background image

17 

HR

Prije stavljanja u pogon

Ne postavljajte uređaj u blizni izvora smetnji 
kao televizor, računalo, debeli zidovi, termo-
pen-prozori itd. Radioprijenos između uređaja 
bi se time mogao umanjiti.

Postavite uređaje najmaje dva metra  
udaljene od izvora smetnji. Radioprijenos 
uređaja mogao bi biti znatno ometan.

Osigurajte, da susjedni uređaji nisu na istoj 
frekvenciji od 433 MHz u pogonu. Ti uređaji 
bi mogli prouzrokovati smetnju radioveze.

Ne postavljajte uređaj pored ili na metalne 
ploče. Time bi se mogao umanjiti radioprijenos 
između uređaja.

Ne postavljajte uređaje u zgradama od  
armiranog betona, npr. uzletište, neboder, 
tvornice ili podrumi. Isto bi moglo smetati  
radioprijenosu između uređaja.

Nezapočinjite prijem u vozilu tijekom vožnje, 
npr. automobil ili vlak. Radioprijenos uređaja 
mogao bi smetati elektronici vozila.

Ne postavljajte uređaje na otvorenome  
terenu u razmaku više od 25 metara jedan 
od drugog. Radioprijenos između uređaja 
mogao bi se prekinuti.

Ne izlažite uređaje dulje vrijeme temperatu-
rama ispod – 20 °C. Isto bi moglo znatno 
utjecati na doseg prijenosa.

Stavljanje u pogon  

vanjskog osjetnika

Otklanjanje sigurnosnih traka na  
baterijama:
napomena:

 Za taj radni postupak potreban 

Vam je križni izvijač.

Otklonite poklopac baterijskog kućišta na 
poleđini vanjskog osjetnika, na način da  
izvijete vijak pomoću križnog izvijača u  
suprotnom smjeru vrtnje kazaljke sata. 

Otklonite sigurnosne trake na baterijama. 
Vanjski osjetnik je sad spreman za pogon i 
kontrolna LED-svjećica 

36

 će kratko zasvjetliti.

Zatvorite poklopac baterijskog kućišta i  
zavijte vijak u smjeru vrtnje kazaljke sata. 

Montiranje vanjskog osjetnika:
napomena:

 Za taj radni postupak potrebna 

Vam je bušilica.

  

OPREZ! OPaSnOST PO ŽIVOT 
I OD OZLJEDa I OPaSnOST 
OD MaTERIJaLnE ŠTETE!

 Pomno 

pročitajte upute za rukovanje i sigurnost Vaše  
bušilice.

Potražite prikladno mjesto za vanjskog  
osjetnika. 

  

napomena:

 Vodite računa o tome, da 

vanjski osjetnik montirate u razmaku od 
25 m do metereološke postaje. Osigurajte 
da se između vanjskog osjetnika i metereo-
loške postaje ne nalaze prepreke. Prijenos 
podataka bi inače mogao biti ometan.

Montaža za zid:

Označite bušotinu na zidu.

Bušite rupu pomoću bušilice.

Umetnite jedan od priloženih zavoranja u  
izbušenu rupu.

Pomoću odvijača uvrtajte jednog od priloženih 
vijaka.

Ovjesite vanjski osjetnik sa ovjesnom  
napravom 

38

 na vijak.

Postavljanje:

Rasklopite nogar za stajanje 

43

 na podu 

vanjskog senzora.

Stavljanje u pogon  

metereološke postaje

Otklanjanje sigurnosne trake na  
baterijama:

Otvrite spremnika za baterije 

34

 na  

stražnjoj strani meteorološke stanice.

Izvucite sigurnosne trake sa baterija.

Potom ponovno zatvorite spremnik za  
baterije 

34

Pritisnite tipku RESET 

33

. Svi znakovi  

kratko će zasvjetljeti.

Metereološka postaja započinje prijem radiosi-
gnala, čim je otklonjena sigurnosna traka sa  
baterija.

napomena:

 Ne mijenjajte lokaciju metereo-

loške postaje tijekom prijema. Isto bi moglo  
ometati prijem.

Zidna montaža:

j

Označite bušotinu na zidu.

j

Izbušite rupu bušilicom.

j

Ugurajte dostavljenu usadicu u bušotinu.

j

Zavijte s izvijačem jedan dostavljeni vijak.

Ovjesite vremensku postaju s napravom za 
ovješenje 

32

 na vijak.

Postavljanje:

Rasklopite nogaru 

35

 na dnu vremenske  

postaje.

Spajanje metereološke postaje sa vanj-
skim osjetnikom i DCF-radiosignalom:

Nakon otklanjanja sigurnosnih traka sa baterija, 
metereološka postaja pokušava uspostaviti spoj 
sa vanjskim osjetnikom. Taj postupak može  
potrajati nekoliko minuta. Kod uspješnog spajanja 
s vanjskim senzorom se na LCD zaslonu prikazuje 
simbol odabranog kanala 

22

 s kanalom vanjskog 

senzora (prema potrebi prebacite kanal vanjskog 
senzora u skladu s poglavljem „Podesiti kanal”. 
Ako se ne može uspostaviti automatsko povezivanje, 
onda pritisnite TX-tipku 

42

, kako bi uspostavili 

povezivanje ručno.
Metereološka postaja počinje automatski primati 
DCF-radiosignal, čim je spojena sa vanjskim 
osjetnikom. Taj postupak zauzima nekoliko  
minuta i prikazan je na LC-pokazivaču pomoću 
žmigajućeg znaka radiotornja 

18

.

Summary of Contents for Z29536

Page 1: ...WEATHER STATION Operation and Safety Notes FUNK WETTERSTATION Bedienungs und Sicherheitshinweise VREMENSKA STANICA Upute za poslu ivanje i za Va u sigurnost Sta ie meteo radio reglat Instruc iuni de u...

Page 2: ...eration and Safety Notes Page 4 HR Upute za poslu ivanje i za Va u sigurnost Stranica 14 RO Instruc iuni de utilizare i de siguran Pagina 24 BG 34 GR CY 45 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise...

Page 3: ...42 43 IN OUT DAY M AM D HR HIST Abs mb hPa R H SUN RISE SUNSET MOONSET LOCATION MOONRISE AM PM AM PM MOON PHASE inHg hPa 12hr 8hr 0hr 2hr 4hr 0 18 0 12 0 06 0 0 06 0 12 0 18 6 4 2 0 2 4 6 MODE SNOOZE...

Page 4: ...g the alarm function Page 10 Displaying the sun and moon rising setting times Page 10 Moon phases Page 10 Preparing to use the weather forecasting function Page 10 Reading the barometric pressure Page...

Page 5: ...nrise 10 ALARM button 11 button 12 SNOOZE LIGHT button 13 Alarm icon 14 12 24 button 15 MODE button 16 Date year month day 17 Time display 18 Radio tower symbol 19 Barometric pressure of previous hour...

Page 6: ...apart Improper repairs may place the user in considerable danger Repairs should only be carried out by specialist personnel Safety Instructions for Batteries J Remove the batteries from the device if...

Page 7: ...from the weather station Check that there are no obstacles between the outdoor sensor and the weather station Otherwise there may be interference of the transmission of data For wall mounting j Mark...

Page 8: ...tion is made auto matically on the next full hour Note If the clock of the weather station cannot receive the DCF radio signal due to errors too great a distance from the transmitter or similar reason...

Page 9: ...ngary HUN Budapest BUD Croatia CRO Zagreb ZAG Italy ITA Ancona ANC Bari BAI Bologna BOL Cagliari CAG Catania CAT Firenze FIR Foggia FOG Genova GEN Lecce LEC Messina MES Milano MIL Napoli NAP Palermo P...

Page 10: ...tings see setting the date language clock time zone the weather station calculates the rising and setting times of the sun and moon The setting rising time of the sun or moon flashes during this opera...

Page 11: ...ours earlier etc j Press and hold down the C F button 28 for about 3 seconds to switch between displaying the barometric pressure units in inHg or mb hPa Q Setting the channel The weather station rece...

Page 12: ...old values until the next time the memory is called up can be called up again Q Backlight j Press the SNOOZE LIGHT button 12 The backlight illuminates for 3 seconds Q Battery state display The Battery...

Page 13: ...local authority Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC Please return the batteries and or the device to the available collection points Pb Environmental dama...

Page 14: ...virati deaktivirati funkciju bu enja Stranica 20 Prikazati vrijeme izlaska odnosno zalaska sunca i mjeseca Stranica 20 Mjese eve faze Stranica 20 Pokrenuti prognozu vremena Stranica 20 O itati tlak zr...

Page 15: ...ALARM tipka 11 tipka 12 SNOOZE LIGHT tipka 13 Alarm znak 14 12 24 tipka 15 MODE tipka 16 Datum godina mjesec dan 17 Prikaz vremena 18 Simbol repetitora 19 Tlak zraka u proteklom satu 20 Apsolutni Rel...

Page 16: ...popravke mogu prouzrokovati znatnu opasnost za korisnika Prepustite popravke isklju ivo stru nim osobama Sigurnosne upute za baterije J Otklonite baterije iz ure aja ako ga se dulje vrijeme nije koris...

Page 17: ...una o tome da vanjski osjetnik montirate u razmaku od 25m do metereolo ke postaje Osigurajte da se izme u vanjskog osjetnika i metereo lo ke postaje ne nalaze prepreke Prijenos podataka bi ina e moga...

Page 18: ...u pomo u migaju eg znaka radiotornja 18 Ukoliko se ne uspostavi spoj sa DCF radiosignalom pretraga se prekida Na slijede i puni sat auto matski se poku ava uspostaviti vezu Napomena Ukoliko sat meter...

Page 19: ...BAI Bologna BOL Cagliari CAG Catania CAT Firenze FIR Foggia FOG Genova GEN Lecce LEC Messina MES Milano MIL Napoli NAP Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Roma ROM Torino TOR Trieste TRI Venezia VEN Ve...

Page 20: ...ak sunca odnosna mjeseca Vrijeme izlaska odnosno zalaska sunca odnosno mjeseca tijekom toga miga j Pritisnite tipku SUN MOON 31 da bi prikazali sate sunca odabranog dana j Pritisnite i dr ite tipku SU...

Page 21: ...om toga znakovi vanjske tempera ture 24 migaju Napomena Ako koristite vi e od jednog vanjskog senzora maks 3 onda mo ete primati podatke pojedinih vanjskih senzora s meteorolo kom stanicom j Za svaki...

Page 22: ...rolo ke stanice ako su baterije vanjskog senzora slabe Pazite na to da se baterije pravo dobno mijenjaju vidi Zamijeniti baterije Q Zamjena baterija Metereolo ka postaja Potrebno je zamijeniti baterij...

Page 23: ...nje okoli a kroz pogre no uklanjanje baterija Baterije se ne smije uklanjati zajedno s ku nim otpadom Iste mogu sadr avati otrovne te ke metale i obvezno ih je uklanjati sukladno odred bama za poseban...

Page 24: ...trezire Pagina 30 Activarea dezactivarea func iei de trezire Pagina 30 Afi area orei r s ritului de soare i lun respectiv apusului Pagina 30 Fazele lunii Pagina 30 Punere n func iune prognoz meteo Pag...

Page 25: ...are ora r s ritului de soare 10 Tast ALARM 11 Tast 12 Tast SNOOZE LIGHT 13 Simbol alarm 14 Tast 12 24 15 Tast MODE 16 Dat an lun zi 17 Afi aj or 18 Simbol turn radio 19 Presiunea aerului din ora trecu...

Page 26: ...lui de utilizare sau interven iei de c tre persoane neautorizate este exclus de la garan ie J Nu demonta i n niciun caz aparatul Datorit repara iilor necorespunz toare pot ap rea pericole considerabil...

Page 27: ...de ceasornic Montarea senzorului exterior Indica ie Pentru aceasta ave i nevoie de o ma in de g urit ATEN IE PERICOL DE MOARTE I DE ACCIDENTARE I PERICOL DE DAUNE MATERIALE Citi i cu aten ie instruc i...

Page 28: ...ecep ia semnalului radio poate fi puternic limitat vezi Amplasarea aparatelor Pentru a corecta eventualele abateri de la ora exact ceasul efectueaz zilnic la ora 03 00 o sincronizare cu semnalul radio...

Page 29: ...Bilbao BIL Cadix CAD Cordoba COR Ibiza IBI La Corogna LAC Leon LEO Las Palmas LPA Madrid MAD Malaga MAL Palma de Mallorca PDM Salamanca SAL Sevilla SEV Valencia VAL Zaragossa ZAR Fran a FRA Besan on...

Page 30: ...sau tasta MODE 15 pentru a opri semnalul sonor n caz contrar semna lul de alarm se aude cca 2 minute i se opre te apoi automat Q Afi area orei r s ritului de soare i lun respectiv apusului Indica ie...

Page 31: ...HISTORY WEATHER 27 pen tru a putea citi valorile presiunii aerului din ultimele 12 ore 0HR presiune actual a aerului 1HR presiunea aerului cu o or n urm 2HR presiunea aerului cu dou ore n urm etc j A...

Page 32: ...29 Se afi eaz temperatur m surat interi oar minim 3 i temperatura exterioar 24 c t i umiditatea minim m surat a aerului 5 j Ap sa i din nou scurt tasta MAX MIN 29 pentru a ajunge la valorile actuale I...

Page 33: ...unctele locale de reciclare Posibilit i de nl turare ale produsului dvs le pute i afla n localitatea dvs sau la administra ia local Pentru a proteja mediul nconjur tor nu arunca i aparatul dvs la guno...

Page 34: ...34 BG 35 35 35 36 36 36 37 37 o 37 DCF 38 39 12 24 h 40 40 40 40 41 41 41 12 41 42 42 42 42 C F 42 42 42 43 43 43 43 43 43 44...

Page 35: ...24 15 MODE 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CHANNEL 27 HISTORY WEATHER 28 C F 29 MAX MIN 30 31 SUN MOON 32 33 Reset 34 35 36 LED 37 38 39 40 41 C F 42 TX 43 Q 0 50 C 32 122 F 0 1 C 20 99 1 DCF 3x AA 1...

Page 36: ...36 BG Q 1x 1x 3x AA 1 5V Mignon LR06 2x 2x 2x AAA 1 5V Micro LR03 1x Q J m J J J J J J J J J m J J J J J J J J J J...

Page 37: ...37 BG Q Q m j j j 35 43 35 j j j j j 433MHz j j j j 25 j 20 C Q j j LED 36 j j 25m j j j j j 38 j 43 Q o j 34 j...

Page 38: ...38 BG j 34 j RESET 33 j j j j j 32 j 35 DCF LC 22 TX 42 DCF LC 18 DCF 18 LC DCF DCF 1 1 1 500km 3 10 j RESET 33 Q Q DCF DCF LC 18 03 00 DCF 18 DCF 04 00 05 00 06 00 DCF j 3 11 DCF LC 18 DCF DCF DCF...

Page 39: ...rhus ARH Copenhagen COP Odense ODE ESP Alicante ALI Andorra AND Badajoz BAD Barcelona BAR Bilbao BIL Cadix CAD Cordoba COR Ibiza IBI La Corogna LAC Leon LEO Las Palmas LPA Madrid MAD Malaga MAL Palma...

Page 40: ...Oslo OSL Stavanger STA NET Amsterdam AMS Eindhoven EIN Enschede ENS Groningen GRO Den Haag DHA Rotterdam ROT POR Evora EVO Coimbra COI Faro FAR Leiria LEI Lisbon LIS Porto POR POL Gdansk GDA Krakow K...

Page 41: ...MOON 31 11 12 24 14 j SUN MOON 31 MOONRISE 1 MOONSET 1 Q 6 Q j 3 HISTORY WEATHER 27 1 j C F 28 MAX MIN 29 j HISTORY WEATHER 27 j 6 j 25 Q j 30 Abs Rel j j 3 30 j C F 28 MAX MIN 29 j 30 Q 12 j HISTORY...

Page 42: ...R 2HR j 3 C F 28 inHG mb hPa Q 24 3 j j j 39 j TX 42 j 40 Q j 26 26 1x 1 26 2x 2 26 3x 3 26 4x j 26 TX 42 Q 21 Q 3 LC Q C F C C j C F 28 Q 5 LC 4 Dry 5 45 Comfort 5 45 75 3 24 C 27 9 C Wet 5 75 Q j MA...

Page 43: ...3 BG j MAX MIN 29 3 24 die 5 j MAX MIN 29 5 j 3 MAX MIN 29 Q j SNOOZE LIGHT 12 3 Q 23 LC Q LC j j j 3 AA 1 5V Mignon LR06 34 j 34 j RESET 33 j j j 2 AAA 1 5V Micro LR03 40 j Q CB j Q j j j Q 2006 66 E...

Page 44: ...44 BG Pb Cd Hg Pb Q Q Milomex Ltd c o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Z29536 11 2010 1999 5 EC www milomex com EMC Z29536 11 2010...

Page 45: ...45 GR CY 46 46 46 47 47 47 48 48 48 DCF 49 50 12 24 51 51 51 51 52 52 52 12 53 53 53 53 53 C F 53 53 54 54 54 54 54 54 54 55...

Page 46: ...24 15 MODE 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CHANNEL 27 HISTORY WEATHER 28 C F 29 MAX MIN 30 31 SUN MOON 32 33 RESET 34 35 36 LED 37 38 39 40 41 C F 42 TX 43 Q 0 50 C 32 122 F 0 1 C 20 99 1 DCF 3x AA 1...

Page 47: ...47 GR CY Q 1x 1x 3x AA 1 5V Mignon LR06 2x 2x 2x AA 1 5V Micro LR03 1x Q J m J J J J J J J J J g J J J J J J J J J J...

Page 48: ...48 GR CY Q Q m j j j 35 43 35 j j j j j 433MHz j j j j 25 j 20 C Q j j LED 36 j j 25m j j j j j 38 j 43 Q j 34 j j 34 j RESET 33...

Page 49: ...49 GR CY j j j j j 32 j 35 DCF LCD 22 TX 42 DCF LC 18 DCF 18 DCF DCF 1 1 1 500 M 3 10 j RESET 33 Q Q DCF DCF LC 18 03 00 DCF DCF 18 04 00 05 00 06 00 DCF DCF j 11 3 DCF LC 18 DCF DCF DCF...

Page 50: ...IE Kassel KAS Leipzig LEI M nchen MUE Magdeburg MAG N rnberg NUE Regensburg REG Stuttgart STU Saarbruecken SAA Schwerin SCH DAN Alb rg ALB Arhus ARH Copenhagen COP Odense ODE ESP Alicante ALI Andorra...

Page 51: ...L Parma PAR Perugia PER Roma ROM Torino TOR Trieste TRI Venezia VEN Verona VER Ventimiglia VTG IRL Dublin DUB LUX NOR Bergen BER Oslo OSL Stavanger STA NET Amsterdam AMS Eindhoven EIN Enschede ENS Gro...

Page 52: ...52 GR CY j SUN MOON 31 j SUN MOON 31 3 8 j SUN MOON 31 11 12 24 14 j SUN MOON 31 MOONRISE 1 MOONSET 1 Q 6 Q j HISTORY WEATHER 27 3 1 j C F 28 MAX MIN 29 j HISTORY WEATHER 27 j 6 j 25 Q j 30 Abs Rel j...

Page 53: ...AX MIN 29 j 30 Q 12 j HISTORY WEATHER 27 12 0HR 1HR 2HR j C F 28 3 inHG mb hPa Q 24 3 j j j 39 j TX 42 j 40 Q j 26 26 1 1 26 2 2 26 3 3 26 4 j 26 TX 42 Q 21 Q 3 LC Q C F C Celsius j C F 28 Celsius Fah...

Page 54: ...24 C 27 9 C Wet 5 75 Q j MAX MIN 29 3 24 5 j MAX MIN 29 3 24 5 j MAX MIN 29 5 j MAX MIN 29 3 Q j SNOOZE LIGHT 12 3 Q 23 LCD Q LC j j j 3 AA 1 5V Mignon LR06 34 j 34 j RESET 33 j j j 2 AA 1 5V Micro L...

Page 55: ...55 GR CY 2006 66 EC Pb Cd Hg Pb Q Q Milomex Ltd c o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Z29536 11 2010 1999 5 C www milomex com EMC Z29536 11 2010...

Page 56: ...en Seite 62 Weckfunktion aktivieren deaktivieren Seite 62 Sonnen und Mondaufgangs bzw untergangsuhrzeit anzeigen Seite 62 Mondphasen Seite 62 Wettervorhersage in Betrieb nehmen Seite 63 Luftdruck able...

Page 57: ...eit RH Innen 6 Mondphase 7 Mondaufgang untergang 8 Standort 9 Sonnenaufgang Uhrzeit des Sonnenaufgangs 10 ALARM Taste 11 Taste 12 SNOOZE LIGHT Taste 13 Alarm Symbol 14 12 24 Taste 15 MODE Taste 16 Dat...

Page 58: ...ann zur statischen Aufladungen f hren und das Messergebnis beeinflussen J Beachten Sie dass Besch digungen durch unsachgem e Handhabung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht...

Page 59: ...aubendrehers gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen j Entfernen Sie den Batterie Sicherungsstreifen Der Au enf hler ist nun betriebsbereit und die Kontroll LED 36 leuchtet kurz auf j Schlie en Sie die B...

Page 60: ...durch das Blinken des Funkturm Symbols 18 angezeigt Hinweis W hrend der Signalsuche sind alle Funktionstasten der Wetterstation gesperrt Hinweis In Geb uden aus Stahlbeton kann der Empfang des Funksig...

Page 61: ...e L nder und St dte k nnen ausgew hlt werden Deutschland GER Aachen AAC Berlin BER D sseldorf DUS Dresden DRE Erfurt ERF Frankfurt FRA Flensburg FLE Freiburg FRE Hannover HAN Bremen BRE Hamburg HAM Ro...

Page 62: ...nt sobald die eingestellte Uhrzeit erreicht wurde Dr cken Sie die SNOOZE LIGHT Taste 12 die Taste 11 die 12 24 Taste 14 oder die MODE Taste 15 um das Alarmsignal zu stoppen Andernfalls ert nt das Ala...

Page 63: ...k wird durch die Wetterstation gemessen j Stellen Sie den relativen Luftdruck nach dem Luftdruck bezogen auf die Meeresh he ein Fragen Sie den lokalen Wetterdienst nach dem auf die Meeresh he bezogene...

Page 64: ...erf gung Dry Luftfeuchtigkeit 5 45 Comfort Luftfeuchtigkeit 5 45 75 Innentemperatur 3 24 C 27 9 C Wet Luftfeuchtigkeit 5 75 Q Maximale minimale Tempera tur Luftfeuchtigkeit anzeigen Die minimale maxim...

Page 65: ...en j Spritzen Sie den Au ensensor in keinem Fall z B mit einem Gartenschlauch ab Der Au en sensor ist nur gegen Regen von oben gesch tzt Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Mat...

Page 66: ...Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informa iilor Stand der Informationen 09 2010...

Reviews: