background image

38 

Návod na použitie nasledujúc

ich 

veľkost

í: 

-F10' × 

30" (Ф3,05 m 

× 76 cm); -F12' × 

30" (Ф3,66 m 

× 76 cm); 

-F14' × 

33" (Ф4,27 m 

× 84 cm); -F15' × 

33" (Ф4,57 m 

× 84 cm) 

ČASŤ 1 

Bezpečnostné pokyny

 

P

red inštaláciou a používaním bazéna si pozorne prečítajte, pochopte a dodržiavajte 

všetky informácie uvedené v tomto návode. Tieto upozornenia, pokyny a bezpečnostné 
pokyny sa týkajú všeobecných rizík spojených s rekreáciou pri vode, ale nemôžu pokryť 
všetky riziká a nebezpečenstvá vo všetkých prípadoch. Pri všetkých vodných hrách vždy 

dbajte n

a opatrnosť, zdravý rozum a správny úsudok. Túto príručku si uschovajte pre 

budúce použitie.

 

 

Bezpečnosť neplavcov

 

1)

 

Neustály, aktívny a pozorný dohľad kompetentnej osoby nad slabými plavcami a 
neplavcami je nevyhnutný (nezabúdajte, že najväčšie riziko utopenia hrozí deťom do 

piatich rokov). 
 

2)

 

Určite kompetentnú dospelú osobu, ktorá bude dohliadať na každé použitie.

 

 

3)

 

Slabí plavci a neplavci musia bazén používať s osobnými ochrannými pomôckami.

 

 

4)

 

Keď sa bazén nepoužíva alebo nie je pod dozorom, odstráňte z bazén

a a jeho okolia 

hračky, ktoré by mohli upútať pozornosť detí.

 

 

Bezpečnostné prostriedky

 

1)

 

Odporúčame nainštalovať zábranu (a prípadne zabezpečiť všetky dvere a okná), aby 

sa zabránilo nekontrolovanému prístupu do bazéna. 

 

2)

 

Zábrany, plachty na bazény, signali

zácia bazénov alebo podobné bezpečnostné 

opatrenia sú užitočné, ale nenahrádzajú stály dohľad kompetentnej dospelej osoby.

 

 

Bezpečnostné vybavenie

 

1)

 

Pri bazéne sa odporúča mať záchranné prostriedky (napr. záchranný kruh)

 

2)

 

V bazéne majte po ruke 

telefón a zoznam telefónnych čísel pre prípad núdze.

 

 

 

Summary of Contents for RF-21-CZ3

Page 1: ...RF 21 CZ3 User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...2 English 3 19 Czech 20 36 Slovak 37 53 Hungarian 54 70 German 71 88 ...

Page 3: ... carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage Keep this manual for future reference If you have any questions or comments about the equipment please contact the customer service line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prague 7 www alza cz ...

Page 4: ...mmers by a competent person is essential remember that children under five are at the greatest risk of drowning 2 Designate a competent adult to supervise each use 3 Weak swimmers and non swimmers must use the pool with personal protective equipment 4 When the pool is not in use or supervised remove toys that could attract children s attention from the pool and its surroundings Security Means 5 We...

Page 5: ...ntain good hygiene to protect pool users from waterborne diseases Instructions for water treatment are given in the instructions for use 8 Keep chemical products e g for water treatment cleaning or disinfection out of the reach of children 9 Use the markings as shown below 10 Removable ladders must be placed on a horizontal surface WARNING A drained outdoor pool may present unknown hazards WARNING...

Page 6: ...l wall next to the pool entrance and exit to ensure it is highly visible to all users entering the pool Part 2 Overview of components TYPE B Before assembling the pool sort and inspect all contents and familiarize yourself with all the parts you will use during assembly NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale Model Size Volume of water Pump Ladder 12015XX Ф10 x ...

Page 7: ...cal rack cap 10 393345 6 Drain valve cover 1 290366 7 Stopper 2 290311 8 Drain valve connector 1 290364 9 Swimming pool foil 1 393349 TYPE B NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale Model Size Volume of water Pump Ladder 12016XX Ф12 x 30 Ф3 66 m x 76 cm 1786Gal 6765L 12016 Ф12 x 30 Ф3 66 m x 76 cm 1786Gal 6765L XX DE EU GB FR IL CH BR ...

Page 8: ... PVC plug 12 393347 3 T piece fastener 12 393350 4 Vertical rack 12 393345 5 Vertical rack cap 12 393348 6 Drain valve cover 1 290366 7 Stopper 2 290311 8 Drain valve connector 1 290364 9 Pool foil 1 393351 a TYPE B NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale ...

Page 9: ...L CH BR Ф15 x 33 Ф4 57 m x 84 cm Ф14 x 33 Ф4 27 m x 84 cm N NAME QUANTITY PRODUCT NUMBER QUANTITY PRODUCT NUMBER 1 Horizontal support 14 393352 14 393380 2 PVC plug 28 393347 28 393347 3 T piece fastener 14 393353 14 393353 4 Vertical rack 14 393354 14 393354 5 Vertical rack cap 14 393348 14 393348 6 Drain valve cover 1 290366 1 290366 7 Stopper 2 290311 2 290311 8 Drain valve connector 1 290364 1...

Page 10: ... filter pump cable Under no circumstances shall the connection be extended with an extension cord It is absolutely essential to choose a suitable location BEFORE filling the pool with water Select a location that fully meets the following conditions Principle 1 The surface must be firm flat no lumps or humps and completely level and its slope must not exceed 3 at any point Principle 2 No branches ...

Page 11: ...COMPLETENESS OF DELIVERY Remove all components from the box es and place them on the ground at the mounting location Check each component according to the COMPONENT REFERENCE Check that all necessary components are present Step 2 INSTALLATION OF THE DRAIN VALVE COVER AND PLUG Check that the outer drain plug is inserted into the outer drain cap and that the drain valve cover is screwed on and tight...

Page 12: ...e before filling the middle section The pool is not placed on a level place Remove the drain plug drain all water completely disassemble the pool move the pool to a flat surface and reassemble WARNING Do not fill the pool with excessive water as it may collapse During periods of heavy rain it is likely that some water will be drawn off to maintain the correct water level in the pool 1 Check that t...

Page 13: ... the pool and then disconnect the filter pump hoses Step 5 Rotate clockwise to connect the drain valve connector to the drain port Step 6 Remove the drain plug inside the pool the water will start flowing out immediately Step 7 When finished disconnect the hose and drain valve connector Step 8 Place the drain plug on the inside of the pool Step 9 Allow the pool liner to dry completely before foldi...

Page 14: ...gether Step 1 Fold the protruding sides inwards to form a rectangle FIG 2 Step 2 Fold the two halves of the rectangle to make a smaller rectangle FIG 3 Step 3 Fold both ends back FIG 4 Step 4 Fold the remaining ends together to form the final rectangle FIG 5 TIPS 1 Squeeze the air out of the pool liner during folding TIPS 2 The original packaging can be used for storage PART 6 Winterisation and lo...

Page 15: ...serious health hazards especially to children This product is a storable seasonal pool If the pool will not be used year round in your area it is HIGHLY RECOMMENDED that you drain the pool clean and dry it thoroughly and store it in a protected area after the season is over This will prolong the life of the pool and prevent potential hazards when the pool is not in use During the season of use of ...

Page 16: ...rface if this is found during testing take appropriate action as soon as possible To make it easier to remove large amounts of dirt from the pool and keep the inside of the pool clean a Prompt Set pool maintenance kit is available which includes a scoop and vacuum cleaner for connection to a garden hose Maintenance kits are provided as a bonus with larger pools and can also be purchased separately...

Page 17: ...ea around the leak and wipe off any water from the surface D Remove the patch cut it to the desired shape and size it should be larger than the leak area apply the patch to the leak area and press firmly E Wait 30 minutes until the repaired area is free to air dry If the damage is too extensive we recommend using silicone or rubber based adhesive to repair it Patch instructions 1 Find the leak 2 B...

Page 18: ...r cloudy colour The hard water caused the pH level to rise Insufficient chlorination Foreign contamination in the water Bathers not cleaning their feet before entering the pool Adjust the pH value Check with your pool accessory dealer for the correct water treatment procedure Check that the chlorine level is correct Clean or replace the filter Remove debris with a high pressure hose before enterin...

Page 19: ...d servicing of the product Damage to the product due to natural disaster unauthorized person or mechanical fault of the buyer e g during transportation cleaning by improper means etc natural wear and aging of consumables or components during use e g batteries etc The action of adverse external influences such as solar and other radiation or electromagnetic fields liquid ingress object ingress main...

Page 20: ...kou příručku abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení obraťte se na zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 225 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 21: ...ad slabými plavci a neplavci nezapomeňte že dětem do pěti let hrozí největší riziko utopení 2 Při každém používání stanovte kompetentní dospělou osobu která bude mít dohled 3 Slabí plavci a neplavci musí používat bazén s osobním ochranným vybavením 4 Když bazén není používán nebo není pod dohledem odstraňte z bazénu a jeho okolí hračky které by mohly přilákat pozornost dětí Bezpečnostní prostředky...

Page 22: ...dodržujte správnou hygienu aby byli uživatelé bazénu chráněni před nemocemi z vody Pokyny pro ošetřování vody jsou uvedeny v návodu na použití 8 Chemické přípravky například na úpravu vody na čištění nebo dezinfekci uchovávejte mimo dosah dětí 9 Používejte označení jak je uvedeno níže 10 Vyjímatelné žebříky musí být umístěny na vodorovné ploše VAROVÁNÍ Vypuštěný venkovní bazén může představovat ne...

Page 23: ...nu vedle vstupu a výstupu do bazénu čímž zajistíte jeho dobrou viditelnost všem uživatelům kteří vstupují do bazénu Část 2 Přehled součástí TYP B Před montáží bazénu roztřiďte a zkontrolujte veškerý obsah a dobře se seznamte se všemi součástmi které budete během montáže používat POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku Model Velikost Objem vody Čerpadl...

Page 24: ...ko svislé stojny 10 393345 6 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290366 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypouštěcího ventilu 1 290364 9 Bazénová fólie 1 393349 TYP B POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku Model Velikost Objem vody Čerpadlo Žebřík 12016XX Ф12 x 30 Ф3 66 m x 76 cm 1786Gal 6765L 12016 Ф12 x 30 Ф3 66 m x 76 cm 1786Gal 6765L XX DE EU GB FR IL CH BR ...

Page 25: ... 3 Spojovací díl tvaru T 12 393350 4 Svislá stojna 12 393345 5 Víčko svislé stojny 12 393348 6 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290366 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypouštěcího ventilu 1 290364 9 Bazénová fólie 1 393351 a TYP B POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku ...

Page 26: ... BR Ф15 x 33 Ф4 57 m x 84 cm Ф14 x 33 Ф4 27 m x 84 cm č NÁZEV MNOŽSTVÍ VÝROBNÍ ČÍSLO MNOŽSTVÍ VÝROBNÍ ČÍSLO 1 Vodorovný nosník 14 393352 14 393380 2 PVC čep 28 393347 28 393347 3 Spojovací díl tvaru T 14 393353 14 393353 4 Svislá stojna 14 393354 14 393354 5 Víčko svislé stojny 14 393348 14 393348 6 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290366 1 290366 7 Zátka 2 290311 2 290311 8 Konektor vypouštěcího venti...

Page 27: ...ení ale na délku kabelu filtračního čerpadla Připojení nesmí být za žádných okolností prodlužováno prodlužovacím kabelem Je naprosto nezbytné vybrat vhodné místo PŘED naplněním bazénu vodou Vyberte takové umístění které zcela vyhovuje následujícím podmínkám Zásada 1 Povrch musí být pevný plochý bez boulí nebo pahorků a zcela rovný a jeho sklon nesmí v žádném bodě přesahovat 3 Zásada 2 Na místě zvo...

Page 28: ...OLA ÚPLNOSTI DODÁVKY Vyjměte všechny součásti z krabic e a položte je na zem v místě montáže Zkontrolujte každou součást podle REFERENCE SOUČÁSTÍ Zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny potřebné součásti Krok 2 MONTÁŽ KRYTU VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU A ZÁTKY Zkontrolujte zda je vnější vypouštěcí zátka vložena do vnějšího vypouštěcího víčka a zda je našroubovaný a pevně utažený kryt vypouštěcího ventil...

Page 29: ... než 2 5 5 cm vody na některé straně Bazén není umístěn na rovném místě Vyjměte vypouštěcí zátku vypusťte veškerou vodu bazén zcela rozeberte přemístěte bazén na rovnou plochu a znovu sestavte VAROVÁNÍ Bazén nenaplňujte nadměrným množství vody protože by se mohl zhroutit V období intenzivních dešťů bude pravděpodobně ubrat část vody aby byla v bazénu zachována správná výška hladiny vody 1 Zkontrol...

Page 30: ...pojte hadice filtračního čerpadla Krok 5 Otáčením po směru hodin připojte konektor vypouštěcího ventilu k vypouštěcímu otvoru Krok 6 Vyjměte vypouštěcí zátku uvnitř bazénu voda začne ihned vytékat Krok 7 Po dokončení odpojte hadici a konektor vypouštěcího ventilu Krok 8 Nasaďte vypouštěcí zátku na vnitřní stranu bazénu Krok 9 Před složením bazénu ke dlouhodobému uložení nechte bazénovou fólii zcel...

Page 31: ... Složte vystupující strany dovnitř tak aby vznikl tvar obdélníku OBR 2 Krok 2 Složte obě poloviny obdélníku tak aby vznikl menší obdélník OBR 3 Krok 3 Složte oba konce dozadu OBR 4 Krok 4 Složte zbývající konce k sobě aby vznikl konečný obdélník OBR 5 TIPY 1 Během skládání vytlačujte z bazénové fólie vzduch TIPY 2 Pro uskladnění lze použít původní obal ČÁST 6 Zazimování a dlouhodobé skladování OBR...

Page 32: ...VAROVÁNÍ Nedodržování zásad údržby může způsobit vážné ohrožení zdraví a zejména dětí Tento produkt je skladovatelný sezónní bazén Pokud ve vaší oblasti nebude bazén používán celoročně po skončení sezóny DŮRAZNĚ DOPORUČUJEME bazén vypustit důkladně vyčistit a vysušit a uložit na chráněné místo Prodlouží se tak životnost bazénu a zabrání se případnému riziku v době kdy bazén není používán Během sez...

Page 33: ...lé pH mohou poškodit povrch bazénu pokud se při testování takový případ odhalí co nejdříve přijměte odpovídající opatření Pro snadnější odstraňování většího množství nečistot z bazénu a udržování vnitřního povrchu bazénu v čistotě je k dispozici sada pro údržbu bazénu Prompt Set která obsahuje podběrák a vysavač pro připojení k zahradní hadici Sady pro údržbu jsou poskytovány k větším bazénům jako...

Page 34: ...tvaru a velikosti měla by být větší než oblast úniku přiložte záplatu na místo úniku a pevně stiskněte E Počkejte 30 minut dokud opravené místo neoschne volně na vzduchu Je li poškození příliš velké doporučujeme k opravě použít silikonové lepidlo nebo lepidlo na bázi kaučuku Pokyny k záplatě 1 Najděte místo úniku 2 Vyfoukněte je li to nutné výrobek a zcela ho vypusťte 3 Očistěte oblast kolem místa...

Page 35: ...Cizí znečištění ve vodě Koupající si před vstupem do bazénu nečistí nohy Upravte hodnotu pH Ověřte u prodejce bazénového příslušenství správný postup při ošetření vody Zkontrolujte zda je správná úroveň chloru Vyčistěte nebo vyměňte filtr Před vstupem odstraňte nečistoty vysokotlakou hadicí Trvale nízká hladina vody Pravděpodobně z bazénu každý den uniká voda Trhlina nebo otvor v materiálu bazénu ...

Page 36: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...

Page 37: ...íručku aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu obráťte sa na linku služieb zákazníkom www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 38: ...bými plavcami a neplavcami je nevyhnutný nezabúdajte že najväčšie riziko utopenia hrozí deťom do piatich rokov 2 Určite kompetentnú dospelú osobu ktorá bude dohliadať na každé použitie 3 Slabí plavci a neplavci musia bazén používať s osobnými ochrannými pomôckami 4 Keď sa bazén nepoužíva alebo nie je pod dozorom odstráňte z bazéna a jeho okolia hračky ktoré by mohli upútať pozornosť detí Bezpečnos...

Page 39: ...gienu aby ste chránili používateľov bazéna pred chorobami prenášanými vodou Pokyny na úpravu vody sú uvedené v návode na použitie 8 Chemické výrobky napr na úpravu vody čistenie alebo dezinfekciu uchovávajte mimo dosahu detí 9 Označenie použite podľa nasledujúceho obrázka 10 Odnímateľné rebríky musia byť umiestnené na vodorovnom povrchu VAROVANIE Vypustený vonkajší bazén môže predstavovať neznáme ...

Page 40: ... na stenu bazéna vedľa vchodu a východu z bazéna aby bol dobre viditeľný pre všetkých používateľov vstupujúcich do bazéna Časť 2 Prehľad súčastí TYP B Pred montážou bazéna roztrieďte a skontrolujte všetok obsah a oboznámte sa so všetkými dielmi ktoré budete používať pri montáži POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke Model Veľkosť Objem vody Čerpadlo...

Page 41: ...Viečko zvislého stojana 10 393345 6 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290366 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 290364 9 Bazénová fólia 1 393349 TYP B POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke Model Veľkosť Objem vody Čerpadlo Rebrík 12016XX Ф12 30 Ф3 66 m 76 cm 1786Gal 6765L 12016 Ф12 30 Ф3 66 m 76 cm 1786Gal 6765L XX DE EU GB FR IL CH BR ...

Page 42: ...pojovací diel tvaru T 12 393350 4 Zvislý stojan 12 393345 5 Viečko zvislého stojana 12 393348 6 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290366 7 Zátka 2 290311 8 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 290364 9 Fólia do bazéna 1 393351 a TYP B POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke ...

Page 43: ...Ф15 x 33 Ф4 57 m x 84 cm Ф14 x 33 Ф4 27 m x 84 cm č NÁZOV MNOŽSTVO VÝROBNÉ ČÍSLO MNOŽSTVO VÝROBNÉ ČÍSLO 1 Vodorovný nosník 14 393352 14 393380 2 PVC zátka 28 393347 28 393347 3 Spojovací diel tvaru T 14 393353 14 393353 4 Zvislý stojan 14 393354 14 393354 5 Viačko zvislého stojana 14 393348 14 393348 6 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290366 1 290366 7 Zátka 2 290311 2 290311 8 Konektor vypúšťacieho ve...

Page 44: ...ania ale v rámci dĺžky kábla filtračného čerpadla Prípojka sa v žiadnom prípade nesmie predlžovať predlžovacím káblom Je absolútne nevyhnutné vybrať vhodné miesto PRED napustením bazéna vodou Vyberte miesto ktoré úplne spĺňa nasledujúce podmienky Zásada 1 Povrch musí byť pevný rovný bez hrbolov a nerovností a úplne rovný a jeho sklon nesmie v žiadnom bode presiahnuť 3 Zásada 2 Na mieste vybranom n...

Page 45: ...KY Vyberte všetky komponenty zo skrinky skriniek a položte ich na zem v mieste montáže Skontrolujte každý komponent podľa REFERENCIA SÚČASTÍ Skontrolujte či sú prítomné všetky potrebné súčasti Krok 2 MONTÁŽ KRYTU VYPÚŠŤACIEHO VENTILU A ZÁTKY Skontrolujte či je vonkajšia vypúšťacia zátka zasunutá do vonkajšieho vypúšťacieho viečka a či je kryt vypúšťacieho ventilu naskrutkovaný a pevne utiahnutý Na...

Page 46: ...ch stranách nazbiera viac ako 2 5 5 cm vody Bazén nie je umiestnený na rovnom mieste Odstráňte vypúšťaciu zátku vypustite všetku vodu úplne rozoberte bazén premiestnite ho na rovný povrch a znovu ho zložte VAROVANIE Bazén nenapĺňajte nadmerným množstvom vody pretože by sa mohol zrútiť Počas silných dažďov je pravdepodobné že sa časť vody odčerpá aby sa udržala správna hladina vody v bazéne 1 Skont...

Page 47: ...potom odpojte hadice filtračného čerpadla Krok 5 Otáčaním v smere hodinových ručičiek pripojte konektor vypúšťacieho ventilu k vypúšťaciemu portu Krok 6 Odstráňte vypúšťaciu zátku vo vnútri bazéna voda začne okamžite vyteká Krok 7 Po dokončení odpojte hadicu a konektor vypúšťacieho ventilu Krok 8 Umiestnite vypúšťaciu zátku na vnútornú stranu bazéna Krok 9 Pred zložením bazéna na dlhodobé uskladne...

Page 48: ...te vyčnievajúce strany dovnútra aby ste vytvorili obdĺžnik OBR 2 Krok 2 Obe polovice obdĺžnika preložte tak aby vznikol menší obdĺžnik OBR 3 Krok 3 Oba konce preložte späť OBR 4 Krok 4 Zvyšné konce preložte k sebe a vytvorte konečný obdĺžnik OBR 5 TIPY 1 Počas skladania vytlačte z bazénovej vložky vzduch TIPY 2 Na skladovanie možno použiť pôvodný obal ČASŤ 6 Zazimovanie a dlhodobé skladovanie OBR ...

Page 49: ...lušenstva VAROVANIE Nedodržanie pokynov na údržbu môže spôsobiť vážne ohrozenie zdravia najmä detí Tento produkt je skladovateľný sezónny bazén Ak sa bazén vo vašej oblasti nebude používať celoročne DÔRAZNE ODPORÚČAME aby ste bazén vypustili dôkladne vyčistili a vysušili a po skončení sezóny ho uložili na chránenom mieste Predĺži sa tým životnosť bazéna a zabráni sa potenciálnym nebezpečenstvám ke...

Page 50: ...a na miestneho predajcu bazénového príslušenstva ktorý vám poradí pri kúpe a používaní najvhodnejšej testovacej súpravy POZNÁMKA Nadmerné množstvo chlóru alebo nízke kyslé pH môžu poškodiť povrch bazéna ak sa to zistí počas testovania čo najskôr prijmite príslušné opatrenia Na uľahčenie odstraňovania veľkého množstva nečistôt z bazéna a udržiavania čistoty vo vnútri bazéna je k dispozícii súprava ...

Page 51: ...e vzduch C Vyčistite okolie netesnosti a zotrite z povrchu všetku vodu D Odstráňte náplasť vystrihnite ju do požadovaného tvaru a veľkosti mala by byť väčšia ako miesto úniku priložte náplasť na miesto úniku a pevne ju pritlačte E Počkajte 30 minút kým opravovaná oblasť voľne vyschne Ak je poškodenie príliš rozsiahle odporúčame na opravu použiť silikónové alebo gumové lepidlo Pokyny na opravu 1 Ná...

Page 52: ...júci si pred vstupom do bazéna neočistia nohy Upravte hodnotu pH O správnom postupe úpravy vody sa informujte u predajcu príslušenstva k bazénu Skontrolujte či je hladina chlóru správna Vyčistite alebo vymeňte filter Pred vstupom odstráňte nečistoty pomocou vysokotlakovej hadice Trvalo nízka hladina vody Z bazéna pravdepodobne každý deň uniká voda Prasklina alebo diera v materiáli bazéna Prasklina...

Page 53: ... zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a pod Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania napr batérií atď Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole vniknutie kvapaliny vniknutie predmetu prepätie v sieti elektro...

Page 54: ...i útmutatót hogy a legjobb élményt kapja és elkerülje a felesleges károkat Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a berendezéssel kapcsolatban kérjük forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz www alza hu kapcsolat 36 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prága 7 www alza cz ...

Page 55: ...ngedhetetlen ne feledjük hogy az öt év alatti gyermekek vannak a legnagyobb vízbefulladási kockázatnak kitéve 2 Jelöljön ki egy hozzáértő felnőttet aki minden egyes használatot felügyel 3 A gyengén úszóknak és a nem úszóknak egyéni védőfelszereléssel kell használniuk a medencét 4 Amikor a medence nincs használatban vagy felügyelet alatt távolítsa el azokat a játékokat a medencéből és annak környez...

Page 56: ...higiéniát hogy megvédje a medence használóit a vízzel terjedő betegségektől A vízkezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasítás tartalmazza 8 Vegyi termékeket pl vízkezeléshez tisztításhoz vagy fertőtlenítéshez tartsa gyermekek elől elzárva 9 Használja a jelöléseket az alábbiak szerint 10 A kivehető létrákat vízszintes felületre kell helyezni FIGYELMEZTETÉS A leeresztett kültéri medence is...

Page 57: ...a ragaszthatja hogy a medencébe belépő összes felhasználó számára jól látható legyen 2 rész Az összetevők áttekintése B TÍPUS A medence összeszerelése előtt válogassa és ellenőrizze az összes tartalmat és ismerkedjen meg az összes alkatrésszel amelyet az összeszerelés során használni fog MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem méretarányos Modell Méret Vízmennyis...

Page 58: ...ny sapka 10 393345 6 Leeresztő szelepfedél 1 290366 7 Stopper 2 290311 8 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290364 9 Úszómedence fólia 1 393349 B TÍPUS MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem méretarányos Modell Méret Vízmennyiség Szivattyú Létra 12016XX Ф12 x 30 Ф3 66 m x 76 cm 1786Gal 6765L 12016 Ф12 x 30 Ф3 66 m x 76 cm 1786Gal 6765L XX DE EU GB FR IL CH BR ...

Page 59: ...T darabos rögzítőelem 12 393350 4 Függőleges állvány 12 393345 5 Függőleges állvány sapka 12 393348 6 Leeresztő szelepfedél 1 290366 7 Dugó 2 290311 8 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290364 9 Medence fólia 1 393351 a B TÍPUS MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem méretarányos ...

Page 60: ...R Ф15 x 33 Ф4 57 m x 84 cm Ф14 x 33 Ф4 27 m x 84 cm č NÉV MENNYISÉG TERMÉKSZÁM MENNYISÉG TERMÉKSZÁM 1 Vízszintes gerenda 14 393352 14 393380 2 PVC dugó 28 393347 28 393347 3 T darabos rögzítőelem 14 393353 14 393353 4 Függőleges állvány 14 393354 14 393354 5 Függőleges állvány sapka 14 393348 14 393348 6 Leeresztő szelepfedél 1 290366 1 290366 7 Dugó 2 290311 2 290311 8 Leeresztő szelep csatlakozó...

Page 61: ...bb 2 láb távolságra kell lennie az áramforrástól de a szűrőszivattyú kábelének hosszán belül A csatlakozást semmilyen körülmények között nem szabad hosszabbító kábellel meghosszabbítani A medence vízzel való feltöltése előtt feltétlenül ki kell választani a megfelelő helyet Válasszon ki egy olyan helyet amely teljes mértékben megfelel a következő feltételeknek 1 feltétel A felületnek szilárdnak sí...

Page 62: ... TELJESSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Vegye ki az összes alkatrészt a doboz ok ból és helyezze őket a földre a szerelési helyen Ellenőrizze az egyes alkatrészeket a KOMPONENSTÁBLÁZAT szerint Ellenőrizze hogy minden szükséges alkatrész jelen van e 2 lépés A LEERESZTŐ SZELEPFEDÉL ÉS A DUGÓ FELSZERELÉSE Ellenőrizze hogy a külső leeresztő dugó be van e dugva a külső leeresztőfedélbe és hogy a leeresztőszelep fed...

Page 63: ...lik össze bármelyik oldalon akkor a medence nincs vízszintes helyen Távolítsa el a leeresztő dugót engedje le az összes vizet szerelje szét teljesen a medencét helyezze a medencét egy sík felületre és rakja össze újra FIGYELMEZTETÉS Ne töltse meg a medencét túlzott mennyiségű vízzel mert az összeomolhat Nagyobb esőzések idején valószínű hogy a medence megfelelő vízszintjének fenntartása érdekében ...

Page 64: ...ivattyú tömlőket 5 lépés Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba hogy a leeresztőszelep csatlakozóját a leeresztőnyíláshoz csatlakoztassa 6 lépés Távolítsa el a medence belsejében lévő leeresztő dugót a víz azonnal elkezd kifolyni 7 lépés Ha végzett válassza le a tömlőt és a leeresztőszelep csatlakozóját 8 lépés Helyezze a leeresztő dugót a medence belsejébe 9 lépés Hagyja a medencebé...

Page 65: ...a vinil tapadását 1 lépés Hajtsa befelé a kiálló oldalakat hogy téglalapot alkosson 2 ÁBRA 2 lépés Hajtsa össze a téglalap két felét hogy egy kisebb téglalapot kapjon 3 ÁBRA 3 lépés Hajtsa vissza mindkét végét 4 ÁBRA 4 lépés Hajtsa össze a maradék végeket hogy a végső téglalapot kapjuk 5 ÁBRA TIPPEK 1 Hajtogatás közben nyomja ki a levegőt a medencefóliából TIPPEK 2 Az eredeti csomagolás használhat...

Page 66: ...ce tartozékainak kereskedőjéhez FIGYELMEZTETÉS A karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos egészségügyi kockázatot jelenthet különösen a gyermekek számára Ez a termék egy tárolható szezonális medence Ha az Ön területén a medencét nem használják egész évben akkor NAGYON AJÁNLJUK hogy a szezon végeztével a medencét leeressze alaposan tisztítsa és szárítsa meg majd egy védett helyen tár...

Page 67: ...víz optimális PH és klórszintjét A legmegfelelőbb tesztkészlet megvásárlásával és használatával kapcsolatban forduljon a helyi medencetartozék kereskedőhöz MEGJEGYZÉS A túl sok klór vagy az alacsony savas pH károsíthatja a medence felületét ha a vizsgálat során ilyet talál a lehető leghamarabb tegye meg a megfelelő intézkedéseket A medencéből a nagy mennyiségű szennyeződés eltávolításának megkönny...

Page 68: ...dje ki a levegőt C Tisztítsa meg a szivárgás környékét és törölje le a vizet a felületről D Vegye ki a tapaszt vágja ki a kívánt formára és méretre nagyobbnak kell lennie mint a szivárgó terület helyezze a tapaszt a szivárgó területre és nyomja erősen E Várjon 30 percet amíg a javított terület szabadon megszárad a levegőn Ha a sérülés túlságosan kiterjedt a javításhoz szilikon vagy gumi alapú raga...

Page 69: ...ás Idegen szennyeződés a vízben A fürdőzők nem tisztítják meg a lábukat a medencébe lépés előtt Állítsa be a pH értéket A helyes vízkezelési eljárásról érdeklődjön a medencekellék kereskedőnél Ellenőrizze hogy a klórszint megfelelő e Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt Belépés előtt nagynyomású tömlővel távolítsa el a törmeléket Állandóan alacsony vízszint A medencéből valószínűleg minden nap ...

Page 70: ...lletéktelen személy vagy a vásárló mechanikai hibája miatt bekövetkezett sérülése pl szállítás során nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb a fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során pl akkumulátorok stb Kedvezőtlen külső hatások mint például nap és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezők folyadékok behatolása tárgyak behatolása hálózati t...

Page 71: ... die beste Erfahrung zu machen und unnötige Schäden zu vermeiden Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu den Geräten haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...

Page 72: ...erson ist unerlässlich denken Sie daran dass Kinder unter fünf Jahren am stärksten gefährdet sind zu ertrinken 2 Bestimmen Sie einen kompetenten Erwachsenen der jede Benutzung beaufsichtigt 3 Schwache Schwimmer und Nichtschwimmer müssen das Schwimmbad mit persönlicher Schutzausrüstung benutzen 4 Wenn der Pool nicht benutzt oder beaufsichtigt wird sollten Sie Spielzeug das die Aufmerksamkeit der Ki...

Page 73: ...ie Schwimmbadbenutzer vor durch Wasser übertragenen Krankheiten zu schützen Hinweise zur Wasseraufbereitung sind in der Gebrauchsanweisung enthalten 8 Bewahren Sie chemische Produkte z B zur Wasseraufbereitung Reinigung oder Desinfektion außerhalb der Reichweite von Kindern auf 9 Verwenden Sie die Markierungen wie unten dargestellt 10 Abnehmbare Leitern müssen auf einer horizontalen Fläche aufgest...

Page 74: ...halten kaufen und das Symbol an die Wand des Pools neben dem Ein und Ausgang des Pools kleben damit es für alle Benutzer die das Schwimmbad betreten gut sichtbar ist Teil 2 Überblick über die Komponenten TYP B Bevor Sie das Schwimmbecken zusammenbauen sortieren und prüfen Sie den gesamten Inhalt und machen Sie sich mit allen Teilen vertraut die Sie beim Zusammenbau verwenden werden HINWEIS Das Bil...

Page 75: ...UKTNUMMER 1 Horizontaler Balken 10 393344 2 PVC Stecker 20 393347 3 T Stück Verschluss 10 393346 4 Vertikalgestell 10 393345 5 Kappe des vertikalen Gestells 10 393348 6 Deckel des Entleerungsventils 1 290366 7 Stopfen 2 290311 8 Anschluss für Entleerungsventil 1 290364 9 Poolfolie 1 393349 TYP B HINWEIS Das Bild dient nur als Referenz Das tatsächliche Produkt kann abweichen Nicht maßstabsgetreu ...

Page 76: ...DUKTNUMMER 1 Horizontaler Balken 12 393344 2 PVC Stecker 12 393347 3 T Stück Verschluss 12 393350 4 Vertikalgestell 12 393345 5 Kappe des vertikalen Gestells 12 393348 6 Deckel des Entleerungsventils 1 290366 7 Stopfen 2 290311 8 Anschluss für Entleerungsventil 1 290364 9 Poolfolie 1 393351 a TYP B HINWEIS Das Bild dient nur als Referenz Das tatsächliche Produkt kann abweichen Nicht maßstabsgetreu...

Page 77: ... 33 Ф4 57 m x 84 cm Ф14 x 33 Ф4 27 m x 84 cm Nr NAME MENGE PRODUKTNUMMER MENGE PRODUKTNUMMER 1 Horizontaler Balken 14 393352 14 393380 2 PVC Stecker 28 393347 28 393347 3 T Stück Verschluss 14 393353 14 393353 4 Vertikalgestell 14 393354 14 393354 5 Kappe des vertikalen Gestells 14 393348 14 393348 6 Deckel des Entleerungsventils 1 290366 1 290366 7 Stopfen 2 290311 2 290311 8 Anschluss für Entlee...

Page 78: ...aber innerhalb der Länge des Filterpumpenkabels liegen Der Anschluss darf unter keinen Umständen mit einem Verlängerungskabel verlängert werden Es ist unbedingt notwendig einen geeigneten Standort zu wählen BEVOR der Pool mit Wasser gefüllt wird Wählen Sie einen Standort der die folgenden Bedingungen vollständig erfüllt Grundsatz 1 Die Oberfläche muss fest flach keine Unebenheiten und völlig eben ...

Page 79: ...33 Ф15 x33 Schritt 1 PRÜFUNG DER VOLLSTÄNDIGKEIT DER LIEFERUNG Nehmen Sie alle Komponenten aus der den Box en und legen Sie sie am Montageort auf den Boden Überprüfen Sie jedes Bauteil gemäß der KOMPONENTEN REFERENZ Überprüfen Sie ob alle erforderlichen Komponenten vorhanden sind Schritt 2 MONTAGE DES DECKELS DES ENTLEERUNGSVENTILS UND DES STOPFENS Prüfen Sie ob der äußere Entleerungsstopfen in de...

Page 80: ... nicht finden können drehen Sie die Rohre bis der Stift auf das Loch trifft TEIL 5 Befüllung des Pools WARNUNG Lassen Sie den Pool während des Befüllens nicht unbeaufsichtigt WARNUNG Wenn sich auf einer Seite mehr als 2 5 5 cm Wasser ansammelt bevor Sie den mittleren Teil füllen Der Pool steht nicht auf einer ebenen Fläche Entfernen Sie den Entleerungsstopfen lassen Sie das gesamte Wasser ab bauen...

Page 81: ...ern Sie sich dass die Stromzufuhr zur Filterpumpe unterbrochen ist Schritt 2 Vergewissern Sie sich dass der Entleerungsstopfen fest auf der Seite des Schwimmbeckens sitzt Schritt 3 Verbinden Sie den Gartenschlauch mit dem Anschluss des Entleerungsventils und platzieren Sie das andere Ende des Schlauchs an einem Ort an dem das Wasser frei fließen kann z B in einem Regensammler oder einem Straßenabl...

Page 82: ...ewickelt werden Der Pool und alle Zubehörteile wie Pumpe Abdeckung Bodenplatte Leiter Schläuche Schellen und Geräte müssen in einem ausreichend warmen trockenen und wettergeschützten Raum gelagert werden Anweisungen zum Verpacken Vor dem Einpacken ist es ratsam alle Teile und den Pool etwa eine Stunde lang in der Sonne vollständig trocknen zu lassen ABB 1 Tragen Sie dann eine kleine Menge Gleitmit...

Page 83: ...Ihrem örtlichen Schwimmbadhändler über die sichere und wirksame Verwendung von Chlor Schockmitteln Algenbekämpfungsmitteln usw beraten WARNUNG Um Augenreizungen oder sogar Verletzungen der Badegäste zu vermeiden sollten Sie grundsätzlich keine Chemikalien in das Schwimmbecken einbringen wenn es besetzt ist Generell gilt Bringen Sie keine Chemikalien oder Substanzen in das Schwimmbecken ein wenn Si...

Page 84: ...u halten beachten Sie bitte die folgenden Grundsätze 1 Die korrekte und konsequente Verwendung von Grundchemikalien für das Schwimmbecken ist für die Aufrechterhaltung des richtigen pH Gleichgewichts im Pool unerlässlich Der Einsatz von Chemikalien verhindert auch das Wachstum von schädlichen Bakterien oder Algen im Schwimmbecken und hilft der Filterpumpe das Wasser kristallklar zu halten Zu den f...

Page 85: ...und das Innere des Schwimmbeckens sauber zu halten ist ein Prompt Set Poolpflegeset erhältlich das eine Schaufel und einen Staubsauger zum Anschluss an einen Gartenschlauch enthält Wartungssets werden bei größeren Pools als Bonus mitgeliefert und können auch separat als Zubehör erworben werden Wenn Sie während der Lebensdauer Ihres Schwimmbeckens Ratschläge für Reparaturen benötigen wenden Sie sic...

Page 86: ...auf die gewünschte Form und Größe zu er sollte größer als die undichte Stelle sein kleben Sie den Flicken auf die undichte Stelle und drücken Sie ihn fest E Warten Sie 30 Minuten bis die reparierte Stelle frei an der Luft trocknen kann Wenn der Schaden zu groß ist empfehlen wir ihn mit Silikon oder Gummiklebstoff zu reparieren Flicken Anweisungen 1 Finden Sie den Punkt des Auslaufs 2 Blasen Sie da...

Page 87: ... Verunreinigungen im Wasser Badegäste die ihre Füße vor dem Betreten des Schwimmbeckens nicht reinigen Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler für Schwimmbadzubehör nach dem richtigen Verfahren zur Wasseraufbereitung Prüfen Sie ob der Chlorgehalt korrekt ist Reinigen oder ersetzen Sie den Filter Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem Hochdruckschlauch bevor Sie einsteigen Dauerhaft niedriger Wasser...

Page 88: ...nbefugte Personen oder mechanisches Verschulden des Käufers z B während des Transports unsachgemäße Reinigung etc natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs z B Batterien usw Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie Sonnen und andere Strahlung oder elektromagnetische Felder Eindringen von Flüssigkeiten Eindringen von Gegenständen Netzüber...

Reviews: