background image

13

7. From the car to the Carony

1. Preparing

Open the door and swivel the 

Turnout, or Turny, fully outwards. 

Move the Carony forward.

2. Height adjustment

Adjust to the correct docking 

height with the crank on the 

Carony, or with the Turny.

 

Fold the crank in after use.

4. Pulling out the seat

Push the release lever down and 

pull the seat out to the Carony. 

Allow the user's feet to slide over 

the Carony's chassis, protecting the 

head from the door post.

 

Ensure that the locking  

 

pins have locked firmly on 

both sides of the Carony.

The weight displacement means 

that the product into which the 

Carony docks and the Carony 

are no longer on the same level. 

Correct this by raising the Carony, 

or lowering the Turny.

5. Releasing the Carony

Release the brakes. Push the 

release lever down and pull the 

units apart. 

6. Crank the seat down

 

With an adjustable Carony, crank the 

seat down to the lowest position to minimise 

the risk of tipping. Fold the crank in after use.

Release lever

Locking pin

3. Docking the Carony

For a Turnout, Turny HD / Orbit

brake

 the Carony after docking!

 

For a Turny Evo

do not brake 

 the Carony after 

docking!
Pull on the Carony to ensure that 

the units are locked firmly into one 

another.

Summary of Contents for Carony Classic

Page 1: ...Bruksanvisning User manual Benutzerhandbuch Manuel dútilisation Modo de empleo Manuale delle istruzioni Bruksanvisning SV EN DE FR ES IT NO Adjustable 24 model Carony Classic ...

Page 2: ...nce 14 10 Tie down 15 11 Seat belt 15 12 Technical data 15 EN Inhaltsverzeichnis 1 Präsentation 16 2 Sicherheitsregeln 16 3 Empfangskontrolle 16 4 Einstellungen 17 5 Wie beutze ich die bremse 17 6 Vom Carony ins Fahrzeug 18 7 Vom Fahrzeug auf den Carony 19 8 Fahren mit dem rollstuhl 20 9 Wartung 20 10 Festzurrsystem 21 11 Sicherheitsgurte 21 12 Technische daten 21 DE Table des matières 1 Présentat...

Page 3: ... sicurezza 34 3 Controllo alla consegna 34 4 Regolazione 35 5 Come utilizzare i freni 35 6 Dal Carony all auto 36 7 Dall auto a Carony 37 8 In movimento 38 9 Manutenzione 38 10 Ancoraggio 39 11 Cintura di sicurezza 39 12 Dati tecnici 39 IT Inneholdsfortegnelse 1 Presentasjon 40 2 Sikkerhetsregler 40 3 Mottakerkontroll 40 4 Justeringer 41 5 Bruk av bremser 41 6 Fra Carony til bil 42 7 Fra bil til C...

Page 4: ... att utan lyft förflytta säte med passagerare mellan rullstolens underrede och for don Rullstolen är höj och sänkbar för att möjlig göra dockning till vridplattan i fordonet När sätet befinner sig på vridplattan kopplas rullstolsunder redet bort och sätet vrids in i bilen 1 Presentation Packa upp rullstolen och förvissa Er om att Caronyn inte är transportskadad Montera eventuella tillbehör Justera...

Page 5: ...utning Benstöd Montera benstöden genom att föra ned dem i benstödsfästena Känn efter så att benstöden har fastnat i sina positioneringsspår Lossa genom att lyfta rakt upp Benstöden vinklas utåt genom att lyfta uppåt och vrida utåt OBS Stolen får ej bäras i benstöden Höjdjustering Fotplattans höjd justeras genom att lossa justers kruven justera och drag åt Vinkeljustering Vinkeln justeras genom att...

Page 6: ...jut in sätet i bilen Låt brukarens fötter glida över Caronys underrede och akta huvudet för dörrposten 5 Frigör Carony Släpp bromsarna Tryck frigörings spaken nedåt och dra isär enhet erna Vrid in brukaren i bilen med Turnout alternativt Turny 6 Lasta Carony manuellt Tag bort fotstöden och vik in tippskydden Böj knäna vid lyft för att avlasta ryggen Förankra väl under transport Frigörings spak Spä...

Page 7: ... sidor av Carony Viktförskjutningen gör att produkten som Carony dockas till och Carony inte längre ligger i nivå med varandra Korrigera detta genom att höja Carony alternativt sänka Turny 5 Frigör Carony Släpp bromsarna Tryck frigörings spaken nedåt och dra isär enhet erna 6 Veva ner sätet Vid en justerbar Carony veva ner sätet till nedersta läget för att minimera tipprisken Fäll in veven efter a...

Page 8: ...e och klädseltvätt Sittdynan är löstagbar och kan tvättas i 40 grader i tvättmaskin OBS Torka ej i torktumlare eller torkskåp Systemet är vid normal användning underhållsfritt sånär som på byte av däck och pumpning av slangar och justering av bromsar Bromsen måste justeras varje gång drivhjulets placering ändras Använd en 10 mm blocknyckel Bromsanordningen sitter på ett bågformat fyrkantsrör Lossa...

Page 9: ...ehör 11 Säkerhetsbälte I de fall där Carony stolen utrustats med midje bälte får detta inte användas som säkerhetsbälte i bilen Bilens ordinarie säkerhetsbälte skall användas 10 Förankring 12 Tekniska data Följande mått gäller för chassi med hjul och tippskydd Inga fotstöd är inkluderade Längd 790 mm Bredd 670 mm Höjd 380 480 mm Lufttryck 24 bakhjul 7 bar Punkteringsfria framhjul 7 Max brukarvikt ...

Page 10: ...sport wheelchair that makes it possible for the person assisting to move a pas senger from the wheelchair wheel unit to the ve hicle without lifting The wheelchair can be height adjusted to enable the docking of the seat onto the swivel base in the vehicle When the seat has been transferred to the swivel base the wheel unit is disconnected and the seat swivelled inside the vehicle 1 Presentation U...

Page 11: ...y upwards N B Do not lift the wheelchair by holding onto the legrests Height adjustment Unscrew the height adjustment to adjust the position of the foot plate Angle adjustment Adjust the angle by loosening the socket head screws using an 5 mm Allen key adjust and tighten again Apply the brakes on both wheels by pressing down the brake lever Lift the lever to release the brakes The brake system is ...

Page 12: ...to the car Allow the user s feet to slide over the Carony s chassis protecting the head hitting from the door post 5 Releasing the Carony Release the brakes Push the release lever down and pull the units apart Rotate the user into the car using the Turnout or Turny 6 Loading the Carony manually Remove the foot supports and fold the anti tip devices in Bend your knees when lifting to avoid back str...

Page 13: ... on both sides of the Carony The weight displacement means that the product into which the Carony docks and the Carony are no longer on the same level Correct this by raising the Carony or lowering the Turny 5 Releasing the Carony Release the brakes Push the release lever down and pull the units apart 6 Crank the seat down With an adjustable Carony crank the seat down to the lowest position to min...

Page 14: ...olstery cleaner The seat cushion is removable and can be machine washed in 40 degrees C Note Do not dry in tumble drier or drying cupboard By normal use the Carony system is maintenance free except for change of tyres inflating the tubes and adjusting the brakes The adjustment shall be made as soon as reduced brake capacity is noticed or if the wheel position has been changed A 10 mm wrench is nee...

Page 15: ...s option 11 Seat belt If the wheelchair is equipped with support belt this may not be used as safety belt The safety belt of the vehicle must always be used 10 Tie down 12 Technical data The following dimensions apply to the chassis with wheels and anti tip device No footrest are included Length 790 mm Width 670 mm Height 380 480 mm Pressure 24 rear wheel 7 bar Puncture free front wheel 7 Max user...

Page 16: ...adapt jegliche Regressansprüche ab Carony ist ein ein einzigartiger und leicht zu fah render Rollstuhl mit 24 Zoll Antriebsrädern Es erleichtert den Transfer vom und zum Fah rzeug ohne Anheben und verwandelt den Fah rzeugsitz in einen Rollstuhl Der Rollstuhl kann entweder angehoben oder abgesenkt werden um das Andocken des Rollstuhlsitzes zu erleichtern Ist der Sitz auf die Drehscheibe übertragen ...

Page 17: ...n Achtung Bitte den Rollstuhl nicht an der Fussstütze anheben Die Höhe der Fussstütze ist durch Lösen der Höhenfeststellschraube einstellbar Der Winkel wird eingestellt durch Lösen bzw Festschrauben der Schrauben mit einem 5 mm Allen schlüssel Aktivieren Sie die Bremsen durch vorwärts drücken der Bremshebel auf beide Räder Das Bremssystem ist nur zum Parken des Rollstuhl gedacht und nicht um ihn i...

Page 18: ...rers über das Untergestell des Carony gleiten lassen und darauf achten dass der Kopf nicht an die Türöffnung stößt 5 Carony lösen Die Bremsen lösen Den Entriegelungshebel nach unten drücken und die Komponenten auseinanderziehen Den Rollstuhlfahrer mit dem Turnout oder Turny in das Fahrzeug drehen 6 Manuelles Einladen des Carony Die Fußstützen abnehmen und den Kippschutz einklappen Beim Hochheben i...

Page 19: ... vorschriftsmäßig sitzen Aufgrund der Gewichtsverlagerung befinden sich das Produkt an das der Carony angedockt wird und der Carony nicht mehr auf derselben Höhe Durch Anheben des Carony oder Absenken des Turny lässt sich dies ausgleichen 5 Carony lösen Die Bremsen lösen Den Entriegelungshebel nach unten drücken und die Komponenten auseinanderziehen 6 Den Sitz herunterkurbeln Bei einem verstellbar...

Page 20: ...ssen ist abnehmbar und kann bei 40 Grad in der Maschine gewaschen werden Nicht im Wäschetrockner oder Trockenschrank trock nen Bei normaler Anwendung ist das System wartungsfrei bis auf Reifenwechsel Bremsenjustierung und Aufpumpen der Schläuche Die Bremsen müssen nach jeder Positionsän derung des Antriebsrads justiert werden Verwenden Sie dazu einen 10mm Schraubenschlüssel Die Bremsvor richtung b...

Page 21: ...llstuhl mit einem Beckengurt ausgestattet ist darf dieser nicht als Ersatz für den Fahrzeugsitzgurt benutzt werden Benutzen Sie ausschliesslich die Originalsitzgurte des Fahrzeugs 10 Festzurrsystem 12 Technische daten Die folgenden Abmessungen gelten für das Fahrgestell mit Rädern und antikipp Vorrichtung Keine Fußstütze sind enthalten Länge 790 mm Breite 670 mm Höhe 380 480 mm Reifendruck 24 hint...

Page 22: ...iser le produit pour la première fois Veillez à placer ces instructions de ma nière à facilement les retrouver en cas de besoin Le système Carony est constitué d une plaque pivotante dans le véhicule et d une embase roulante La sécurité du modèle de base du système a été testée Autoadapt AB n assume aucune re sponsabilité si le système est modifié ou transformé pour une autre utilisation que celle...

Page 23: ...uteur Pour régler la hauteur du repose pied desserrez la vis de réglage réglez la hauteur et serrez la vis Réglage de l inclinaison Pour régler l inclinaison desserrez les boulons à six pans creux avec une clé mâle pour six pans creux de 5 mm réglez et serrez les boulons Quand le levier de frein est abaissé vers l avant les deux roues du fauteuil roulant sont freinées Soulevez le levier de frein p...

Page 24: ... de l utilisateur glisser au dessus du châssis inférieur de Carony et faites attention à ne pas heurter la tête contre le montant de porte 5 Libérez Carony Desserrez les freins Enfoncez le levier de libération vers le bas et séparez les unités Faites pivoter l utilisateur dans la voiture avec Turnout ou Turny 6 Chargez manuellement Carony Retirez les repose pieds et repliez les protections anti ba...

Page 25: ...t bloquées des deux côtés de Carony En raison du décalage du poids Carony et le produit auquel il s ancre ne se trouvent plus au même niveau Remédiez à ceci en montant Carony ou en abaissant Turny 5 Libérez Carony Desserrez les freins Enfoncez le levier de libération vers le bas et séparez les unités 6 Abaissez le siège Avec un Carony réglable abaissez le siège jusqu à la position la plus basse à ...

Page 26: ...ussin d assise est amovible et peut être lavé en machine à 40 ATTENTION Ne le faites pas sécher dans un sèche linge quel qu il soit Le seul entretien nécessaire est normalement le suivant le changement des pneus le réglage des freins et le contrôle de la pression des pneus Le frein doit être réglé à chaque modification de la position des roues arrière Utilisez une clé de 10 mm Le dispositif de fre...

Page 27: ...Si le fauteuil Carony est équipé d une ceinture ventrale elle ne doit pas être utilisée comme ceinture de sécurité dans la voiture La ceinture de sécurité normale de la voiture doit être utilisée 10 Fixation 12 Caractéristiques techniques Les dimensions suivantes s appliquent au châssis avec roues et protection anti basculement l appareil Pas de repose pieds sont inclus Longueur 790 mm Largeur 670...

Page 28: ...cto Guarde el manual de instrucciones en un lugar fácilmente accesible para cuando sea necesario El sistema en su versión básica ha sido probado pensando en la seguridad Si el sistema es modificado o reformado para aplicaciones distintas a las que son normales para una silla de ruedas o una placa rotativa Autoadapt AB no aceptará ninguna responsabilidad Carony es una silla de ruedas de transporte ...

Page 29: ... agarrando los apoy apiernas Ajuste en altura La altura de la placa apoyapiés se ajusta aflojando el tornillo de ajuste ajustando y apretando Ajuste de inclinación La inclinación se ajusta aflojando los tornillos hexa gonales con una llave Allen de 5 mm ajustando y apretando La silla de ruedas se frena en ambas ruedas cuando se empuja la palanca de freno hacia delante Levante la palanca de freno p...

Page 30: ...l usuario se deslicen por encima del bastidor de Carony y tener cuidado de no golpear la cabeza contra la columna de la puerta 5 Desacoplar la Carony Desactivar los frenos Presionar la palanca de desconexión hacia abajo y separar las unidades Girar el usuario hacia el interior del automóvil con la Turnout o la Turny 6 Cargar la Carony de forma manual Quitar los reposapiés y plegar la protección an...

Page 31: ...eo se hayan bloqueado a ambos lados de la Carony El desplazamiento del peso hace que el producto al que se acopla la Carony y la Carony ya no estén a un mismo nivel Para corregir esto subir la Carony o bajar la Turny 5 Desacoplar la Carony Desactivar los frenos Presionar la palanca de desconexión hacia abajo y separar las unidades 6 Bajar el asiento con la manivela En una Carony ajustable bajar el...

Page 32: ...e lavar a máquina a 40 grados ATENCIÓN No seque en máquina secadora ni armario secador Si se usa de forma normal el sistema no precisa de mantenimiento excepto en lo referente al cambio de neumáticos el ajuste de frenos y el hinchado de cámaras de aire El freno debe ajustarse siempre que se modifique la posición de la rueda motriz Emplee una llave de bloque de 10 mm El dispositivo de freno está si...

Page 33: ...apt 11 Cinturón de sguridad Si la silla Carony tiene cinturón de cintura éste no se debe utilizar como cinturón de seguridad en el automóvil Debe usarse el cinturón de seguridad normal del automóvil 10 Fijación 12 Ficha técnica Las dimensiones se aplican a los chasis con ruedas y un dispositivo anti vuelco No se incluyen reposapiés Longitud 790 mm Anchura 670 mm Altura 380 480 mm Presión 24 ruedas...

Page 34: ...prima di iniziare ad utilizzare il prodotto Conservate questo manuale facilmente accessibile per future consul tazioni Nella sua realizzazione di base il sistema è stato testato con particolare attenzione alla sicurezza Se il sistema viene cambiato o ricostruito per scopi diversi da quello per cui è stato realizzato Autoadapt AB ne declina ogni responsa bilità Carony è una sedia a rotelle da trasp...

Page 35: ...ne dell altezza Allentando la vite di regolazione l altezza della pedana può essere cambiata fino ad ottenere la posizione desiderata Poi serrarla Regolazione dell inclinazione Allentando i bulloni esagonali con una chiave Allen di 5 mm è poss ibile regolare l inclinazione della pedana I bulloni vanno poi serrati Quando la leva viene spinta in avanti si azionano i freni su entrambe le ruote Per al...

Page 36: ... verso l interno dell auto Fare passare i piedi dell utente sopra la base di Carony e fare attenzione che la testa dell utente non sbatta contro lo stipite della porta 5 Sganciare Carony Rilasciare i freni Premere la leva di sblocco verso il basso e allontanare le unità Ruotare l utente verso l interno dell auto con Turnout oppure Turny 6 caricamento manuale di Carony Togliere i poggiapiedi e ripi...

Page 37: ...lati di Carony Lo spostamento dei pesi provoca il disallinemento di Carony e del prodotto al quale si aggancia Correggere alzando Carony o abbassando Turny 5 Sganciare Carony Rilasciare i freni Premere la leva di sblocco verso il basso e allontanare le unità 6 Con la manovella abbassare il sedile Per minimizzare il rischio di ribaltamento durante l uso di un Carony regolabile il sedile deve essere...

Page 38: ... in lavatrice a 40 gradi N B Non asciugarlo nell asciugatrice o nell essicatoio Usato normalmente il sistema non necessita di manuten zione eccetto che per la regolazione dei freni la sostitu zione dei pneumatici e il pompaggio delle camere d aria Usando una chiave inglese da 10 mm regolare il freno ogni volta che viene cambiata la collocazione della ruota Il meccanismo del freno è collocato su un...

Page 39: ...ata con cintura di supporto ricordare che questa non deve essere usata come cintura di sicurezza nel veicolo Si deve sempre usare la cintura di sicurezza ordinaria del veicolo 10 Ancoraggio 12 Dati tecnici Le dimensioni si applicano le seguenti la base con ruote e dispositivo anti ribaltamento Nessun pog giapiedi sono inclusi Lunghezza 790 mm Larghezza 670 mm Altezza 380 480 mm Pressione 24 ruote ...

Page 40: ...uksanvisningen slik at den er lett tilgjengelig ved behov Caronysystemet består av et svingun derstell i bilen og et rullestolunderstell Systemet er i sinn grunnutførelse testet med tanke på sikkerhet Dersom pro duktet endres eller bygges om for andre bruksområder enn hva som er normalt for rullestol eller svingunderstell fraskriver Autoadapt AB seg alt ansvar Carony er en transportrullestol som g...

Page 41: ...svinge ut OBS Stolen må ikke bæres i benstøttene Høydejustering Forbrettets høyde justeres ved å løsne justeringsskruen justere og trekk til Vinkel justering Vinkelen justeres ved å løsne unbracoboltene med en 5 mm unbraconøkkel justere og trekk til Rullestolen bremses på begge hjul når bremsespaken dras forover Løft bremsespaken for å løsne bremsene Bremsesystemet er kun egnet som park eringsbrem...

Page 42: ...skyv setet inn i bilen La brukerens føtter gli over Caronys understell og pass hodet for dørstolpen 5 Frigjør Carony Slipp bremsene Trykk frigjøringsspaken ned og dra enhetene fra hverandre Vri brukeren inn i bilen med Turnout eller Turny 6 Last Carony manuelt Fjern fotstøttene og bøy inn tippvernene Bøy knærne ved løft for å avlaste ryggen Forankres godt under transport Frigjørings spak Sperretap...

Page 43: ...ider av Carony Vektforskyvningen gjør at produktet som Carony dokkes til og Carony ikke lenger er på nivå med hverandre Juster dette ved å heve Carony eller senke Turny 5 Frigjør Carony Slipp bremsene Trykk frigjøringsspaken ned og dra enhetene fra hverandre 6 Sveiv setet ned Ved en justerbar Carony sveiv setet ned til nederste stilling for å redusere tippfaren Fell inn sveiven etter bruk Frigjøri...

Page 44: ...enyttes støvsuger og vaskelmiddel Sitte puten er avtagbar og kan vaskes på 40 grader i vaskemaskin OBS Må ikke tørkes i tørketrommel eller tørkeskap Rullestolen er vedlikeholdsfri ved normalt bruk med unntak av å bytte slitte dekk justering av bremser og etterfylling av luft i dekkene Bremsene må justeres hver gang hjulets plassering endres Bruk en 10 mm fastnøkkel Bremseanordningen sitter på et b...

Page 45: ...utstyr 11 Sikkerhetsbelte I de tilfeller der Carony stolen er utrustet med midjebelte skal dette ikke benyttes som sikker hetsbelte i bilen Bilens originale sikkerhetsbelte skal benyttes 10 Innfesting 12 Tekniske data Følgende dimensjoner gjelder for chassis med hjul og anti tip enhet Ingen fotstøtte er inkludert Lengde 790 mm Bredde 670 mm Höjd 380 480 mm Lufttrykk 24 bakhjul 7 bar Punkteringsfri...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...on current product information Autoadapt reserves the right to make alterations without previous notice 2012 Autoadapt AB Accredited by SWEDAC as testing laboratory in accordance with ISO IEC 17025 2005 Quality system certified in accordance with ISO 9001 2008 1976 ISO IEC 17025 ...

Page 48: ...00 E mail contact autoadapt se Autoadapt UK Ltd Unit 1 Windsor Industrial Estate Rupert Street Aston Birmingham B7 4PR UK Phone 44 0 121 33 35 170 E mail contact autoadapt co uk www autoadapt com A global provider of vehicle adaptation solutions for persons with reduced or limited mobility ...

Reviews: