Auriol 2-LD4276 Usage And Safety Instructions Download Page 16

   - 29 - 
    

Conseils d’entretien 

Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de 
peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. 

Changement de la pile (SR920SW) 

Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de 
ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité. 

Etanchéité 

Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à 
la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le 
cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310). 
 

 

Evacuation de la montre 

Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. 
Veuillez faire évacuer celle-ci par l’intermédiaire d’un prestataire 
agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives 
d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de 
votre décharge municipale. 

Evacuation des piles  

Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à 
votre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de 
piles avec des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer par 
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge 

   - 30 - 
    

municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de 
doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. 

Logo TRIMAN 

Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de 
responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée. 

Garantie de digi-tech gmbh 

Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat de cet 
appareil. En cas de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours 
légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités 
par notre garantie décrite ci-après.  

Conditions de garantie 

La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez 
conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document 
est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de 
matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit 
pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons 
– à notre choix – gratuitement votre produit défectueux. La prestation de 
garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture 
d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie 
convenue de 3 ans, accompagnée d’une courte description écrite du 
défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice 
est couvert par la garantie du produit, nous vous renverrons ce produit 
réparé ou un produit neuf. La période de garantie n’est pas prolongée par 
une réparation ou un échange.  

Durée de la garantie et recours légaux en cas de 
défauts 

La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en charge. Cela 
vaut aussi pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou 
défauts éventuels apparus dès l’achat doivent être notifiés dès le 

Summary of Contents for 2-LD4276

Page 1: ...ninger CHRONOGRAPHE Utilisation et avertissements de s curit CHRONOGRAAF Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips CHRONOGRAPH Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Betjenings...

Page 2: ...ratulations on the purchase of your new wristwatch You have chosen a high quality product The instruction manual is part of the product it contains important information about safety use and disposal...

Page 3: ...the battery leaks avoid contact with skin eyes and mucous membranes Use gloves If you are exposed to battery acid rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical atte...

Page 4: ...ng a pointed tool Now place the watch face down on a soft surface Image 2 The 6 links that can be removed are marked with an arrow Image 3 Place the band in the band changing tool in such a way that t...

Page 5: ...ding the vendor of the watch These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs Warranty conditions The warranty duration starts on the date of purchase Please...

Page 6: ...umber can be found on the type label an engraving the front page of the manual bottom left or a sticker on the back side or bottom side of the case In case defects occur please first contact the servi...

Page 7: ...armb ndsur De har dermed bestemt Dem til et apparat af h j kvalitet Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette armb ndsur Denne indeholder vigtige henvisninger til sikkerhed brug og bortskaffelse...

Page 8: ...hinder Benyt handsker Ved kontakt med batterisyre skylles de p g ldende steder med rigelig klart vand og en l ge ops ges omg ende Opbrugte batterier tages omg ende ud af apparatet der er forh jet fare...

Page 9: ...t holdes l st ved hj lp af en fjederstang Figur 1 Fjederstangen kan trykkes sammen og fjernes med et spidst v rkt j Derefter l gges uret med urskiven nederst fladt p en bl d flade Figur 2 De led der k...

Page 10: ...orbindelse med Deres affaldsbehandlingsfacilitet digi tech gmbh s garanti P dette armb ndsur f r De 3 rs garanti fra k bsdagen Hvis der skulle optr de mangler med dette armb ndsur tilkommer Dem lovlig...

Page 11: ...ede serviceafdeling udl ber garantien Afvikling i tilf lde af garanti For at garantere en hurtig bearbejdelse af Deres anliggende bedes De f lge nedenst ende henvisninger Ved alle foresp rgsler bedes...

Page 12: ...rmale 25 R glage de la date 25 Fonction chronom tre 26 Comptage de temps interm diaires 26 R glage rapide 26 Pour r ajuster les aiguilles du chronom tre 26 Instructions de raccourcissement du bracelet...

Page 13: ...r Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limit es par un manque d exp rience ou de connaissances les enfants pa...

Page 14: ...s chronom tr Remettez les aiguilles du chrono 60 sur le 12 en appuyant ensuite sur le bouton B Le chronom tre de votre montre peut mesurer un laps de temps de jusqu 60 minutes Comptage de temps interm...

Page 15: ...l autre c t du bracelet Sortez la en tirant avec ventuellement une petite pince A pr sent le bracelet s ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons Ensuite refermez le bracelet en r introduisant...

Page 16: ...ponsabilit largie du producteur et de collecte s par e Garantie de digi tech gmbh Vous recevez une garantie de 3 ans partir de la date d achat de cet appareil En cas de d fauts sur cet appareil vous b...

Page 17: ...e la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le 32 pr senter les qualit s qu un acheteur peut l gitimement att...

Page 18: ...preuve de votre achat notre disposition Vous trouverez le num ro de l article sur une plaque d identification dans une mention grav e dans le titre de votre mode d emploi en bas gauche ou sur une tiq...

Page 19: ...Functies 39 Instellen van de normale tijdsaanduiding 39 Instellen van de datum 39 Stopfunctie 39 Tussentijdse meting 40 Snel installeren 40 Justeren van de stopwijzer 40 Handleiding voor het inkorten...

Page 20: ...ok kinderen vanaf 8 jaar met verminderde fysieke sensorische of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer dat onder toezicht gebeurt of ze instructie gekregen h...

Page 21: ...t u de wijzer opnieuw in de 60 12 uur positie 24 uur Chronometer Minuten Datum Chronometer Seconden 40 De chronometer kan een tijdsruimte van tot 60 minuten meten Tussentijdse meting Met een druk op k...

Page 22: ...De band en de gesp met de veerpad opnieuw samenvoegen Een vervangende pin vindt u in de onderkant van het werktuig U kunt zich hiervoor een video instructie op het internet aanzien onder http specials...

Page 23: ...fout en sinds wanneer deze bestaat Als het defect door onze garantie wordt afgedekt ontvangt u het nieuwe of gerepareerde horloge terug Met de reparatie of vervanging van het product begint g n nieuw...

Page 24: ...nisch of per e met de navolgende serviceafdeling telefonisch of per e met de navolgende serviceafdeling telefonisch of per e met de navolgende serviceafdeling telefonisch of per e mail mail mail mail...

Page 25: ...ein hochwertiges Ger t entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der...

Page 26: ...m em Gebrauch der Batterie besteht Explosions und Auslaufgefahr Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimh uten Benutzen Sie Handschuhe Bei Kont...

Page 27: ...n des Knopfes B stellen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn auf die 60 12 Uhr Position Dr cken Sie die Krone wieder an das Geh use 52 Bandk rzung f r die Modelle 2 LD4276 1 2 6 Die K rzung kann durch Entn...

Page 28: ...stenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 5 bar Die bar Angabe bezieht sich auf den Luft berdruck welcher im Rahmen der Wasserdic...

Page 29: ...esehen werden k nnen oder f r Besch digungen an 56 zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn die Armbanduhr besch digt nicht sachgem benutz...

Page 30: ...825 0800 5515 6616 0800 5515 6616 0800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 279380 Art Nr 2 LD4276 58 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceansch...

Page 31: ...IAN 279380 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Last information update Informationernes stand Version des informations Laatste informatie Stand der Informationen 06 2016 Art Nr 2 LD4276...

Reviews: