AUTO-HAK W07 Quick Manual Download Page 3

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(D)

    Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.

 

(CZ)

  Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen. 

(F)

 

L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE. 

(GB)

  The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. 

(PL)

  Zagwarantować  swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE. 

(SK)

  Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 94/20/EC musí byť  zaručená. 

 
 

(D)

  

* bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges 

(CZ)

  * při celkové přípustné hmotnosti vozidla 

(F)

 

* pour poids total en charge autorizé du véhicule 

(GB)

   * at gross vehicle weight rating 

(PL)

  * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu 

(SK)

   * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 
 
 

 

 

Summary of Contents for W07

Page 1: ...sung Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt wo die Anhängerkupplung befestigt wird so sind diese zu entfernen Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw max Masse der Anhänger und max Stützlast Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekuppl...

Page 2: ... originalen Gewindetelöcher mitgelieferten Schrauben M12x1 25x30mm Pos 5 verschrauben 3 Die Kupplungskugel Pos 2 an den montierten Tragarmen der Anhängerkupplung mit den mitgelieferten Schrauben M16x50mm Pos 4 verschrauben 4 Den Steckdosenhalter Pos 3 mit der Schraube M10x30mm Pos 6 wie auf der Zeichnung gezeigt verschrauben 5 Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen 6 Die Elektr...

Page 3: ...apendix VII diagram 30 of guideline 94 20 EC must be guaranteed PL Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII rysunek 30 dyrektywy 94 20 CE SK Volný priestor v zmysle Prílohy VII obr 30 Smernice 94 20 EC musí byť zaručená D bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges CZ při celkové přípustné hmotnosti vozidla F pour poids total en charge autorizé du véhicule GB at gross vehicle w...

Page 4: ...ew factory made towing eye This towing eye will not be used any more 2 Apply the main bar of the towing hitch pos 1 from the bottom of the car to its frame and trough holes A of the towing hitch and existing in the frame threaded holeses fix using bolts M12x1 25x30mm pos 5 from the towing hitch accessories 3 To so installed bar of the towing hitch pos 1 fix tow ball pos 2 using bolts M16x50mm pos ...

Page 5: ... pl Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification Remove insulating compound and underseal from vehicle if present in the area of the matting surfaces of ...

Page 6: ...e Instructions de montage 1 Démonter l anneau de remorquage original il ne sera pas remonté 2 Au dessous du véhicule placer la poutre principale de l attelage pos 1 au châssis et serrer à travers des trous de l attelage A et à travers des trous originaux filetés à l aide des vis M12x1 25x30mm pos 5 3 Serrer la boule d attelage pos 2 à la poutre montée pos 1 à l aide des vis M16x50mm pos 4 4 Serrer...

Page 7: ...té de la circulation route Le dispositif d attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié Toute modification sur la construction du dispositif d attelage est interdit Cela entraîne l annulation de l autorisation de mise en circulation S il y en a une enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis à prox...

Page 8: ...ucho do holowania które nie będzie wykorzystane 2 Belkę główną zaczepu poz 1 przyłoŜyć od spodu samochodu do jego ramy i poprzez otwory zaczepu A oraz istniejące w ramie nagwintowane otwory skręcić śrubami M12x1 25x30mm poz 5 z wyposaŜenia zaczepu 3 Do tak zamontowanej belki zaczepu poz 1 przykręcić część kulistą poz 2 śrubami M16x50mm poz 4 z wyposaŜenia 4 Przykręcić blachę pod gniazdo poz 3 zgod...

Page 9: ...centem słuszności złoŜonej reklamacji Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji Karta gwarancyjna jest niewaŜna jeŜeli nie jest wypełniona i podpisana Data zgłoszenia reklamacji WyposaŜenie zaczepu kulowego PPUH AUTO HAK S J Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk Zbigniew Nejman 76 200 SŁUPSK ul Słoneczna 16K tel fax 059 8 414 414 8 414 413 E mail office autohak com p...

Reviews: