background image

14

ESPAÑOL

15

ESPAÑOL

OPERACIÓN

CONTINÚE LA PÁGINA SIGUIENTE

 Entrada de papel / tarjetas de crédito / CD:

Tecnología de seguridad avanzada TouchGuard

™ 

Este modelo particular incluye una tecnología de seguridad avanzada. La triturado-
ra se detiene de inmediato al tocar el sensor TouchGuard. El triturado se reanudará 
automáticamente cuando quite su mano del sensor.

Tecnología anti-atasco avanzada 

JamFree

 

®

Este modelo particular incluye una tecnología anti-atasco avanzada 

JamFree

 

®. 

Cuando se insertan demasiadas hojas, el sensor JamFree detecta que se ha superado 

la capacidad y el triturado 

NO COMENZARÁ

 para prevenir el atasco de papel.

La luz del indicador 

JamFree

 

® se enciende (ON)para informar a los usuarios que deben eliminar el 

exceso de papel. Para reanudar el triturado, inserte menos hojas.

Función de apagado automático para ahorrar energía 

Este modelo particular incluye una función de apagado automático. La trituradora se 
apagará automáticamente después de 5 a 6 minutos de falta de uso para ahorrar 
energía.

 

NOTA:

• 

Apague siempre la trituradora y desenchúfela cuando no la esté utilizando.

• 

Esta trituradora triturará grapas y sujetapapeles pequeños. Se recomienda retirar los sujetapapeles 

cuando sea posible para extender la vida útil de su trituradora.

• 

Solo triture tarjetas de crédito colocándolas en posición vertical en el medio de la ranura de entrada, 

y soltándolas cuando comience el proceso de triturado. Nunca coloque más de una tarjeta de 
crédito por vez.

OPERACIÓN

 Interruptor de control

 

Utilizando el interruptor ubicado en la unidad, seleccione una de las siguientes configuraciones deslizando 
el interruptor hacia la izquierda o hacia la derecha.  

(FIGURE 2)

ON:

 Esta posición permite que la máquina destructora de documentos 

empiece a trabajar automáticamente cuando se inserta el papel en a 
boca de la trituradora. Siempre inserte el papel tan derecho como sea 
posible. Cuando el papel haya pasado a través de la máquina, ésta se 
detendrá.

READY / LISTA: 

La luz verde LED indica que la trituradora de papel 
está encendida y lista para ser usada.

REVERSE:

 Esta posición apaga todas las características de la 

máquina destructora de documentos. Por razones de seguridad, 
recomendamos que deje la máquina destructora de documentos en la 
posición de apagada cuando la máquina destructora de documentos se 
deje desatendida o no se esté utilizando. 

FORWARD:

 En la remota posibilidad de que el papel se atore, la 

posición de reversa puede ser utilizara para desatascar las cortadoras 
del papel que no ha pasado a través de ellas. Nunca intente desatorar 
utilizando la función de reversa hasta que haya vaciado la papelera.

CONTINÚE LA PÁGINA SIGUIENTE

FIGURA 2

FIGURA 3

R

F

Summary of Contents for 31630

Page 1: ...ail info auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veu...

Page 2: ...lish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint bound pages in example notepads checkbooks magazines etc transpa...

Page 3: ...ATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting Service Center Limited Warranty ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PAPER Heavier paper humi...

Page 4: ...chnology This particular model is equipped with an advanced safety technology The shredder stops immediately when the TouchGuard sensor is touched Shredding will resume automatically once your hand mo...

Page 5: ...e that the feed slot has become blocked with paper Insert an index card or any rigid sheet of cardstock old greeting card or folded file folder directly in the center of the feed slot while applying f...

Page 6: ...ed warranties including but not limited to merchantability and fitness for a par ticular purpose are limited to the above warranty period Aurora shall not be liable for any incidental or consequential...

Page 7: ...NCENDIO Nunca utilice petr leo o aceites inflamables o lubricantes dentro o alrededor de la m quina ya que algunos aceites pueden incendiar causando heridas graves No eche NUNCA productos qu micos inf...

Page 8: ...il de su trituradora Solo triture tarjetas de cr dito coloc ndolas en posici n vertical en el medio de la ranura de entrada y solt ndolas cuando comience el proceso de triturado Nunca coloque m s de u...

Page 9: ...Mientras est encendida la m quina destructora de documentos no se podr hacer funcionar hasta que no se haya vaciado el canasto de los papeles JamFree La luz del indicador JamFree se enciende ON para...

Page 10: ...a unidad en Auto e inserte el papel que desea triturar El sensor que activa la trituradora en el modo Auto est ubicado directamente en el centro de la ranura Si el papel que est insertando es angosto...

Page 11: ...ten de cualquier falla defecto o mal funcionamiento de este producto Algunos estados no permiten la exclusion de limitaciones de garant as impl citas o da os consecuentes por lo que la limitaci n arri...

Page 12: ...E Ne jamais utiliser des huiles base de p trole ou inflammables ou des lubrifiants dans l appareil ou proximit car certaines huiles peuvent s enflammer et entra ner des blessures s rieuses NE JAMAIS j...

Page 13: ...lorsqu elle n est pas en cours d utilisation Cette d chiqueteuse broie les agrafes et les petits trombones Il est recommand de retirer les trom bones autant que possible afin de prolonger la dur e de...

Page 14: ...us tension s allume Panier rebuts plein Quand le panier est plein le t moin lumineux ROUGE indiquera qu il faut le vider Tant que le t moin sera allum la d chiqueteuse ne pourra pas fonctionner avant...

Page 15: ...tiv e par le d tecteur optique Il est possible que la fente d alimentation soit obstru e par du papier Ins rer une fiche ou une feuille de carton rigide ancienne carte de souhait ou dossier pli direct...

Page 16: ...communiquer avec notre Centre de Service pour obtenir des instructions de retour sp cifiques Aurora Corp of America 1 800 327 8508 ETATS UNIS SEULEMENT 310 793 5650 INTERNATIONAL info auroracorp com G...

Page 17: ...erica 3500 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only Los Estados Unidos Solomente 310 793 5650 International Internacional Email info auroracorp com For more information please v...

Reviews: