background image

 

- 30 - 

 

Dra skyddsfolien av radioväderstationen och sensorerna. Öppna batterifacket 

41 

på 

sensorerna 1-3. Ställ in en annan kanal 1-3 

40 

för varje sensor och sätt i 2 av de 

medföljande 1,5 V AAA LR03-batterierna i rätt polriktning 

varje sensor.

 

Kontrol LED 

38 

lyser tillfälligt och temperaturen 

35

, luftfuktigheten 

36 

och den 

valda kanalen 

37 

visas. Stäng batterifacket 

41 

igen.

 

Öpna nu batterifacket 

27 

på radioväderstationen och sätt i de tre medföljande 

batterierna 1.5V AAA LR03 i rätt polriktning. Stäng batterifacket 

27

. Det följer 

ett kort pip. Temperaturen 

21 

och luftfuktigheten 

11 

visas. Radiosymbolen 

 

blinkar, 

radiovädersstationen mottar radiosignalen DCF77. Denna process kan ta 3-10 minuter.  

 

Obs: Flytta inte radioväderstationen och sensorerna under mottagningsprocessen.

 

 

Alla knappar utom 

LIGHT / SNOOZE- 

knappen 

har ingen funktion under 

mottagningen.

 

Var radiomottagningen framgångsrik, ställer sig klockan 

2, 

veckodagen 

och 

datumet 

automatiskt och radion ikonen 

 

visas permanent. Under 

sommartid visas 

DST 

på displayen under radiosymbolen 

 

6

.

 

Radioväderstationen tar emot signalerna från sensorerna 1-3. Denna process kan ta 
några minuter. Om mottagningen lyckas visas signalmottagningen 

 

17 

på respektive 

sensor 1-3, den aktuella temperaturen 

15 

och den aktuella luftfuktigheten 

14 

visas.

 

Om mottagningen av tidssignalen inte lyckas efter 10 minuter, slocknar radiosymbolen 

 

6

. Ställ in tiden manuellt (se grundinställning). Radioväderstationen tar emot DCF77-

radiosignalen klockan 01:00, 02:00 och 03:00. Om mottagning inte kan upprättas 
startar radioväderstationen ett nytt mottagningsförsök mellan 04:00 och 05:00 och 
korrigerar automatiskt tiden efter framgångsrik signalmottagning. 

 

Tidszons justering 

Om du befinner dig i ett land där den aktuella tiden skiljer sig trots radiosignalen DCF77, 
använd tidszonjusteringen för att använda din radioväderstation i en annan tidszon än 
standardinställningen (UTC + 1 = Central European Time). Ställ in skillnaden i timmar 
(t.ex. - 01) till önskad tidszon. Tryck på 

SET- 

knappen 

32 

en gång och 6 gånger kort i 

normal visning. Tidszonen (00) blinkar och kan ställas in med   

upp- 

knappen 

25 

eller 

 

ned-

knappen 

26

. Tryck på 

SET- 

knappen 

32 

för att bekräfta inställningen. Den 

trådlösa väderstationen visar omedelbart den ändrade tiden (t ex. En timme tidigare). 
Tryck på 

SET- 

knappen 

32, 

tills du återkommer till normal visning.

 

Mottagningsstörningar 

Radiosignalen DCF77 sänds ut från Tyskland, närheten av Frankfurt am Main och kan 
tas emot inom en radie på ca 1500 km runt Frankfurt. am Main. Det finns dock 
störningskällor, som kan hindra mottagningen. Om din väggklocka inte riktigt kan ta 
emot radiosignalen, häng klockan på en annan plats och observera att det i närheten av 
datorer, telefoner, radio och TV kan förekomma elektromagnetisk strålning, vilket kan 
störa mottagningen av DCF77 radiosignalen. Andra källor till störningar för mottagning 
av radiosignalen kan vara byggnadsisolering (metallkomponenter), höga berg eller 
atmosfäriska störningar. Om det behövs, byt ut batterierna.  

Stäng av och slå på radiomottagning  

Du kan stänga av radion mottagning, genom att trycka tillsammans på 

upp 

knappen 

25 

och 

ned-

knappen 

26 

i 3 sekunder. Radiotornet   

slocknar. 

Radioväderstationen får inte längre någon signal.

 

Du kan manuellt aktivera radiomottagningen genom återigen trycka på 

upp-

knappen 

25 

och 

ner-

knappen 

26 

tillsammans  och hålla i 3 sekunder intryckt. Radiovågorna 

 

slocknar. Radioväderstationen tar emot DCF77-radiosignalen klockan 01:00, 

02:00 och 03:00. Om mottagning inte kan upprättas startar radioväderstationen ett nytt 
mottagningsförsök mellan 04:00 och 05:00 och korrigerar automatiskt tiden efter 

Summary of Contents for 341189 1910

Page 1: ...EATHER STATION Usage and safety instructions RADIO OHJATTU SÄÄASEMA Käyttö ja turvallisuusohjeet TRÅDLÖS VÄDERSTATION Användar och säkerhetsinstruktioner METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Naudojimo ir saugos urodymai FUNK WETTERSTATION Bedienungs und Sicherheitshinweise ...

Page 2: ...Usage and safety instructions 1 Käyttö ja turvallisuusohjeet 13 Användar och säkerhetsinstruktioner 25 Naudojimo ir saugos nurodymai 37 Bedienungs und Sicherheitshinweise 49 ...

Page 3: ...sensor 5 Setup 6 Time zone adjustment 6 Reception problems 7 Switch the DCF77 radio time signal reception on or off 7 Speed setting 7 Basic settings 7 Light 7 12 24 hour time format 8 Alarm 8 Snooze SNOOZE 8 Temperature unit 8 Trends 8 Maximum and minimum values 8 Battery level indicator 9 Channel setting for sensors 1 3 9 Naming the sensors 9 Setting pre set names 9 Setting custom names 9 Reset R...

Page 4: ...ages caused by improper use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts are included and undamaged 1 x Weather station 3 x Battery 1 5 V AAA LR03 3 x Sensors for indoor or outdoor use 6 x Batteries 1 5 V AAA LR03 4 x Anchor dowel 4 x Screws 1 x Instruction manual Specifications Weather...

Page 5: ...If a battery is swallowed you must seek medical attention immediately Batteries rechargeable batteries must always be inserted in the correct polarity If necessary clean the battery and device contacts Never attempt to recharge non rechargeable batteries Never short circuit or attempt to open batteries Never heat batteries in order to revive them Never throw batteries into fire as they may explode...

Page 6: ...14 Humidity display sensors 1 2 3 15 Temperature display sensors 1 2 3 16 Room name sensors 1 2 3 17 Reception and channel sensors 1 2 3 18 Station battery level indicator 19 Station MAX MIN symbol 20 Station icon 21 Station temperature display 22 AM PM symbol Weather station controls 23 Hole for wall mounting 24 RESET button 25 up button 26 down button RCC OFF 27 Battery compartment 28 Folding st...

Page 7: ...ng water must be avoided don t place any items filled with liquids i e vases onto or next to the device the device doesn t stand near magnetic fields i e speakers no foreign objects or dust penetrate the housing candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fire Securely placing or mounting the outdoor sensor Place the sensor in a location ...

Page 8: ...ocess can take a few minutes If reception is successful the signal reception 17 of each sensor 1 3 the current temperature 15 and the current humidity 14 will be displayed If reception is unsuccessful for 10 minutes the radio control symbol 6 will disappear Set the time manually see Basic settings The radio controlled weather station will attempt to receive the DCF77 radio signal at 01 00 o clock ...

Page 9: ...nal reception remains unsuccessful the radio controlled weather station will attempt to receive the signal again at 04 00 o clock and 05 00 o clock and correct the time automatically if reception is successful If reception is successful the radio control symbol 6 will appear on the display permanently DCF77 radio signal reception can be restarted manually by pressing and holding the down button 26...

Page 10: ... the ALM button 31 Set the minutes in the same way After setting the minutes the display will automatically return to the normal time display Snooze SNOOZE Press the SNOOZE LIGHT button 4 when the alarm sounds to briefly deactivate the alarm The bell symbol 7 and the ZZ symbol 3 will blink on the display After 5 minutes the alarm will sound again Press any button except the SNOOZE LIGHT button 4 t...

Page 11: ... KID2 YARD It is also possible to enter custom names with up to 5 characters each Setting pre set names Room 1 Room 2 Room 3 Room 4 Room 5 DE BAD BETT KIND1 KIND2 GARTN GB BATH BEDRM KID1 KID2 YARD FR BAIN SOMML ENF1 ENF2 JARDN IT BAGNO SONNO BAMB1 BAMB2 GIARD ES BANO DORMI NINO1 NINO2 JARDN DK BADEV SOEVN BARN1 BARN2 HAVE SE BADRM SOEMN BARN1 BARN2 TRADG To select a name for sensor 1 press the 1 ...

Page 12: ... materials Disposal of the electronic device Remove the batteries before disposal and dispose of them separately see Disposal of the batteries This weather station must not be disposed of in the normal household waste In the interest of the environment when your device has reached the end of its usefulness do no throw it in the normal household trash Dispose of it in the proper and correct way You...

Page 13: ...f the warranty The weather station was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged Examples include Switches Batteries or parts made of glass This warranty becomes void if the weather station is damaged is ...

Page 14: ...e 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 80000 49116 8000 5884 IAN 341189_1910 Art Nr 4 LD5380 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact the service address see above Name digi tech gmbh Street Valterweg 27A Town DE 65817 Eppstein Country GERMANY ...

Page 15: ...ttöönotto 18 Aikavyöhykkeen säätö 18 Vastaanottohäiriö 18 Radiosignaalin vastaanoton kytkeminen pois päältä päälle 19 Nopea asetus 19 Perusasetukset 19 Valo 19 12 24 tunnin aikamuoto 19 Herätyshälytys 20 Torkkutoiminto SNOOZE 20 Lämpötilayksikkö 20 Kehityssuunnat 20 Maksimi ja minimiarvot 20 Paristonkunnon ilmaisin 20 Kanavan säätö anturit 1 3 21 Anturien nimeäminen 21 Esiasetettujen nimien asetus...

Page 16: ...jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta käytöstä tai väärästä laitteen käsittelystä Laitetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön Myyntipakkauksen sisältö Huomio tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö Varmista että kaikki osat ovat pakkauksessa ja etteivät ne ole viallisia 1 x Sääasema 3 x Alkaliparistot 1 5 V AAA LR03 3 x Ulkoanturi 6 x Alkaliparistot 1 5 V AAA LR03 2 Paristot Ulko...

Page 17: ...jen käyttöön ja käsittelyyn VAROITUS VAARA TERVEYDELLE RÄJÄHDYSVAARA Säilytä paristoja poissa pikkulasten ulottuvilta Jos kuitenkin paristo on nielaistu hae heti lääkärin apua Huolehdi aina että paristot akut ovat laitteessa navat oikeassa suunnassa Puhdista tarvittaessa paristojen ja laitteen kontaktipinnat Älä milloinkaan yritä ladata oikosulkea tai avata paristoja Älä koskaan kuumenna paristoja...

Page 18: ... Ilmankosteus anturi 1 2 3 15 Lämpötila anturi 1 2 3 16 Huoneen tilan nimi anturi 1 2 3 17 Signaalinvastaanotto ja kanava anturi 1 2 3 18 Paristonkunnon ilmaisin sääasema 19 MAX MIN symboli sääasema 20 Sääaseman symboli 21 Lämpötila sääasema 22 AM PM symboli Sääaseman käyttöalueet painikkeet 23 Ripustuslaite 24 RESET painike 25 Ylös painike 26 Alas painike RCC OFF 27 Paristotila 28 Ulostaitettava ...

Page 19: ...eelle laitteeseen ei pääse roiskumaan tai tippumaan vettä laite ei ole välittömässä magneettikentän läheisyydessä esim kovaääninen laitteeseen ei pääse vieraita esineitä ja pölyä kynttilät sekä muu avoin tuli on aina pidettävä loitolla laitteesta välttääksesi tulipalon vaaran ja tulen äkillisen leviämisen Näin ripustat tai asetat ulkoanturin turvallisesti paikoilleen Laita ulkoanturi sellaiseen pa...

Page 20: ...senhetkinen ilmankosteus 14 Jos radioajan signaalin vastaanotto ei onnistu 10 minuutin sisällä sammuu radioajan symboli 6 näytöstä Aseta kellonaika siinä tapauksessa manuaalisesti ks perusasetukset Radio ohjattu sääasema saa uudestaan DCF77 radiosignaalin kello 01 00 02 00 ja 03 00 Jos vastaanotto ei näillä kerroilla jostakin syystä onnistunut tekee radio ohjattu sääasemasi uuden yrityksen kello 0...

Page 21: ...ajan painettuna Alas painiketta 26 Radiosignaalin symboli 6 vilkkuu näytössä radio ohjattu sääasemasi ottaa DCF77 radiosignaalia vastaan Tämä toimitus voi kestää 3 10 minuuttia Onnistuneen radiosignaalin vastaanoton jälkeen tulee näyttöön automaattisesti kellonaika 2 viikonpäivä 8 sekä päivämäärä 9 ja radiosignaalin symboli 6 on pysyvästi näytössä Radio ajan vastaanotto on nyt uudelleen käynnistet...

Page 22: ...u 5 minuutin kuluttua uudestaan Paina jotakin painiketta paitsi LIGHT SNOOZE painiketta 4 laittaaksesi hälytyksen pois päältä Herätysaika pysyy silti aktivoituna seuraavaa päivää varten Lämpötilayksikkö Saadaksesi näyttöön joko Celsius C tai Fahrenheit F lämpötilayksikön paina normaalissa näyttötilassa Alas painiketta 26 Kehityssuunnat Radio ohjatun sääasemasi perusyksikkö niin kuin myös anturit 1...

Page 23: ... ES BANO DORMI NINO1 NINO2 JARDN DK BADEV SOEVN BARN1 BARN2 HAVE SE BADRM SOEMN BARN1 BARN2 TRADG Valitaksesi nimen anturille 1 paina 1 ROOM painiketta 30 Painamalla vielä kerran 1 ROOM painiketta 30 voit selata esiasetettuja nimiä Jos haluat valita nimistä yhden niin odota n 5 sekuntia kunnes kyseinen nimi ei enää vilku Nimi on nyt asetettu Valitse nimet anturille 2 ja 3 samalla tavalla Omien nim...

Page 24: ...hkölaitteen hävittäminen Poista paristot ennen laitteen hävittämistä ja anna paristot erikseen niille tarkoitettuun paristokierrätykseen ks kohtaa paristojen hävittäminen Tätä sähkölaitetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana A la heita ka ytettya tuotetta talousjätteisiin vaan toimi ympa risto ysta va llisesti toimittamalla se asianmukaiseen ja tehuoltoon Paikallisesta kunnan tai kaup...

Page 25: ...aa materiaali ja valmistusvirheistä johtuvat vauriot Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen osat jotka normaalissa käytössä kuluvat ns kulumisvikoja ei korvata Myöskään takuun piiriin eivät kuulu helposti särkyvät osat kuten esim katkaisimet valonappulat akut tai osat jotka on valmistettu lasista Tämä takuu raukeaa jos laite on särjetty tai sitä on käytetty tai huollettu asiaankuulumattomalla tavalla...

Page 26: ...0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 80000 49116 8000 5884 IAN 341189_1910 Art Nr 4 LD5380 Tavaran toimittaja Huomioi että alhaalla oleva osoite ei ole asiakaspalvelun osoite Ota ensin yhteyttä ylhäällä mainittuun asiakaspalveluun Nimi digi tech gmbh Katu Valterweg 27A Kaupunki DE 65817 Eppstein Maa SAKSA ...

Page 27: ...idszons justering 30 Mottagningsstörningar 30 Stäng av och slå på radiomottagning 30 Snabb inställning 31 Grundinställning 31 Ljus 31 12 24 timmars tidsformat 31 Väckninsalarm 31 Slummer funktion SNOOZE 31 Temperaturformat 32 Tendenser 32 Maximala och minimalavärden 32 Batterinivåindikator 32 Kanalinställning Sensorer 1 3 32 Namnge sensorerna 32 Andvändning av förinställda namn 33 Tilldela ditt eg...

Page 28: ...r orsakade genom inte bestämningsrättmätig användning eller genom fel användning Enheten är inte avsedd för kommersiellt bruk Leveransinnehåll Obs Kontrollera förpackningen efter köpet Se till att alla delar ingår och att de inte är skadade 1 x Väderstation 3 x Alkaliska batterier 1 5 V AAA LR03 3 x Utomhus sensor 6 x Alkaliska batterier 1 5 V AAA LR03 2 batterier sensor 4 x Pluggar 4 x Skruvar 1 ...

Page 29: ...tterier VARNING HÄLSORISK RISK FÖR EXPLOSION Förvara batterier utom räckhåll för barn Om ett batteri sväljs måste kontakt med läkare tas upp omedelbart Batteriernas poler måste läggas rätt in Rengör batteri och enhetskontakterna innan vid behov Försök inte att ladda batterierna stänga eller öppna dem Värm aldrig batterierna för att ladda dem Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de kan explo...

Page 30: ...uktighetsindikator Sensor 1 2 3 15 Temperaturvisning Sensor 1 2 3 16 Rumsnamn Sensor 1 2 3 17 Signalmottagning och kanal Sensor 1 2 3 18 Batterinivåindikator Station 19 MAX MIN symbol Station 20 Stationssymbol 21 Temperaturvisning Station 22 AM PM symbol Väderstationens kontrollpaneler 23 Upphängningsenhet 24 RESET knapp 25 Upp knapp 26 Ned knapp RCC OFF 27 Batterifack 28 Fällbart stativ 29 Ventil...

Page 31: ...aten inte hänger eller står i omedelbar närhet av magnetfält t ex högtalare inga främmande föremål och damm kan komma in ljus och andra öppna lågor alltid hålls borta från enheten för att förhindra spridning av brand Ställ eller häng upp ute sensorn säkert Placera sensorn på ett sådant sätt att den skyddas mot direkt väderpåverkan t ex Under ingångstaket eller carport Sensorn har skyddsklass IPX4 ...

Page 32: ...befinner dig i ett land där den aktuella tiden skiljer sig trots radiosignalen DCF77 använd tidszonjusteringen för att använda din radioväderstation i en annan tidszon än standardinställningen UTC 1 Central European Time Ställ in skillnaden i timmar t ex 01 till önskad tidszon Tryck på SET knappen 32 en gång och 6 gånger kort i normal visning Tidszonen 00 blinkar och kan ställas in med upp knappen...

Page 33: ... eller 24 timmar blinkar och kan ställas in med upp knappen 25 eller ned knappen 26 I 12 timmarstidsformatet visas AM symbolen 22 på morgonen och PM symbolen 22 på eftermiddagen Tryck på SET knappen 32 upprepade gånger tills du återgår till normal visning Väckninsalarm Radioväderstationen har en larmfunktion Den förinställda larmtiden är 06 00 För att slå på eller stänga av larmtiden tryck kort på...

Page 34: ...a väderstationen sensoren och dataöverföring i drift visas batterinivåindikatorn 13 eller 18 på displayen Batterierna bör bytas ut i alla enheter så snart som möjligt Starta om radioväderstationen Kanalinställning Sensorer 1 3 Upp till 3 sensorer kan användas samtidigt med din radioväderstation Öppna batterifacket i sensorerna 41 och ställ in önskad kanal 1 2 3 på kanalväljaren 40 Radioväderstatio...

Page 35: ... tangenten 32 Då du har tilldelat 5 tecken återgår du automatiskt till normal visning Om du har tilldelat mindre än 5 tecken trycker du på 1 ROOM tangenten 30 två gånger för att återgå till normal visning Ställ in namnen för sensorerna 2 och 3 på samma sätt Starta om RESET Tryck på RESET knappen 24 om nödvändigt med ett spetsigt verktyg för att återställa radioväderstationen och starta om radiomot...

Page 36: ...rat vid behov Garanti för digi tech GmbH Denna apparat har 3 års Garantie från och med inköpsdatumet Vid fel på denna produkt har ni lagstadga rättigheter mot denna produkts försäljare Dessa lagstadgade rättigheter påverkas inte av vår garanti som visas nedan Garantiservice Garantitiden börjar vid inköpsdatumet Var vänlig och behåll det orginala inköpskvittot som framtida referens Detta dokument k...

Page 37: ...eckling i ett garantifall För att säkerställa snabb bearbetning följ nedanstående instruktioner För alla frågor håll vänligen kvittot och artikelnumret 341189_1910 som bevis på köpet beredda Artikelnumret hittar ni på framsidan av manualen nederst till vänster eller som ett klistermärke på baksidan eller undersidan av aparaten Ifall det uppkommer funktionsfel eller andra defekter kontakta vänligen...

Page 38: ...e Telefon 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 80000 49116 8000 5884 IAN 341189_1910 Art Nr 4 LD5380 Leverantör Observera att följande adress inte är en serviceadress Kontakta ovan nämnda servicecenter först Namn digi tech GmbH Gatuadress Valterweg 27A Stad DE 65817 Eppstein Land TYSKLAND ...

Page 39: ...ijo ryšio išjungimas ir įjungimas 43 Greitas nustatymas 43 Pagrindiniai nustatymai 43 Apšvietimas 43 12 24 valandų laiko formatas 43 Žadintuvo signalas 43 Snaudimo funkcija SNOOZE 44 Temperatūros formatas 44 Tendencijos 44 Maksimalūs ir minimalūs rodikliai 44 Baterijų įkrovos rodmuo 44 1 3 jutiklių kanalo nustatymas 44 Jutiklių pavadinimas 45 Iš anksto numatyto pavadinimo priskyrimas 45 Savo pavad...

Page 40: ...kirtas naudoti komerciniais tikslais Paketo sudėtis Pastaba Nusipirkę laikrodį patikrinkite paketo sudetį Isitikinkite kad pakete yra visos reikiamos dalys ir nėra defektų 1 x Meteorologinė stotelė 3 x Šarminės baterijos 1 5 V AAA LR03 3 x Išorinis temperatūros daviklis 6 x Šarminės baterijos 1 5 V AAA LR03 2 baterijos daviklis 4 x Tvirtinimo kaištis 4 x Varžtas 1 x Instrukcija Techniniai duomenys...

Page 41: ...ažiems vaikams neprieinamoje vietoje Prarijus bateriją nedelsiant kreipkitės į gydytoją kad suteiktų medicininę pagalbą Dedant baterijas akumuliatorius visada paisykite poliškumo Jei reikia prieš įdedant bateriją akumuliatorių išvalykite baterijos ir prietaiso sąlyčio taškus Nebandykite baterijų pakrauti iš naujo nesukelkite trumpo jungimo arba neardykite Niekada nešildykite akumuliatorių kad jų p...

Page 42: ...muo 15 1 2 3 jutiklio temperatūros rodmuo 16 1 2 3 jutiklio patalpos pavadinimas 17 1 2 3 jutiklio signalo būsena ir kanalas 18 Stotelės baterijų įkrovos rodmuo 19 Stotelės MAKS MIN simbolis 20 Stotelės simbolis 21 Stotelės temperatūros rodmuo 22 AM PM simbolis Meteorologinės stotelės valdymo elementai 23 Pakabinimo anga 24 ATSTATOS mygtukas RESET 25 Mygtukas Aukštyn 26 Mygtukas Žemyn RCC OFF 27 B...

Page 43: ...oriaus kuris gali trugdyti prietaiso veikimui jokių tiesioginių saulės spindulių vengti kontakto su vandens lašais ir purslais nelaikyti prietaiso šalia magnetinių laukų įrenginių tokių kaip pvz garsiakalbiai vengti dulkių gaisrui išvengti žvakės ir atvira liepsna turi būti laikoma kuo toliau nuo prietaiso Lauko jutiklį saugiai pakabinkite arba pastatykite Jutiklį įtaisykite taip kad jo tiesiogiai...

Page 44: ... Meteorologinė stotelė radijo ryšio signalą DCF77 bando pagauti 01 00 02 00 ir 03 00 valandą Jeigu tuo laiku signalo pagauti nepavyksta nuo 04 00 iki 05 00 valandos meteorologinė stotelė bandys iš naujo pagauti signalą ir pavykus jį pagauti laiką pataisys automatiškai Laiko zonos nustatymas Jeigu esate šalyje kurioje nepaisant DCF77 radijo signalo tikrasis paros laikas nesutampa su rodomuoju pasin...

Page 45: ...i paspauskite ir 3 sekundes palaikykite mygtuką SET 32 pradeda žybsėti valandos ir jas galima nustatyti mygtuku Aukštyn 25 arba Žemyn 26 Kad patvirtintumėte nustatymą paspauskite mygtuką SET 32 Tokiu pat būdu nustatykite minutes 12 24 valandų laiko formatą metus mėnesį dieną laiko juostą 00 12 valandų ir savaitės dienos rodmens kalbą ANGLŲ VOKIEČIŲ ITALŲ PRANCŪZŲ ISPANŲ DANŲ ir ŠVEDŲ Jeigu per 30 ...

Page 46: ...imalūs rodikliai Įdėjus baterijas įrašomi maksimalūs ir minimalūs temperatūros ir patalpos oro drėgmės rodikliai Trumpai spustelėkite mygtuką Aukštyn 25 kad ekrane pamatytumėte stotelės 19 ir 1 3 jutiklių 12 maksimalius temperatūros ir oro drėgmės rodiklius Dar kartą trumpai spustelėkite mygtuką Aukštyn 25 kad ekrane pamatytumėte stotelės 19 ir 1 3 jutiklių 12 minimalius temperatūros ir oro drėgmė...

Page 47: ...ūrus 6 pavadinimą pirmasis įrašytas pavadinimas automatiškai perrašomas Kurdami savo pavadinimą galite naudoti A Z raides specialiuosius ženklus ir skaičius 0 9 Norėdami sukurti savo pavadinimą 1 jutikliui atlikite šiuos veiksmus Paspauskite mygtuką 1 ROOM 30 ir iškart po to mygtuką Aukštyn 25 Spausdami mygtukus Aukštyn 25 arba Žemyn 26 pasirinkite ženklą Pasiekę pageidaujamą ženklą paspauskite my...

Page 48: ... gali būti nuodingų sunkiųjų metalų kurie priskiriami pavojingoms atliekoms Cheminiai sunkiųjų metalų simboliai Cd kadmis Hg gyvsidabris Pb švinas Panaudotas baterijas akumuliatorius atiduokite į vietinę surinkimo vietą Perdirbimas Gaminio pakuotė pagaminta iš perdirbamų medžiagų Pagal aplinkosaugos reikalavimus ją išmeskite į įrengtas antrinių žaliavų surinkimo vietas Šiukšlių tvarkymas Pakuotės ...

Page 49: ...pateiktų nurodymų Nenaudokite gaminio naudojimo instrukcijoje nenumatytais tikslais Prietaisas yra skirtas tik privačiam ne komerciniam naudojimui Naudojant jį netinkamai ir ne pagal paskirtį naudojant jėgą ir atliekant bet kokius veiksmus kuriuos turi atlikti mūsų įgaliotas aptarnavimo filialas garantija netaikoma Formalumai garantiniu atveju Siekiant užtikrinti greitą Jūsų pageidavimo sutvarkymą...

Page 50: ...6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 80000 49116 8000 5884 Art Nr 4 LD5380 Tiekėjas Prašome atkreipti dėmesį kad šis adresas yra ne paslaugų skyriaus adresas Pirmiausiai susisiekite su aukščiau nurodytu aptarnavimo skyriumi Pavadinimas digi tech gmbh Gatvė Valterweg 27A Miestas DE 65817 Eppstein Šalis VOKIETIJA IAN 341189_1910 ...

Page 51: ...iebnahme 54 Zeitzonenanpassung 55 Empfangsstörung 55 DCF77 Funkempfang aus und einschalten 55 Schnelleinstellung 56 Grundeinstellung 56 Licht 56 12 24 Stunden Zeitformat 56 Weckalarm 56 Schlummerfunktion SNOOZE 57 Temperaturformat 57 Tendenzen 57 Maximal und Minimalwerte 57 Batteriestandsanzeige 57 Kanaleinstellung Sensoren 1 3 57 Benennung der Sensoren 57 Voreingestellte Namen vergeben 58 Eigene ...

Page 52: ...ch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Funk Wetterstation ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind 1 x Funk Wetterstation 3 x Batterien 1 5 V AAA LR03 3 x Sensoren anwendbar innen und außen 6 x Batterien 1 5 ...

Page 53: ...eichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Batterien Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden Reinigen Sie Batterie und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen kurzzuschließen oder zu öffnen Erhitzen Sie niemals die Batterien um sie wieder aufzuladen Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer da d...

Page 54: ...ol Station 11 Luftfeuchtigkeitsanzeige Station 12 MAX MIN Symbol Sensor 1 2 3 13 Batteriestandsanzeige Sensor 1 2 3 14 Luftfeuchtigkeitsanzeige Sensor 1 2 3 15 Temperaturanzeige Sensor 1 2 3 16 Raumbezeichnung Sensor 1 2 3 17 Signalempfang und Kanal Sensor 1 2 3 18 Batteriestandsanzeige Station 19 MAX MIN Symbol Station 20 Stationssymbol 21 Temperaturanzeige Station 22 AM PM Symbol ...

Page 55: ...fach 28 Ausklappbarer Standfuß 29 Belüftungsschlitze 30 ROOM Raum 1 3 Tasten 31 ALM Taste Alarm 32 SET Taste 33 Lautsprecher Buzzer Sensoren 34 Standfuß 35 Temperaturanzeige 36 Luftfeuchtigkeitsanzeige 37 Ausgewählter Kanal 38 Kontroll LED 39 Aufhängevorrichtung 40 Kanalwahlschalter 41 Batteriefach 42 C F Taste 43 TX Taste ...

Page 56: ...cht stehen oder hängen immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten kein direktes Sonnenlicht auf die Sensoren trifft die Sensoren nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern z B Lautsprechern hängen oder stehen keine Fremdkörper und Staub eindringen empfindliche Oberflächen vor dem Aufstellen geschützt werden Inbetriebnahme Ziehen Sie d...

Page 57: ...it z B 1 Stunde weniger an Drücken Sie die SET Taste 32 bis Sie wieder in die Normalanzeige gelangen Empfangsstörung Das DCF77 Funksignal wird aus der Nähe von Frankfurt am Main gesendet Es kann bis zu ca 1500 km im Radius um Frankfurt am Main empfangen werden Allerdings gibt es einige Störquellen die den Empfang erheblich behindern können Falls Ihre Funk Wetterstation das DCF77 Funksignal nicht r...

Page 58: ...32 in der Normalanzeige Das 12 oder 24 Stunden Zeitformat blinkt und kann mit der Hoch Taste 25 oder der Runter Taste 26 eingestellt werden Im 12 Stunden Zeitformat erscheint auf dem Display vormittags das AM Symbol 22 und nachmittags das PM Symbol 22 Drücken Sie die SET Taste 32 so oft bis Sie wieder in die Normalanzeige gelangen Weckalarm Die Funk Wetterstation verfügt über eine Weckfunktion Die...

Page 59: ...schen drücken und halten Sie die Hoch Taste 25 für ca 3 Sekunden Die Werte werden gelöscht und ab diesem Moment neu aufgezeichnet Batteriestandsanzeige Wenn die Batterien zu schwach werden um die Funk Wetterstation die Sensoren und die Datenübertragung in Betrieb zu halten erscheint die Batteriestandsanzeige 13 oder 18 im Display Die Batterien sollten schnellstmöglich in allen Geräten ersetzt werd...

Page 60: ...urch Drücken der Hoch Taste 25 oder der Runter Taste 26 können Sie nun ein Zeichen auswählen Sobald Sie beim gewünschten Zeichen angekommen sind drücken Sie die 1 ROOM Taste 30 um Ihre Eingabe zu bestätigen und zum nächsten Zeichen von insgesamt 5 Zeichen zu gelangen Mit der SET Taste 32 können Sie Zeichen wieder löschen Wenn Sie 5 Zeichen vergeben haben gelangen Sie automatisch wieder in die Norm...

Page 61: ...enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab Recycling Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme Müllentsorgung Entsorgen Sie di...

Page 62: ...enen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Die Funk Wetterstation ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie...

Page 63: ...8 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 80000 49116 8000 5884 Art Nr 4 LD5380 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle Name digi tech gmbh Str Valterweg 27A Stadt DE 65817 Eppstein Land DEUTSCHLAND IAN 341189_1910 ...

Page 64: ...IAN 341189_1910 3 digi tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Last information update Tietojen jakaja Informationsstatus Informacijos data Stand der Informationen 04 2020 Art Nr 4 LD5380 ...

Reviews: