background image

   - 15 - 
    

conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de 
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée 
sous sa responsabilité. 

 

 

Article L211-5 du Code de la consommation 

Pour être conforme au contrat, le bien doit : 
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas 
échéant : 
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités 
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; 
- présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux 
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son 
représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties 
ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la 
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.  
 

 

Article L211-12 du Code de la consommation 

L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la 
délivrance du bien.  
 

 

Article 1641 du Code civil 

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue 
qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement 
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un 
moindre prix, s‘il les avait connus.  
 

 

Article 1648 1er alinéa du Code civil 

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un 
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. 

 

 

Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles  
pendant la durée de la garantie du produit. 

Couverture de la garantie 

L’horloge murale a été fabriquée avec soin selon de strictes directives de qualité et a 
fait l’objet de tests scrupuleux avant livraison. La garantie couvre les défauts de 
matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces qui sont soumises 
à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure 

   - 16 - 
    

ou pour les détériorations sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les 
pièces qui sont en verre.  
Cette garantie s’annule si l’horloge murale a été endommagée, utilisée ou entretenue 
de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme de l’horloge murale, les 
consignes détaillées dans la notice d’utilisation doivent être respectées 
scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l’objet de contre-
indications ou bien de mises en garde dans la notice d’utilisation, doivent être 
absolument évitées.   
L’horloge murale est destinée uniquement à un usage privé et non à un usage 
commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et 
d’interventions qui n’ont pas été effectuées par notre succursale « Service Après-
Vente », la garantie disparaît.  

Procédure dans un cas de garantie 

En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien 
vouloir observer les instructions suivantes: 

 

Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article 
(279421) en tant que preuve de votre achat à notre disposition. 

 

Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une 
mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une 
étiquette au dos de l’article ou sous l’article. 

 

Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, 

veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en 
envoyant un courriel (mail).

 

 

 

Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels 
d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : 
www.lidl-service.com  

 

 

 

Summary of Contents for 279421

Page 1: ...D E Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA PARETE Istruzioni per l so e per la sicurezza RADIO CONTROLLED WALL CLOCK Usage and safety instructions Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Ut...

Page 2: ...Bestandteil dieser Wanduhr Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der Wanduhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutz...

Page 3: ...ersch pfte Batterien umgehend aus dem Ger t es besteht erh hte Auslaufgefahr Wichtige Sicherheitshinweise 4 Inbetriebnahme Setzen Sie in das Batteriefach auf der R ckseite der Wanduhr eine 1 5 V AA R6...

Page 4: ...fdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Wanduhr ein Material oder Fabrikationsfe...

Page 5: ...Wanduhr k nnen sie anschlie end unter Beif gung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschri...

Page 6: ...rtantes pour la s curit l utilisation et le traitement des d chets Vous devez d abord vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et de s curit avant d utiliser votre horloge murale Veui...

Page 7: ...00 00 4 00 00 ou 8 00 00 heures Votre horloge essaie 12 alors de capter le signal radio horaire DCF77 La recherche du signal peut durer entre 3 et 10 mn Quand la recherche a abouti les aiguilles de l...

Page 8: ...e commence partir de la date de l achat Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original Ce document est n cessaire comme preuve d achat En cas de vice d un d faut de mat riel ou de...

Page 9: ...ctes directives de qualit et a fait l objet de tests scrupuleux avant livraison La garantie couvre les d fauts de mat riel ou de fabrication Cette garantie ne s tend pas aux pi ces qui sont soumises u...

Page 10: ...e alle norme 19 Oggetti compresi nella fornitura 19 Dati tecnici 19 Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di si...

Page 11: ...parlanti Evitate che penetrino corpi estranei Accertatevi che candele o altre fiamme libere vengano sempre tenute distanti dall orologio da parete per evitare che si propaghi il fuoco Utente Questo ap...

Page 12: ...e radio possono essere costituite da spessi isolamenti di edifici strutture in metallo montagne elevate o perturbazioni atmosferiche In caso di necessit sostituite le batterie Termometro e igrometro I...

Page 13: ...ell orologio da parete devono essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate nel libretto delle istruzioni Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o d...

Page 14: ...ty information Keep this instruction manual so you may use it a reference material in the future If you sell or give this wall clock to someone else it is very important to also include this manual In...

Page 15: ...started manually by pressing and holding REC on the back side of the clock for 5 seconds The hands will move to the 12 00 00 4 00 00 or 8 00 00 o clock position and stop The clock will now begin to re...

Page 16: ...ent does not cause the warranty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If...

Page 17: ...21 Art Nr 4 LD4246 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact the service address see above Name digi tech gmbh Street Valterweg 27A Town Eppstein 65...

Reviews: