13
MEGFELELŐ TESTHELYZET VÁLASZTÁS
Egyenes háttal vasaljon. Állítsa be úgy a vasalódeszkát, hogy a vasaló
nyele a könyökével legyen egy magasságban. A jól megválasztott hő-
mérséklet mellett a vasalót nem kell rányomni az anyagra. Leghatéko-
nyabb a vasalás, ha egy kicsit nedves a ruha.
GŐZŐLÉS
Helyezze a szabályozót «••» vagy «•••» állásba. Nyomja meg a gőzölés
gombot.
FIGYELEM!
Hogy megelőzzük a víz csepegését a nyílásokból,
ne tartsa 5 másodpercnél tovább nyomva a gombot.
PERMETEZÉS
Ezt a funkciót több hőfok és különböző üzemmódok mellett is használ-
hatja, ha a víztartályban megfelelő mennyiségű víz van. A permetézhes
nyomja meg egymás után többször a permetezés gombot.
GŐZSOKK
Ez a funkció rendkívül gyűrött részek vasalását könnyíti egyszeri, extra meny-
nyiségű gőz adagolásával. Állítsa a hőfokszabályozót «••» vagy «•••» állásba.
FÜGGŐLEGES GŐZÖLÉS
Győződjön meg róla, hogy a víztartály fel van-e töltve. Csatlakoztassa a
vasalót a hálózathoz, emelje fel, tartsa függőlegesen. Helyezze MAX. ál-
lásba a hőfok és a páramennyiség szabályozót, majd nyomja meg a pára-
adagoló gombját. A megfolyás ellenei védelmi funkció megakadályozza
cseppek képződését, ami lehetővé teszi az érzékeny anyagok vasalását is.
SZÁRAZ VASALÁS
Akár szárazon is vasalhat, még akkor is, ha a víztartály fel van töltve.
Viszont ez esetben nem javasolt a tartályba túl sok vizet tölteni. A pára-
mennyiség szabályozót minimum állásba tegye.
VÍZKŐ MENTESÍTÉS
Töltse fel a tartályt vízzel, zárja a fedelet. Tekerje a hőfokszabályozót
„MAX”, a páramennyiség szabályozót pedig „SELF-CLEAN” állásba. Csat
-
lakoztassa a vasalót a hálózathoz.Várjon, amíg felmelegszik és elalszik a
visszajelző lámpa.Tartsa a vasalót vízszintesen a mosdó vagy mosogató
felett, nyomja meg a párásító gombot. A gőz és a forró víz eltávolítják a
szennyeződéseket. Mozgassa a vasalót előre-hátra. Erős szennyeződés
esetén ismételje meg a folyamatot. A vasaló megszárításához vasaljon
át egy rongyot.
A VASALÁS BEFEJEZÉSE
Álltsa a vasalót függőleges helyzetbe, a hőfokszabályzót tekerje MIN
állásba. Válassza le a hálózatról, hagyja kihűlni. Csévélje fel a kábelt. Füg-
gőleges helyzetben tárolja, hogy a talp bevonata ne sérüljön.
FIGYE-
LEM!
A munka befejeztével a víztartáyt ürítse ki.
Győződjön meg róla, hogy a vasaló kihűlt, és nem csatlakozik a hálózathoz. Nedves, majd száraz ruhával takarítsa át a berendezést. A talp tisztításához ne
használjon agresszív, karistoló anyagokat. Ürítse ki a víztartályt, tekerje fel a vezetéket. Függőlegesen tárolja a vasalót.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és
gyermekektől elzárt helyen tárolja.
TÁROLÁS
Ez a jel a terméken és/vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos
háztartási szeméttel. Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni, ahol azok szakszerűen kerülnek meg-
semmisítésre. A megfelelő leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál! A környezet megóvása közös ügyünk, kérjük Ön is figyeljen
a helyes hulladékkezelésre!
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT \ TARTALOM
COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS
ENGLISH
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
POLSKI
LIETUVOS
LATVIJAS
EESTI KEEL
ROMÂNESC
MAGYAR
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12