background image

5

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди почистване изключете уреда от електрическата мрежа и го оставете да се охлади напълно. Избършете работната повърхност 
с влажна кърпа. Не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители.

СЪХРАНЕНИЕ

Преди съхраняване уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа. Изпълнете всички изисквания на раздела ПОЧИСТВА-
НЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, прохладно място и далеч от деца.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abys-
te předešli poškození během používání. Před zapnutím zařízení 
se ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené na štítku 
odpovídají parametrům sítě. Nesprávné použití může vést k po-
škození spotřebiče, poškození materiálu nebo poškození zdraví 
uživatele. Používejte pouze pro domácí potřeby v souladu s tímto 
návodem. Spotřebič není určen pro komerční použití. Spotřebič 
používejte pouze k určenému účelu. Nepoužívejte spotřebič v 
bezprostřední blízkosti kuchyňského dřezu, venku a v místnostech 
s vysokou vlhkostí. Mixér vždy odpojte od zásuvky, pokud jej ne-
cháváte bez dozoru a take před jeho sestavením, rozebráním nebo 
mytím. Spotřebič nesmí být bez dozoru, pokud je připojen k síti. 
Ujistěte se, že se napájecí kabel nedotýká ostrých hran nábytku 
a horkých ploch. Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, 
nepokoušejte se sami rozebrat nebo opravit spotřebič. Při odpo-
jování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru, 
držte se za vidličku. Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel. Spo-
třebič není určen k pohanění externím časovačem nebo zvláštním 
systémem dálkového ovládání. Spotřebič není určen pro použití 
osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 
schopnostmi, nebo pokud nemají žádné zkušenosti nebo znalosti, 
nejsou-li kontrolovány nebo poučeni o používání přístroje osobou 
odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte dětem používat vý-
robek jako hračku. Nepoužívejte příslušenství, které není součástí 
dodávky. 

POZOR! 

Nedovolte dětem hrát s plastovými sáčky nebo 

fólií. NEBEZPEČÍ DUŠNOSTI. 

POZOR! 

Nepoužívejte tento spotřebič 

venku. 

POZOR! 

Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spo-

třebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postiže-
ním. 

POZOR!

 Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti hořlavých 

materiálů, výbušnin nebo samozápalných plynů. Nevystavujte 
spotřebič přímému slunečnímu záření. 

POZOR!

 Nedovolte dětem 

mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecího kabelu a zástr-
čky napájecího kabelu, když je zařízení v provozu. Pokud byl spo-
třebič po určitou dobu uchováván při teplotě pod 0 °C, musí být 
ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin před za-
pnutím. 

POZOR!

 Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástrčky mokrý-

ma rukama. 

POZOR!

 Odpojte spotřebič od elektrické sítě vždy 

před čištěním a také pokud jej nepoužíváte. 

POZOR! 

Při připojení 

spotřebiče k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér. Nedotýkejte 
se topných těles, aby nedošlo k popáleninám. Během provozu spo-
třebiče nestříkejte přípravky na vlasy. 

POZOR!

 Zabraňte kontaktu s 

horkými povrchy spotřebiče tváří, krku a dalších částí těla.. 

BUĎTE 

OPATRNÍ!

 Po odpojení výrobku od elektrické sítě zůstává pracovní 

plocha po určitou dobu horká. Umístěte spotřebič na rovný, pev-
ný a tepelně odolný povrch.. Aby nedošlo k přehřátí, nepoužívejte 
spotřebič déle než 10 minut a vždy dělejte přestávky nejméně 
10 minut. Nepoužívejte spotřebič na mokré vlasy. Nepoužívejte 
spotřebič, pokud jsou vaše vlasy oslabeny. Příliš časté používání 
spotřebiče při maximální teplotě může poškodit vlasy. Nepouží-
vejte spotřebič k uložení položení syntetických paruk. 

POZOR! 

Pro 

dodatečnou ochranu v napájecím obvodu je vhodné nainstalovat 
zařízení s proudovým proudem s jmenovitým provozním proudem 
nepřesahujícím 30 mA. Chcete-li zařízení nainstalovat, kontaktujte 
odborníka.

POUŽITÍ

Než začnete používat kulmu, musíte si umýt vlasy. Nejlepších výsled-
ků dosáhnete použitím kondicionéru na vlasy. Po umytí vlasy vysuš-
te. Neupravujte stejný pramen vlasů po příliš dlouhou dobu, abyste 
zabránili poškození vlasů. Chcete-li zachovat zdraví vlasů, používej-

te prostředky pro styling vlasů, které mají tepelný ochranný faktor.  
Ošetřujte vlasy rovnoměrně. Chcete-li zachovat účes, naneste malé 
množství fixačního činidla na každý pramen vlasů.

POUŽITÍ

Celkem rozmotejte napájecí kabel. Přistroj zapojte do elektrické sítě. 
Zapnete přistroj a přitom se rozsvítí světelná kontrolka. 

KADEŘENÍ 

Vezměte malý pramínek vlasů o šířce nejvíc 5 cm a o tloušťce nejvíc 
1,5 cm. Nečesejte vlasy hned po kulmování, počkejte až se ochladí. 

Opakujte tento postup na všech zbývajících pramenech vlasů. Při 
přerušení práce umístěte přistroj na stojánku. Po ukončení kulmo-
vání vlasů vypněte přistroj, při tom kontrolka napájení zhasne. Při 
kadeření vlasů u kořínků dbejte na to, abyste se nedotýkali pracovní 
plochou pokožky hlavy.  Po dokončení odpojte spotřebič od elek-
trické sítě.

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě a nechte ho zcela vychladnout. Pracovní povrch utřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte 
abrazivní čisticí prostředky ani rozpouštědla.

SKLADOVÁNÍ

Před ukládáním se ujistěte, že je výrobek odpojen od elektrické sítě. Vyplňte všechny požadavky v části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. Výrobek uchová-
vejte v suchu, v chladu a mimo dosah dětí.

OHUTUSMEETMED

Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev 
juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme 
elektrivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel too-
dud tehnilised parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele. 
Ebakorrektne kasutamine võib tuua kaasa seadme rikkimine-

ku, materiaalse kahju, või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt 
käesolevale Kasutusjuhendile lubatud kasutada ainult olmelistel 
eesmärkidel. Seade ei ole ette nähtud kommertsliku kasutamise 
jaoks. Kasutage seadet ainult sihtotstarbekohaselt. Ärge kasutage 
seadet köögivalamu vahetus läheduses, tänaval ega kõrgendatud 

CZE

EST

Summary of Contents for AU 3573

Page 1: ...AU 3573 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Fashion style HAIR CONICAL CURLING...

Page 2: ...llen HUN K sz l k ramk r nek le r sa 1 Tip 2 Working surface 3 Light indicator 4 Stand 5 Switch 6 Body 7 Cord protection against twisting 1 2 3 4 5 6 7 1 Patarimas 2 Darbo pavir ius 3 Indikatorius 4 S...

Page 3: ...be left at room tempera ture for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric n...

Page 4: ...rface with the scalp After completing the curling disconnect the appliance from the mains CLEANING AND CARE Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool completely Wipe the work surface w...

Page 5: ...krku a dal ch st t la BU TE OPATRN Po odpojen v robku od elektrick s t z st v pracovn plocha po ur itou dobu hork Um st te spot ebi na rovn pev n a tepeln odoln povrch Aby nedo lo k p eh t nepou vejte...

Page 6: ...ut kin nitavat vahendit T TAMINE Harutage toitekaabel t ielikult lahti hendage seade elektriv rku L litage seade sisse seejuures peab s ttima t tamise valgusindi kaator KOOLUTAMINE Eraldage juuksesalk...

Page 7: ...izmantojot taimeri vai atsevi u t lvad bas sist mu Ier ci nav ieteicams izmantot person m kuru fizisk s un gar g s sp jas ir pazemin tas k ar ja person m nav zin anu vai pieredzes ier ces izmanto an...

Page 8: ...darbus atjunk ite prietais nuo elektros maitinimo tinklo Prietais jungdami prie elektros maitinimo tinklo nenaudokite adapterio Kad i vengtum te nudegim nelieskite kaitinimo element Prietaiso veikimo...

Page 9: ...ia zaleca si zainstalowa wy cznik automatyczny o znamionowym pr dzie zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA W celu instalacji urz dzenia nale y zwr si do specjalist w U YTKOWANIE Przed przyst pieniem d...

Page 10: ...olosi i de articol dac p rul dvs este sl bit Utilizarea prea frecvent a dispozitivului la temperatura maxim poate cauza distrugerea p rului Nu folosi i articolul pentru aranjarea perucilor sintetice A...

Page 11: ...11 2 10 10 30 5 1 5 8 8 0 C 2 10 10 UKR...

Page 12: ...12 30 5 1 5...

Page 13: ...s hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: