background image

Tipping trailer 2012 1

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EG-försäkran om överensstämmelse
EC Declaration of Conformity
EG-Konformitätserklärung

Valmistaja / Tillverkare / Manufacturer / Hersteller:

AVANT TECNO OY

Osoite / Adress / Address / Adresse:

Ylötie 1

33470 YLÖJÄRVI, FINLAND

Vakuutamme täten, että alla mainitut tuotteet täyttävät konedirektiivin turvallisuus- ja terveysvaatimukset (direktiivi

2006/42/EY muutoksineen). Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu:

SFS-EN ISO 12100-1 -2, SFS-EN 14121-1, SFS-EN 982

Vi försäkrar härmed att nedan beskrivna produkter överensstämmer med hälso- och säkerhetskrav i EG-maskindirektiv

(EG-direktiv 2006/42/EG som ändrat). Följande harmoniserade standarder har tillämpats:

SFS-EN ISO 12100-1 -2, SFS-EN 14121-1, SFS-EN 982

We hereby declare that the products listed below are in conformity with the provisions of the Machinery Directive

(directive 2006/42/EC as amended). The following harmonized standards have been applied:

SFS-EN ISO 12100-1 -2, SFS-EN 14121-1, SFS-EN 982

Wir erklären hiermit, dass die nachstehend aufgeführte Maschine konform ist mit den Bestimmungen der EG-

Maschinenrichtlinie (EG-Richtlinie 2006/42/EG mit Änderungen). Die folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:

SFS-EN ISO 12100-1 -2, SFS-EN 14121-1, SFS-EN 982

Kuvaus: 

Avant-kuormainten kanssa käytettävä hydraulisesti kippaava perävaunu

Beskrivning: 

Hydrauliskt tippande vagn; arbetsredskap för Avant lastare

Description: 

Hydraulically tipping trailer; attachment for Avant loaders

Beschreibung: 

Hydraulische kippbare Anhänger; Anbaugerät für Avant Radlader

Mallit / Modeller / Models / Modellen:

Avant

Kantavuus
Max. last
Max. load
Ladekapazität

200 –series,
400 - 700-
series

1200 kg

A2949

Perävaunu hydraulisella kipillä
Tippvagn med hydraulisk tipp
Trailer with hydraulic tipping
Anhänger, hydraulisch kippung

1800 kg

Yksiakselinen

Enkelaxel

Single axle

Einachsig

A21200

Allekirjoitus / Namnteckning / Signature / Unterschrift: ____________________3.1.2013 Ylöjärvi, Finland

Risto Käkelä,
Toimitusjohtaja / Verkställande direktör /
Managing Director / Geschäftsführer

Summary of Contents for A21200

Page 1: ...llow all instructions Keep this manual for later reference Operator s Operator s Operator s Operator s manual for Attachment manual for Attachment manual for Attachment manual for Attachment T Ti ip p...

Page 2: ...immediate hazard that could cause serious personal injury or property damage Read the warning text accompanying the symbol carefully and ensure that other operators are also familiar with the warning...

Page 3: ...bed is completely flat For transporting lighter materials an extra side kit can be fitted to increase the volume of the smaller trailer quickly and easily The larger trailer model has side extensions...

Page 4: ...y of the loader Prevent the load on the trailer from moving The loader and the trailer may start to move when parked on a slope or during loading Always park the trailer on an even platform and make s...

Page 5: ...ught from ground single sides 1250 mm 1320 mm Side extensions 270 mm A45193 vakiovaruste Load space dimensions Length Width Height with double sides 1760 mm 1010 mm 270 mm 550 mm 2250 mm 1250 mm 270 m...

Page 6: ...ls are available via your retailer or contact information provided on the cover page The warning decals contain important safety information Replace damaged or missing decals with new ones Table 2 Dec...

Page 7: ...r equipped with pallet forks can be used to lift the trailer Watch out the possible swinging or falling of the trailer during installation To support the trailer use for example empty pallets Installi...

Page 8: ...trailer locks on the hitch ball On the side of the towing hitch there is an couloured red green red indicator When the tariler is locked the arrow marker should point to the green area 4 Turn the sup...

Page 9: ...ear outlet of the loader by pushing the coupling to its counterpart The hose s should be connected so that the coupling equipped with a coloured cap is connected to the coresponding coupling of the lo...

Page 10: ...t the operating area of the trailer Do not allow others to stay near the sides or behind the trailer at less than 3 metres safety distance or to the crushing hazard area in between the trailer and the...

Page 11: ...inclinations and by keeping others at a safe distance away from the equipment due to the overturning risk of the trailer Open the rear hatch of the trailer before activating the tipping Lift the trail...

Page 12: ...bited on steep slopes Maximum allowed longitudinal inclination is 10 Drive slowly on slopes an d avoid sudden changes in speed or direction When loading the trailer on uneven terrain extra care must b...

Page 13: ...structures Support the trailer carefully for storage and prevent unauthorized use Place for example blocks of wood under the supporting jack so that it is in direct contact with the ground Before long...

Page 14: ...price of components purchased by the customer in special cases that have been agreed in advance The warranty does not cover Normal maintenance work such as the replacement of blades or the belts or p...

Page 15: ...nized standards have been applied SFS EN ISO 12100 1 2 SFS EN 14121 1 SFS EN 982 Wir erkl ren hiermit dass die nachstehend aufgef hrte Maschine konform ist mit den Bestimmungen der EG Maschinenrichtli...

Page 16: ......

Reviews: