 bar

v

P  = 11 bar

v

 P

a

 =

 p

ression

e d

'usc

ita

P

v

 = pressione di alimentazione (= pressione d' 

AVENTICS

 | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Italiano

43

Summary of Contents for EV12

Page 1: ...P pressure regulator R gulateur de pression E P Valvola riduttrice di pressione E P V lvula reguladora de presi n E P E P omvandlare EV12 EV18 Betriebsanleitung Operating instructions Notice d instru...

Page 2: ...en mit den erforderlichen Dokumentationen weiter Bestimmungsgem e Verwendung Das EV1X Druckregelventil ist ein pneumatisches Ger t mit integrierter Elektronik das ausschlie lich zur Regelung von pneum...

Page 3: ...gen an der Abdeckkappe Die Abdeckkappe kann sich l sen und das Ger t kann herunterfallen O Halten Sie das Ger t niemals an der Abdeckkappe fest Stellen Sie sicher dass der Betriebsdruck mind 1 bar ber...

Page 4: ...auben an Die Ventile sind jetzt verbunden Wenn Sie vier oder mehr Komponenten verblocken m ssen Sie nach jedem zweiten Ventil an Stelle des Verbindungselements eine zus tzliche Wandbefestigung W03 R41...

Page 5: ...Sie anlagenseitig den Schirm und Pin 5 der Leitung mit FE EV1X Druckregelventile mit IO Link W Eine zus tzliche Versorgungsspannung Ventilspannung ist nicht zul ssig W Eine externe Absicherung ist du...

Page 6: ...n Das EV1X Druckregelventil wird ber drei Tasten bedient 21 Ebenenanzeige Bereich f r Texte Men ebene Editierebene 22 Bereich f r Istwerte Werte Einheiten 23 Bereich f r Symbole Icons M glichkeit der...

Page 7: ...e Ger te Nr Anzeige Software Anzeige Serien Nr Anzeige Reglertyp Anzeige Hysterese Eingabe Verz gerung Eingabe Dynamik Eingabe Genauigkeit Eingabe Sprache Eingabe Kontrast Eingabe Dynamik Eingabe Bele...

Page 8: ...sswort falsch ist gelangen Sie zur ck zum Standardbildschirm Das Schlosssymbol ist geschlossen Wenn das Symbol Nutzeranpassung aktiv 24 angezeigt wird dann wurden eine oder mehrere der folgenden Werke...

Page 9: ...g von Soll und Istwert fest Folgende Einstellungen sind m glich Wertebereich hoch mittel schwach Werkeinstellung mittel Beleuchtung Legt die Zeit fest wann sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays...

Page 10: ...n und nicht angenommen Parameter 9 EV1X Druckregelventil in Betrieb nehmen Bevor Sie das EV1X Druckregelventil in Betrieb nehmen m ssen Sie es montiert und an Ihr System angeschlossen haben O Beachten...

Page 11: ...rierung vorgeben Sicherheitsabschaltung aktiv Ger t tauschen da ein Drucksensor defekt ist Tabelle 14 Allgemeine Daten Allgemeine Daten Abmessungen Breite x H he x Tiefe EV12 63 mm x 160 mm x 138 5 mm...

Page 12: ...nnung Schaltausgang Spannungsversorgung 1 8 V Variante 4 20 mA und 0 20 mA Eingangswiderstand Strom Sollwert Spannungsversorgung eingeschaltet 100 Spannungsversorgung ausgeschaltet hochohmig externe B...

Page 13: ...a pneumatic device with integrated electronics that is only designed to control pneumatic pressures It may be operated only in the installed state Only use compressed air as the medium see 13 Technic...

Page 14: ...only a reduced output pressure range is available Fig 1 Name plate for the EV1X pressure regulator The name plate shown here is an example O Check the material number on the name plate to determine wh...

Page 15: ...assembly four or more components into blocks you must use an additional wall mounting W03 R412007370 after every second valve in place of the connection element see Fig 4 4x 4x AS3 2 5 Nm M5 x 68 AS5...

Page 16: ...m side connect the line s shield and pin 5 with FE EV1X pressure regulators with IO Link W Additional power supply valve voltage is not permissible W External protection is provided by the IO Link mas...

Page 17: ...pressure regulator is operated via three buttons 21 Ebenenanzeige Bereich f r Texte Menu level Edit level 22 Bereich f r Istwerte Values Units 23 Bereich f r Symbole Icons Button input option arrow Ho...

Page 18: ...d Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast Entry Dyn...

Page 19: ...bol is open If the password is incorrect you are returned to the standard screen The lock symbol is closed If the user adjustment active symbol 24 is displayed one or more of the following factory set...

Page 20: ...ponse sensitivity for displaying the set point and actual value The following settings are possible Value range high middle low Factory setting middle Backlight Defines the time when the display backl...

Page 21: ...re Regulator Before commissioning the EV1X pressure regulator you must first assemble it and connect it to your system O Always observe the system documentation when commissioning the relevant system...

Page 22: ...eight above sea level 2000 m Version Externally piloted pressure regulator Permissible medium Compressed air Pneumatic connections EV12 G1 2 and G3 8 EV18 G1 and G3 4 Max particle size 50 m Oil conten...

Page 23: ...ast pressure value Variant 0 10 V Voltage input resistance set point Power supply switched on 1 M Power supply switched off high ohmic External ohmic load voltage output actual value 10 k Switch outpu...

Page 24: ...es utilisateurs puissent y acc der tout moment O Toujours transmettre le produit de tierces personnes accompagn des documentations n cessaires Utilisation conforme Le r gulateur de pression EV1X est u...

Page 25: ...e O Ne jamais retirer le couvercle O Ne retirer ni les autocollants ni la plaque signal tique Endommagement de l appareil en cas de port par le capuchon de protection Le capuchon de protection peut se...

Page 26: ...devant tre mont s en batterie l un contre l autre 3 Positionner les deux parties de l l ment de liaison sur les distributeurs 4 Serrer les vis Les distributeurs sont pr sent reli s En cas de montage...

Page 27: ...broche 5 du c ble O Du c t installation relier le blindage et la broche 5 du c ble FE R gulateurs de pression EV1X avec IO Link W Une tension d alimentation tension de distributeur suppl mentaire n es...

Page 28: ...rs consigne 0 10 V 4 20 mA et 0 20 mA D signation Couleur Etat Signification 20 Fig 6 Zones d affichage de l cran Navigation par touches Le r gulateur de pression EV1X se commande l aide de trois touc...

Page 29: ...S pas avec liaison IO Link Entr e N de l appareil Affichage Logiciel Affichage N de s rie Affichage Type de r gulateur Affichage Hyst r se Entr e Temporisation Entr e Dynamique Entr e Pr cision Entr e...

Page 30: ...aptation de l utilisateur active 24 s affiche un ou plusieurs r glages d usine suivants ont t modifi s par une saisie sur l appareil W Dynamique et Pr cision dans le menu R gulation W wmin pmax pmin d...

Page 31: ...r action pour la repr sentation des valeurs r elle et consigne Les param trages suivants sont possibles Valeurs lev moyen faible R glage d usine moyen Eclairage D finit la dur e au terme de laquelle l...

Page 32: ...320 Parameter error Error Les param tres ont t transmis de mani re incorrecte et ou les param tres ont t transmis et rejet s Param tres 9 Mise en service du r gulateur de pression EV1X Avant de mettre...

Page 33: ...entr e de courant fonctionne avec la valeur consigne de tension D terminer le type cor rect de valeur consigne La pression de sortie commute au niveau de la pression de service Valeur consigne trop le...

Page 34: ...on Tension Sortie de commutation alimentation lectrique 1 8 V Variantes 4 20 mA et 0 20 mA Tableau 15 Donn es pneumatiques du r gulateur de pression EV12 Syst me pneumatique psi bar 10 8 7 6 5 4 3 2 1...

Page 35: ...vare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti O Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie Utilizzo a norma La valvola riduttrice di pre...

Page 36: ...a di identificazione Danneggiamento dell apparecchio se si afferra per il cappuccio di protezione Il cappuccio di protezione pu staccarci e l apparecchio cadere a terra O Non tenere mai l apparecchio...

Page 37: ...o aria compressa 2 Accostare le valvole da montare in batteria 3 Applicare alle valvole le due parti dell elemento di collegamento 4 Stringere le viti Le valvole sono ora collegate Se si montano quatt...

Page 38: ...pin 5 del connettore integrato M12 con il pin 5 del cavo O Collegare nell impianto la schermatura e il pin 5 del cavo con FE Valvole riduttrici di pressione EV1X con IO Link W Una tensione di aliment...

Page 39: ...lore nominale 0 10 V 4 20 mA e 0 20 mA Definizione Colore Stato Significato 20 Fig 6 Aree del display Navigazione con i tasti La valvola riduttrice di pressione EV1X si comanda tramite tre tasti 21 Eb...

Page 40: ...ord Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast Entry D...

Page 41: ...gnifica che stata modificata una o pi delle seguenti impostazioni di fabbrica tramite tasto W Dinamica precisione nel menu Regolazione W wmin pmax pmin nel menu Campo di pressione W I O analogico W Is...

Page 42: ...le seguenti impostazioni Campo valori alto medio basso Impostazione di fabbrica media Illuminazione Determina il tempo in cui l illuminazione di sfondo del display si spegne automaticamente senza azi...

Page 43: ...valvola riduttrice di pressione non funziona correttamente 0x6320 Parameter error Error Parametri sbagliati o trasmessi erratamente e quindi non accettati Parametro 9 Messa in funzione della valvola...

Page 44: ...n il valore nomi nale di tensione Definire il tipo di valore nominale corretto La pressione di uscita passa al livello della pressione di esercizio Valore nominale troppo alto 20 mA o 10 V Definire il...

Page 45: ...tensione valore effettivo 10 k Uscita di commutazione Tensione uscita di commutazione alimentazione di tensione 1 8 V Tabella 15 Dati pneumatici valvola riduttrice di pressione EV12 Pneumatica psi bar...

Page 46: ...o O Guarde esta documentaci n en un lugar al que siempre puedan acceder f cilmente todos los usuarios O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentaci n necesaria Utilizaci n conform...

Page 47: ...el aparato y da ar su electr nica O No retire nunca la tapa O No retire ni los adhesivos ni la placa de caracter sticas Da os en el aparato por llevarlo de la tapa La tapa se puede soltar y el aparat...

Page 48: ...imido 2 Coloque una al lado de otra las v lvulas que se van a bloquear 3 Ponga ambas piezas del elemento de conexi n en las v lvulas 4 Apriete los tornillos Ahora las v lvulas est n conectadas Si bloq...

Page 49: ...pin 5 del conector de montaje M12 al pin 5 del cable O Conecte el blindaje y el pin 5 del cable a la puesta a tierra FE de la instalaci n V lvulas reguladoras de presi n EV1X con IO Link W No se admit...

Page 50: ...con valores nominales 0 10 V 4 20 mA y 0 20 mA Denominaci n Color Estado Significado 20 Fig 6 Zonas de indicaci n de la pantalla Navegaci n con teclas La v lvula reguladora de presi n EV1X se maneja m...

Page 51: ...Password Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast E...

Page 52: ...que la adaptaci n de usuario est activada 24 significa que se han modificado mediante la introducci n de valores con las teclas uno o m s de los siguientes ajustes de f brica del aparato W Din mica p...

Page 53: ...s Rango de valores alta media baja Ajuste de f brica media Iluminaci n Determina el tiempo que tarda en apagarse la iluminaci n de fondo de la pantalla por falta de actividad no se acciona ninguna tec...

Page 54: ...ominal mediante bus 1 especificaci n manual de valor nominal p ej desde pantalla Event avisos de suceso Par metro 9 Puesta en servicio de la v lvula reguladora de presi n EV1X Antes de poner la v lvul...

Page 55: ...rovoca una ca da de presi n consi derable en el aparato Reducir el consumo de aire Presi n de servicio inferior a 1 bar por encima de la presi n de salida m xima para regular Ajustar una presi n de se...

Page 56: ...58 43 5 29 14 5 0 130 5 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Nl min P 3 bar v P 5 bar v P 7 bar v P 9 bar v P 11 bar v P a presi n de salida Pv presi n de alimentaci n presi n de salida psi bar 1...

Page 57: ...n Till ten anv ndning Tryckregulatorn EV1X r en pneumatisk enhet med integrerad elektronik som endast r avsedd f r reglering av pneumatiska tryck Den m ste vara monterad i en anl ggning f r att f anv...

Page 58: ...r de till f rfogande fig 1 Typskylt p tryckregulator EV1X Typskylten som visas r ett exempel O Kontrollera med hj lp av materialnumret p typskylten om tryckregulator EV1X motsvarar er best llning O Ta...

Page 59: ...erna sammanfogade Om fyra eller fler delar ska blockmonteras m ste ist llet f r fasts ttningskomponenten ett speciellt v ggf ste W03 R412007370 anv ndas efter varannan ventil se fig 4 4x 4x AS3 2 5 Nm...

Page 60: ...anl ggningen Tryckregulator EV1X med IO link W En ytterligare matningssp nning ventilsp nning r inte till ten W En extern s kring erh lls via IO linkmastern 7 Hantering och indikering LEDer LED erna...

Page 61: ...nappinmatning m jlig pil Staplar 24 Symbol Nutzeranpassung aktiv 25 Symbol Sperre Tabell 6 LED ernas betydelse p tryckregulator EV1X med b rv rde 0 10 V 4 20 mA och 0 20 mA Beteckning F rg Status Bety...

Page 62: ...word Analog I O n a with I O Link Entry Device no Display Software Display Serial nr Display Ctrl type Display Hysteresis Entry Delay Entry Dynamics Entry Accuracy Entry Language Entry Contrast Entry...

Page 63: ...ge aktivt 24 visas kan en eller flera av f ljande fabriksinst llningar ndras genom att anv nda enhetens knappar W Dynamik Noggrannhet i menyn Control W wmin pmax pmin i menyn Tryckomr de W Analog I O...

Page 64: ...ndsbelysning sl cks automatiskt om inte n gon knapptryckning gjorts F ljande inst llningar r m jliga V rdeomr de 1 min 3 min 5 min P Fabriksinst llning 3 min Analog I O analogt gr nssnitt Det g r att...

Page 65: ...or E1X Innan tryckregulator EV1X tas i drift m ste den vara monterad och ansluten till systemet O Observera alltid vid driftstart anl ggningsdokumentationen f r respektive anl ggningsdel 1 S kerst ll...

Page 66: ...g m3 Tryckdaggpunkten m ste ligga minst 15 C under omgivnings och mediumtemperaturen och f r vara max 3 C Tryckluftens oljehalt m ste vara konstant under hela livsl ngden O Anv nd enbart oljor som god...

Page 67: ...mig Externt motst nd sp nningsutg ng rv rde 10 k Kopplingsutg ng Sp nning kopplingsutg ng sp nningsmatning 1 8 V Variant 4 20 mA och 0 20 mA Ing ngsmotst nd str m b rv rde sp nningsmatning tillkopplad...

Page 68: ...the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The...

Reviews: