background image

8

UZGALIS – KONCENTRATORS

Šis uzgalis ļauj sašaurināt un virzīt gaisa plūsmu atsevišķu daļu žā-
vēšanai.

AUKSTS GAISS

Fēns ir aprīkots ar papildu funkciju “AUKSTS GAISS”. Šajā režīmā var ātri 
atdzesēt matus, nostiprinot frizūru: nospiediet un turiet nospiestu pogu 
roktura iekšpusē. Lai atjaunotu parasto režīmu, vienkārši atbrīvojiet to.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no maiņstrāvas rozetes un 
ļaujiet tam pilnībā atdzist. Notīriet korpusu un uzgaļus ar mitru drā-
nu. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.

Lai tīrītu gaisa atveres filtru, pagrieziet filtra fiksatoru pretēji pulk-
steņrādītāju kustības virzienam. Uzmanīgi notīriet no filtra matus un 
putekļus. Fiksatora salikšanas darbības veiciet pretējā secībā.

UZGLABĀŠANA 

Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA. 
Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per-
skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą 
patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikaci-
jos atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali 
būti sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta 
naudotojo sveikatai. Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujan-
tis pateiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam 
naudojimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso ne-
naudokite lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas oro drėgnis. 
Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, išardymą ir 
valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. Kai prie-
taisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi būti 
paliktas be priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų su 
aštriais baldų kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumėte su-
žalojimo elektros srove, nebandykite savarankiškai gaminio ardyti 
ir remontuoti. Atjungdami prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo 
netempkite už maitinimo laiko, o traukite už kištuko. Nepersukite 
ir ant nieko nevyniokite maitinimo laido. Prietaisas negalima įjungti 
naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą. 
ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus 
bei vyresniems vaikams, taip pat asmenims, turintiems fizinių, juti-
minių arba protinių negalių, asmenims, neturintiems patirties arba 
žinių, susijusių su tokių prietaisų naudojimu, esant sąlygai, kad jie 
yra atitinkamai prižiūrimi arba jie susipažinę su instrukcija, kaip sau-
giai naudoti šį prietaisą bei supranta atitinkamus pavojus, kylančius 
jo eksploatacijos metu. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu kaip 
su žaislu. Nenaudokite priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖMESIO!

 Neleiskite vaikams žaisti su polietileno maišeliais arba 

pakavimo plėvele. UŽDUSIMO PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite 

gaminio lauke. 

DĖMESIO!

 Būkite ypač dėmesingi, jeigu šalia vei-

kiančio prietaiso yra jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų, tu-
rinčių fizinę negalią. 

DĖMESIO!

 Prietaiso nenaudokite šalia degių 

ir sprogių medžiagų, bei savaime užsiliepsnojančių dujų. Prietaisą 
saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio. 

DĖMESIO! 

Veikiant prietaisui, jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite 
liesti korpuso, maitinimo laido ir kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką 
būna žemesnėje nei 0 °C temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą, 
leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas. 

DĖMESIO! 

Nelieskite 

maitinimo laido ir kištuko šlapiomis rankomis. 

DĖMESIO! 

Kai prie-

taisu nesinaudojate, bei kiekvieną kartą prieš pradėdami valymo 
darbus, atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo. Prietaisą 
jungdami prie elektros maitinimo tinklo nenaudokite adapterio. 

DĖMESIO!

 Norėdami išvengti elektros maitinimo tinklo perkro-

vimo, nejunkite gaminio vienu metu su kitais galingais elektros 
prietaisas prie vienos ir tos pačios elektros maitinimo tinklo linijos. 

DĖMESIO! 

Papildomam saugumui užtikrinti, elektros maitinimo 

tinkle rekomenduojama sumontuoti apsauginį išjungiklį, kurio 
vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtaiso monta-
vimo būtina kreiptis į specialistą. 

DĖMESIO!

 Užtikrinkite, kad į oro 

cirkuliavimo angas nepatektų plaukai, dulkės arba pūkas. Nekiškite 
pašalinių daiktų į oro cirkuliavimo angas. Neuždenkite oro padavi-
mo ir išleidimo angų — gali sugesti variklis ir kaitinimo elementai. 
Kad išvengtumėte perkaitimo, prietaisu nesinaudokite ilgiau kaip 
10 minučių ir būtinai darykite ne trumpesnes kaip 10 minučių per-
traukas. Prietaise sumontuota apsauga nuo perkaitimo. Perkaitimo 
atveju jis automatiškai išsijungia. Jeigu taip atsitiko, išjunkite prie-
taisą iš tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. Nenukreipkite karšto oro 
srovės į akis arba į kitas karščiui jautrias vietas. Antgaliai veikimo 
metu įkaista. Prieš nuėmimą leiskite jiems atvėsti.

VEIKIMAS

ORO SRAUTO GREITIS

„0“ — Plaukų džiovintuvas išjungtas; 

„1“ — Nedidelis greitis; 

„2“ — Didelis greitis.

TEMPERATŪROS REŽIMAI

„1“ — Silpnas oro šildymas; 
„2“ — Vidutinis oro šildymas; 
„3“ — Maksimalus oro šildymas.

ORO SRAUTO KONCENTRAVIMO ANTGALIS

Šis antgali susiaurina ir nukreipia oro srautą atskirų plaukų sričių 
džiovinimui.

ŠALTO ORO FUNKCIJA

Plaukų džiovintuvas turi papildomą „ŠALTO ORO“ funkciją. Naudo-
jant šį režimą galima greitai atvėsinti plaukus, sutvirtinant šukuose-
ną: Laikykite nuspaudę vidinę rankenos dalį. Norėdami grįžti į įpras-
tą režimą, tiesiog atleiskite rankeną.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš valymą atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam 
visiškai atvėsti. Korpusą ir antgalius valykite drėgna šluoste. Nenau-
dokite abrazyvinių valymo priemonių ir tirpiklių.

Norėdami išvalyti oro įtraukimo angos filtrą, jo fiksatorių pasukite 
prieš laikrodžio rodyklę. Kruopščiai pašalinkite plaukus ir dulkes nuo 
filtro paviršiaus. Fiksatoriaus surinkite atvirkštine tvarka.

SAUGOJIMAS

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. 
Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

LT

U

Summary of Contents for AU 3202

Page 1: ...AU 3202 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...ton pentru AER RECE 4 Comutator de temperatur 5 Comutator de vitez 6 M ner 8 C rlig de ag are 1 Orosrautokoncentravimoantgalis 2 Korpusas 3 Mygtukas alto oro 4 Temperat ros jungiklis 5 Grei io jungikl...

Page 3: ...ct is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0 C it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power...

Page 4: ...ilter turn the filter lock counter clockwise Carefully remove hair and dust from the filter Assemble the retainer in the reverse order STORAGE Before storage make sure that the product is disconnected...

Page 5: ...y do vzduchov ch otvor nezas hly vlasy prach anebo chloupky Nevkl dejte ciz p edm ty do vzduchov ch otvor Neblokujte vstupn a v stupn vzduchov otvory m e doj t k po kozen motoru a topn ch t les Aby ne...

Page 6: ...ke nupp lahti PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist l litage f n vooluv rgust v lja ja laske sel lel t ielikult jahtuda P hkige korpus ja otsikud niiske lapiga le rge kasutage abrasiivseid puhastusv...

Page 7: ...uzraudz bas ja t ir pievienota elektrot klam P r liecinieties ka vads nesaskaras ar as m m be u mal m un karst m virsm m Lai izvair tos no elektrisk s str vas trieciena nem iniet patst v gi izjaukt u...

Page 8: ...lauke D MESIO B kite ypa d mesingi jeigu alia vei kian io prietaiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen tu rin i fizin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime...

Page 9: ...elu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca si zainstalowa wy cznik automatyczny o znamionowym pr dzie zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA W celu instalacji urz dzenia nale y zwr si d...

Page 10: ...zul n care nu v folosi i de el ATEN IE Fi i foarte precau i dac n preajma dispozitivului conectat se afl copii sub v rsta de 8 ani sau persoane cu dizabilit i La conectarea dispoziti vului la re eaua...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3 8 8 8 UKR...

Page 12: ...12 0 C 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3...

Page 13: ...yes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves at kritumiem T s ir j nodod pa os pie...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: