background image

   - 11 - 
    

 

Aucune source directe de chaleur (ex. Chauffages) ne puisse affecter l’horloge 
murale ;  

 

Aucun rayon direct du soleil n’atteigne l’horloge murale ;  

 

Tout contact avec des projections ou des gouttes d’eau soit évité ;  

 

L’horloge murale ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques 
(ex. hauts-parleurs); 

 

Aucun corps étranger ne s’infiltre ;  

 

Des bougies et d’autres flammes ouvertes soient toujours maintenues éloignées de 
l’horloge murale, pour prévenir toute propagation de feu ;   

Utilisateur 

Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, 
sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d’expérience 
ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées 
sous la surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à 
l’utilisation sûre de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers 
possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et 
l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la surveillance 
d’un adulte. Eloignez également les enfants des films d’emballage, il y a danger 
d’étouffement. 

Piles 

Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d’avalement d’une pile, il 
faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon 
sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et appareils avant. 
N’essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez 
jamais de piles dans le feu car il y a danger d’explosion. Si vous n’utilisez pas cet 
appareil pendant un certain temps, retirez-en les piles et conservez-le à un endroit sec 
et à l’abri de la poussière. En cas d‘utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a 
danger d’explosion et d’écoulement. 

 

Si une pile devait avoir coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les 
muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez 
abondamment les parties touchées à l’eau claire et consultez immédiatement un 
médecin. Des piles usées doivent être retirées immédiatement de l’appareil : danger 
d’écoulement accru. 

Mise en service 

Mettez une pile AA R6/LR6 à 1,5 V dans le compartiment à pile au dos de l’horloge 
en en respectant la polarité. Les aiguilles de l’horloge se mettent à tourner et viennent 
se placer en position de 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 heures. Votre horloge essaie 

   - 12 - 
    

alors de capter le signal radio horaire DCF77. La recherche du signal peut durer entre 
3 et 10 mn. Quand la recherche a abouti, les aiguilles de l’horloge viennent se placer 
automatiquement à l’heure correcte. 
Si la recherche ne devait pas aboutir, votre horloge réactiverait la recherche du signal 
toutes les heures. Il est possible aussi d’activer manuellement la recherche du signal 
radio en appuyant sur la touche 

REC 

placée au dos de l’horloge et en la maintenant 

enfoncée 5 secondes.  
Les aiguilles reviennent alors se placer en position de 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 
heures et y attendent la réception du signal radio horaire DCF77. 

Réglage manuel de l‘heure 

Cette fonction n’est pas disponible pendant la recherche du signal radio (aiguilles en 
position de 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 h). Pour mettre votre horloge à l’heure 
manuellement, appuyez sur la touche 

SET 

au dos de l’horloge et maintenez enfoncé 

5 secondes. Votre horloge passe alors en mode de réglage manuel. Pour amener les 
aiguilles à la position correcte, réappuyez sur 

SET

 et maintenez enfoncé. Pour faire 

progresser les aiguilles plus lentement, de minute en minute, procédez par courtes 
pressions répétées de la touche 

SET

. Au bout de 7 secondes sans pression de touche, 

votre horloge quitte automatiquement le mode de réglage manuel et l’heure continue à 
avancer normalement. 

Remise à zéro 

En cas de défaillance, il est possible aussi de remettre votre horloge à zéro, du signal 
radio en appuyant sur  la touche 

RESET

 placée au dos de l’horloge et en la maintenant 

enfoncée 5 secondes (avec un petit tourne-vis). 
Les aiguilles reviennent alors se placer en position de 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 
heures et y attendent la réception du signal radio horaire DCF77. 

Mauvaise réception du signal radio 

Le signal radio horaire DCF77 est envoyé par un émetteur situé dans la région de 
Francfort sur le Main, son rayon de transmission est d’env. 1500 km à partir de 
Francfort/Main. Toutefois, certains parasites peuvent perturber considérablement la 
bonne réception du signal. 
Pour le cas où votre horloge ne recevrait pas bien le signal DCF77, accrochez-la à un 
autre endroit en tenant compte des perturbations possibles causées par le rayonnement 
électromagnétique d’appareils comme ordinateurs, téléphone, postes de radio ou 
téléviseurs. Les matériaux d’isolation épais (éléments de construction métalliques), 
montagnes élevées ou perturbations atmosphériques peuvent également nuire à la 
bonne réception du signal. Procédez éventuellement à un changement de piles. 

Summary of Contents for 279421

Page 1: ...D E Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA PARETE Istruzioni per l so e per la sicurezza RADIO CONTROLLED WALL CLOCK Usage and safety instructions Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Ut...

Page 2: ...Bestandteil dieser Wanduhr Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der Wanduhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutz...

Page 3: ...ersch pfte Batterien umgehend aus dem Ger t es besteht erh hte Auslaufgefahr Wichtige Sicherheitshinweise 4 Inbetriebnahme Setzen Sie in das Batteriefach auf der R ckseite der Wanduhr eine 1 5 V AA R6...

Page 4: ...fdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Wanduhr ein Material oder Fabrikationsfe...

Page 5: ...Wanduhr k nnen sie anschlie end unter Beif gung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschri...

Page 6: ...rtantes pour la s curit l utilisation et le traitement des d chets Vous devez d abord vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et de s curit avant d utiliser votre horloge murale Veui...

Page 7: ...00 00 4 00 00 ou 8 00 00 heures Votre horloge essaie 12 alors de capter le signal radio horaire DCF77 La recherche du signal peut durer entre 3 et 10 mn Quand la recherche a abouti les aiguilles de l...

Page 8: ...e commence partir de la date de l achat Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original Ce document est n cessaire comme preuve d achat En cas de vice d un d faut de mat riel ou de...

Page 9: ...ctes directives de qualit et a fait l objet de tests scrupuleux avant livraison La garantie couvre les d fauts de mat riel ou de fabrication Cette garantie ne s tend pas aux pi ces qui sont soumises u...

Page 10: ...e alle norme 19 Oggetti compresi nella fornitura 19 Dati tecnici 19 Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di si...

Page 11: ...parlanti Evitate che penetrino corpi estranei Accertatevi che candele o altre fiamme libere vengano sempre tenute distanti dall orologio da parete per evitare che si propaghi il fuoco Utente Questo ap...

Page 12: ...e radio possono essere costituite da spessi isolamenti di edifici strutture in metallo montagne elevate o perturbazioni atmosferiche In caso di necessit sostituite le batterie Termometro e igrometro I...

Page 13: ...ell orologio da parete devono essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate nel libretto delle istruzioni Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o d...

Page 14: ...ty information Keep this instruction manual so you may use it a reference material in the future If you sell or give this wall clock to someone else it is very important to also include this manual In...

Page 15: ...started manually by pressing and holding REC on the back side of the clock for 5 seconds The hands will move to the 12 00 00 4 00 00 or 8 00 00 o clock position and stop The clock will now begin to re...

Page 16: ...ent does not cause the warranty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If...

Page 17: ...21 Art Nr 4 LD4246 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact the service address see above Name digi tech gmbh Street Valterweg 27A Town Eppstein 65...

Reviews: