background image

9

IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION

-  This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.

-  The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is  

 

  very important that the heatsink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which  

 

  could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small closed location or spaces  

 

  without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). We recommend  the  

 

  installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufficient protection against vibrations, dust and dirt.

-  Ensure that the input and output cables are sufficiently separated from the power supply cables.

  Otherwise interferences may occur.

-  Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.

-  The reliability and performance of the amplifier depends on the quality of installation. Preferably   

 

  consult an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers.

POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION

INTERCONNECTION

ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the ve-

hicle’s battery in order to prevent short circuits.

The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power amplifier‘s 

demands. Make sure that the power wires to GND and to the +12 V terminal has been sufficiently specified. A 

cable cross section of at least 10 mm

2

 must be used to connect the battery to the amplifier‘s terminals.

First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis. To ensure a 

good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may cause malfunctions 

or interferences noise and distortion.

Then connect  the +12 V terminal of the amplifier with the battery by using an appropriate cable including an 

in-line fuse. This fuse should be located very close to the battery; for safety reasons not more than 30 cm 

away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers, has been ac-

complished.

Then connect the remote turn-on-wire from the head unit with the amplifier‘s REM terminal. A cable with a 

cross-section of 0.5 mm

2

 is adequate.

LOUDSPEAKER CONNECTIONS

-  The total impedance must not be lower than 2 ohms.

-  Never connect loudspeaker cables with the ground of the chassis or the +12 V supply voltage.

If the amplifier is operated with a too low impedance or incorrectly used, the entire sound system 

may be damaged. This means a warranty void in such cases.

Summary of Contents for TransAm TA 1400

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO MONO CLASS A B ANALOG AMPLIFIER TransAm TA1400 ...

Page 2: ...NHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 ...

Page 3: ...n GARANTIE Dieses Produkt erfüllt die aktuellen EU Mindestgewährleistungsstandards sofern es in Ländern der Euro päischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf fal sche bzw unsachgemäße Verwendung Unfall falschen Anschluss ungeeignete Installatio...

Page 4: ...ten Sie darauf dass die Stromleitungen zum GND und 12 V Anschluss ausreichend groß dimensioniert sind Für die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschlüssen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des Verstärkers und einem geeigne ten Masse Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her Um eine gute V...

Page 5: ...ngestellt werden um aus dem Bass Signal sehr tiefe Frequenzen herauszufiltern um den Subwoofer zu entlasten oder um ein Bandpass Signal zu erzeugen Falls Sie dies nicht wünschen drehen Sie den Regler Abb 1 6 ganz nach links auf die 20 Hz Stellung ACHTUNG Der eingestellte Wert des Reglers HPF SUB SONIC Abb 1 5 darf nicht höher als der eingestellte Wert des Reglers LPF Abb 1 4 eingestellt sein Ander...

Page 6: ...ät betriebsbereit ist Die PROTECT LED Abb 1 1 leuchtet auf wenn das Gerät überhitzt ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die integrierte Schutz schaltung den Verstärker automatisch aus Dieser sollte nach Behebung des Problems wieder funktionieren 1 KANAL BETRIEB MONO 1 SUBWOOFER ABB 3 Sollte der Verstärker von eine...

Page 7: ...Schritte Abhilfe schaffen ist der Verstärker möglicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Garantiefall an den Verkäufer Punkt 3 Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verstärker nicht beschädigt sind Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke Spleiße usw prüfen Überprüfen Sie die RCA Cinch Eingänge bei eingeschaltetem Autoradio auf Wechs...

Page 8: ...range 12 V 9 15 V negative ground 2 x 25 A 223 x 63 x 250 276 mm All Specifications are subject to change WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To en sure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a result of misuse abuse accident incorrect wiring improper install...

Page 9: ...o prevent short circuits The power wiring which is usually installed in on board car networks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the amplifier s terminals First connect the GND terminal of the amplifier to an a...

Page 10: ...adjusted value of the LPF controller Fig 1 4 Otherwise no sound will be audible VARIABLE LOW PASS FILTER Set the desired cross over frequency by using the controller LPF Fig 1 4 Thus to that only the frequencies below the chosen cross over frequency will be amplified and the subwoofer plays more precisely and efficient SIGNAL OUTPUTS FOR ADDITIONAL AMPLIFIERS The input signal on the LINE INPUT jac...

Page 11: ...ifier with the 2 line output channels from the head unit to drive two subwoofers con nect the following setup 1 To the head unit line output left or subwoofer output 2 To the head unit line output right or subwoofer output 3 Bass level remote controller 4 Subwoofer 1 4 8 Ω 5 Subwoofer 2 4 8 Ω 1 CHANNEL OPERATION MONO 1 SUBWOOFER FIG 3 If you want to run the amplifier with the 2 line output channel...

Page 12: ...contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at head unit and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with head unit on Repair replace if necessary Procedure 4 Check Amplifier for a popping noise while turning on 1 Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the no...

Page 13: ...ques GARANTIE Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Européenne dans la mesure où il a été acheté dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir bénéficier de la protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date à laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du produit ...

Page 14: ...eillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l amplificateur un câble d au moins 10 mm2 doit être utilisé Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le pôle négatif de la batterie Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite Les reliquats de saletés...

Page 15: ...agit dans ce mode comme un filtre subsonique et limite la fréquence vers le bas fonction passe bande NOTE La valeur ajustée du régulateur HPF SUB SONIC Fig 1 6 ne doit pas être plus haute que la valeur ajustée du régulateur de LPF Fig 1 4 autrement aucun son ne serait audible HPF Filtre passe haut la plage de fréquences est limitée vers le bas réglable par HPF SUB SONIC Fig 1 6 FULL Mode de gamme ...

Page 16: ...CT Fig 1 1 s éclaire quand l ampli est en surchauffe ou lorsqu un un court circuit est responsable d une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs Dans ce cas le circuit de protection intégré éteint automatiquement l amplificateur L amplificateur devrait re fonctionner lorsque vous aurez résolu le les problème s IMPORTANT Respectez toujours la polarité de toutes les connexions FONC...

Page 17: ...ifiez la sortie audio de l amplificateur 1 Vérifiez que les connexions d entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l amplificateur Vérifiez s il y a des problèmes de torsion ou d épissure tout le long des câbles etc Testez la présence de courant c a au niveau des entrées RCA lorsque la stéréo est allumée Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire Procédure 4 Vérifiez l am...

Page 18: ...mm Con riserva di apportare modifiche tecniche GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente collegamento sbagliato installazione effettuata in modo scorr...

Page 19: ...do dell auto non e sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 10 mm2 Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplificator...

Page 20: ... 4 Il regolatore HPF SUBSONIC Fig 1 6 agisce in questo modo come un filtro subsonico e limita la frequenza verso il basso funzione passa banda NOTA Se questo regolatore è rivolto a un valore superiore a quello del regolatore LPF nessun suono è udibile HPF Filtro passa alto la gamma di frequenza è limitata verso il basso regolabile tramite il regolatore HPF SUBSONIC Fig 1 6 FULL Modalità gamma comp...

Page 21: ... 1 CANALE MONO 2 SUBWOOFER FIG 4 Se l amplificatore è impiegato con un autoradio con 2 canali d uscita e 2 subwoofer impiegare lo schema di collegamento e le regolazioni di figura 4 1 Dall autoradio uscita sinistra 2 Dall autoradio uscita destra 3 Controllo remoto dal livello dei bassi 4 Subwoofer 1 4 8 Ω 5 Subwoofer 1 4 8 Ω FUNZIONAMENTO A 1 CANALE MONO 1 SUBWOOFER FIG 3 Se l amplificatore è impi...

Page 22: ... un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica che ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature ecc Verificare che alle entrate RCA si abbia AC con la sorgente accesa Se necessaria effettuare riparaz...

Page 23: ... Reservados los derechos de realizar cambios técnicos GARANTÍA Este producto cumple los estándares de prestación de garantía mínimos actuales de la Unión Europea en caso de que se haya adquirido en países de la Unión Europea Para conservar su protección de garantía guarde su comprobante de compra original para tener una comprobación de la fecha de compra Se excluye de la garantía cualquier daño en...

Page 24: ...las necesidades de un amplificador Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de 12 V sean de la dimensión suficiente Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador deberá utilizarse un cable con una sección transversal de al menos 10 mm2 En primer lugar conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería Es muy importante...

Page 25: ... BPF Filtro de paso bajo el rango de frecuencia está limitado hacia arriba ajustable por LPF Fig 1 4 El regulador HPF SUB SONIC Fig 1 6 actúa de este modo como un filtro subsónico y limita la frecuencia hacia abajo paso banda NOTA Si este regulador se conecta a un valor más alto que el regulador Fig 1 7 no hay sonido es audible HPF Filtro de paso alto el rango de frecuencia está limitado hacia aba...

Page 26: ...IRCUITO DE PROTECTÌON El LED POWER Fig 1 1 encendido significa que el Amplificador funciona normalmente El LED PROTECT Fig 1 1 encendido significa que el Amplificador esta en cortocircuito o sobrecalentado Puede ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces Si esto ocurrir el circuito de protección del amplificador lo desconecta inmediatamente El amplificador vuelve a funcionar por s...

Page 27: ... si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido Repare o cambie si es necesario 2 Desconecte la entrada RCA del amplificador Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del ampli...

Page 28: ...28 1 2 1 3 4 5 6 7 8 1 2 3 7 6 4 5 2 9 ...

Page 29: ...29 3 3 1 2 2 8 Ω 4 3 LPF ...

Page 30: ...30 1 2 3 LPF 4 4 8 Ω 4 8 Ω 4 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2016 Audio Design GmbH All Rights Reserved ...

Reviews: