background image

2

SPECIFICATIONS

Power supply

220-240V ~50-60 hz

Power

1850-2200 W

1. Кнопка включення

2. Кнопка відкриття кришки 

3. Фільтр

4. Ручка

5. Шкала рівня води

6. Нагрівальний елемент

7. Підставка

UKr

  Опис схеми 

             приладу

rUs

  Описание схемы  

             прибора

1. Кнопка включения

2. Кнопка открытия крышки

3. Фильтр

4. Ручка

5. Шкала уровня воды

6. Нагревательный элемент

7. Подставка 

Pol

  Opis schematu 

              urządzenia

1. Przycisk włącznika

2. Przycisk otwierania pokrywy 

3. filtr

4. Pokrętło

5. skala poziomu wody

6. element grzejny

7. Podstawka 

enG

  Components  

             identification

1. “on” button

2. Cover opening key

3. filter

4. handle

5. Water level scale

6. heating element

7. stand

lTU

  Prietaiso schemos  

               aprašymas

1. Įjungimo mygtukas

2. dangtelio atidarymo rankenėlė 

3. filtras

4. rankenėlė

5. Vandens lygio skalė

6 Kaitinimo elementas

7. stovelis 

lVA

  Ierīces shēmas  

             apraksts

1. Ieslēgšanas poga

2. Vāciņa atvēršanas taustiņš 

3. filtrs

4. rokturis

5. Ūdens līmeņa skala

6. sildelements

7. Paliktnis 

esT

  Seadme  

             skeemi kirjeldus

1. sisselülitusnupp

2. Kaane avamise nupp

3. filter

4. Käepide

5. Veetaseme näidik

6. Kütteelement

7. Alus 

roU

  Schema  

descriere produs

1. butonul de alimentare

2. Manetă pentru deschiderea 

    capacului

3. filtru

4. Mâner

5. Gradaţia nivelului apei

6. elementul de încălzire

7. stand

hUn

  Készülék

áramkörének leírása

1. bekapcsoló gomb

2. fedél nyitó billentyű

3. szűrő 

4. fogantyú

5. Vízszint mérő

6. fűtő elem

7. Alátét a csatlakozóval

deU

  Beschreibung 

der geräteschaltung

1. “on” Taste

2. Taste zur Öffnung des deckels

3. filter

4. Griff

5. skala des Wasserniveaus

6. Aufheizelement

7. basisstation

frA

  Description 

du circuit de l’appareil

1. bouton “on”

2. Touche d’ouverture du couvercle

3. filtrer

4. Poignée

5. Échelle du niveau d’eau

6. Conducteur chauffant

7. socle

1. Tlačítko napájení

2. Knoflík otevření víka 

3. filtr

4. držadlo

5. Indikátor úrovně vody

6. Topné těleso

7. Základna

CZe

  Popis okruhu 

                 zařízení

1. Бутон за включване

2. Копче за отваряне на капака

3. Филтър

4. Дръжка 

5. Скала за нивото на водата

6. Нагревателен елемент

7. Основа

bGr

  Описание на 

                 устройството

2

1

4

7

3

6

5

Summary of Contents for AU 3506

Page 1: ...AU 3506 only for household use www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric ...

Page 2: ...ala 6 Sildelements 7 Paliktnis EST Seadme skeemi kirjeldus 1 Sisselülitusnupp 2 Kaane avamise nupp 3 Filter 4 Käepide 5 Veetaseme näidik 6 Kütteelement 7 Alus ROU Schema descriere produs 1 butonul de alimentare 2 Manetă pentru deschiderea capacului 3 filtru 4 mâner 5 Gradaţia nivelului apei 6 elementul de încălzire 7 stand HUN Készülék áramkörének leírása 1 Bekapcsoló gomb 2 Fedél nyitó billentyű ...

Page 3: ...om tem perature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric network every time before cleaning and also if you do not use it When con necting the product to an electrical network do not use an adapter ATTENTION The power cord plug has a wire and a grounding prong Connect the...

Page 4: ... извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор Не използвайте аксесоари които не са включени в доставката ВНИМАНИЕ Не позволявайте на децата да играят с найло нови торбички или опаковъчни фолиа ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУ ШАВАНЕ ВНИМАНИЕ Не използвайте този уред на открито ВНИМАНИЕ Бъдете особено внимателни ако има деца под 8 годишна възраст или хора с ограничени възможности в близост до използ...

Page 5: ...ktrického sporáku nebo jiných zdrojů tepla Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření POZOR Nedovolte dětem mladším 8 let aby se dotýkali pouzdra napájecího kabelu a zástrčky napájecího kabelu když je zařízení v provozu Pokud byl spotřebič po určitou dobu uchováván při teplotě pod 0 C musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím POZOR Nedo týkejte se napájecí ...

Page 6: ...Sie vor dem Einschalten sicher dass der Wasserkocher ohne Schiefstellung auf der Basisstation aufgestellt ist Verwenden Sie nur die Basisstation die im Lieferumfang enthalten ist Schalten Sie den Wasserkocher ohne Wasser nicht ein Gießen Sie kein Wasser in den auf der Basisstation stehenden Wasserkocher Benutzen Sie keinen Wasserkocher mit undicht geschlossenem Deckel Zur Ver meidung der Verbrennu...

Page 7: ...age veekeetja aluselt Valage vesi veekeetjasse tila kaudu või avage kaas Et vältida veekeetja ülekuumenemist ei tohi valada kannu vett vähem kui märgiseni MIN Ärge valage kannu vett roh kem kui märgiseni MAX muidu võib keev vesi keemise ajal kannust välja pritsida Asetage veekeetja toitealusele ja ühendage toitekaa bel elektrivõrku Enne veekeetja sisselülitamist veenduge et kaas on tihedalt suletu...

Page 8: ...osses métalliques des détergents abrasifs et durs pour nettoyer le produit cela peut gâter sa surface Nettoyer le filtre avec une brosse moelleuse Afin d enle ver le calcaire utilisez des agents spéciaux destinés aux bouilloires électriques N utilisez pas du vinaigre de table pour enlever le cal caire CONSERVATION Avant la conservation assurez vous que le produit a été débranché du réseau Accompli...

Page 9: ...eizmantojiet ierīci degošu materiālu sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij kā arī citiem siltuma avotiem Nepieļaujiet ka ierīce atrodas tiešos saules staros UZMANĪBU Neļaujiet bērniem kuri ir jaunāki par 8 gadiem pieskarties korpusam vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā ...

Page 10: ...į įjungimą Prieš įjungimą įsitikinkite kad virdulys tinkamai įstatytas į pagrindą Naudokite tik pagrindą pateikiamą komplekte su virduliu Nejunkite virdulio jeigu jame nėra vandens Nepilkite vandens į virdulį jeigu jis yra pastatytas ant pagrindo Nenaudokite virdulio jeigu dangtelis nėra iki galo uždarytas Kad išvengtumėte nudeginimo karštais garais nesilenkite virš virdulio snapelio virduliui vei...

Page 11: ...się że pokrywa jest szczelnie zamknięta inaczej nie zadziała system automatycznego wyłączania po zagotowywaniu się wody Naciśnij przycisk włączenia przy czym zapali się lampka kontrolna działa nia Nie zdejmuj czajnika z podstawki podczas działania najpierw wyłącz go Nie włączaj czajnika bez wody Po zagotowaniu się wody w czajniku element grzejny odłączy się a podświetlenie zgaśnie UWAGA Czajnik po...

Page 12: ...ntru fierbătoare electrice Pentru înlăturarea depunerilor de calcar să nu folosiţi oţet de masă PĂSTRAREA Înainte de a pune dispozitivul la păstrare asiguraţi vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică Îndepliniţi toate cerinţele com partimentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Păstraţi dispozitivul într un loc uscat şi răcăros inaccesibil copiilor МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте д...

Page 13: ...ду поки він підключений до мережі живлення Слідкуйте щоб мережевий шнур не торкався гострих кромок меблів і гарячих поверхонь Щоб уникнути ураження електро струмом не намагайтеся самостійно розбирати і ремонтувати виріб При відключенні виробу не тягніть за шнур живлення беріться за вилку Не перекручуйте і ні на що не намотуйте мережевий шнур Виріб не призначений для приведення в дію зовнішнім тайм...

Page 14: ...britseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Ce symbole sur l appareil et l emballage indique que des appareils électriques et électroniques usagés de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures ménagères Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés Pour l information complémentaire sur les systèmes existants de collecte...

Page 15: ...и предизвикани от неспазване прави лата за захранване от батерии от мрежата или от акумулатори 6 Изделиетоебилоподложенонаотваряне ремонтилиизменение на конструкцията от лица неупълномощени за ремонт извършвано е било самостоятелно почистване на вътрешните механизми и т н 7 Изделието има естествено износване на части с ограничен срок на работа израсходвани материали и т н 8 Изделието има отлагане ...

Page 16: ...786 163 ул Солун 18 8 Гоце Делчев G Delchev 0886 402 323 ул Кавала 7 9 Добрич Dobrich 058 601 211 ул Гоце Делчев 2 10 Дупница Dupnitca 0701 50 015 ул Княз Борис I бл 9 11 Ловеч Lovech 068 623 977 ул Цачо Шишков 21 12 Монтана Montana 0887 839 513 бул Арнолди 29 13 Пазарджик Pazardgik 034 445 959 ул Дойран 24 14 Перник Pernik 076 67 07 21 ул Минск 7 15 Петрич Petrich 0745 20 054 ул Георги Урумов 49 ...

Page 17: ...ntu apkalpošana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 līdz 17 00 Operatoriem piemēro standarta likmes Zvanus var ierakstīt Garantijos sąlygos Aurora savo gaminiams suteikia dvejų 2 metų garantiją nuo įsi gijimo datos Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų ar gamybinių defektų atsiranda gedimų Aurora Gaminį sutaisys ar pakeis kitu tos pačios vertės Gaminiu Aurora padengs remonto arb...

Page 18: ...biectul garantiei site cabluri electrice filtre plase pungi saci vase de sticla plastic capace cani cuțite teluri perii discuri reductoare tuburi furtunuri cabluri de căști garnituri curele si altele similare Pentru verificari sau inlocuiri adresati va la magazinul de unde ati achizitionat produsul CERTIFICAT DE GARANŢIE Declarație de Conformitate Noi VIROMPAL TRADE asiguram garantam si declaram p...

Page 19: ...изо ванного обслуживания всегда готовы предложить Вам послега рантийное обслуживание Срок службы изделий составляет 2 года Срок службы изделия прекращается в следующих случаях 1 Внесение в конструкцию изделия изменений и осуществления доработок а также использования деталей комплектующих не предусмотренных нормативными документами 2 Использование прибора не по назначению 3 Умышленное повреждение и...

Page 20: ... esitamise kuupäev Apelācijas datums Apeliacijos data Data odwołania Data apelului Дата обращения Дата звернення Type of repair Вид ремонт Druh opravy Remondi tüüp Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul de reparație Вид ремонта Вид ремонту End date of repair Крайна дата на ремонта Datum ukončení opravy Remondi lõppkuupäev Remonta beigu datums Remonto pabaigos data Data zakończenia napraw...

Reviews: