Auriol 2-LD4025 User Manual Download Page 7

 

     - 11 - 
    

Usuwanie baterii 

Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu  do specjalnych kontenerów 
ustawionych w sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika. 
Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia 
odpadów, albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o 
zachowanie obowiązujących przepisów.  W razie niepewności prosimy 
skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów 

  

Gwarancja digi-tech gmbh 

Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu.  W przypadku 
wad zegarka osoba kupujaca posiada  ustawowe prawa wobec sprzedawcy 
tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą 
gwarancję. 

Warunki gwarancji 

Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować 
oryginalny paragon sprzedaży. Ten dokument jest wymagany jako dowod 
zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki 
wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych,  zegarek ten  – 
po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie.  Ta 
gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji,  
przedstawić  zepsutz zegarek i paragon z krótkim  opisem, gdzie istnieje 
uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, 
otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. 
Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu 
gwarancji. 

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne 

Okres gwarancji  przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy 
także części zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie 
zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po 
zakończonej gwarancji sa odpłatne. 

Zakres gwarancji 

Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu 
jakości i sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z 
uszkodzeń tworzywa oraz blędów  produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie 
obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz 
uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach  n.p. przelaczniki, akkus oraz 
artykuly ze szkla. Gwarancja jest nieważna, jeżeli  uszkodzony zegarek, nie był 
wlaściwie używany albo utrzymany. Należy postępować zgodnie ze 
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, 
które są odradzane.   

Przebieg  zalatwiania reklamacji objetych gwarancja 

Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się 
do nastepujących wskazówek: 

 

Zachować paragon i numer artykułu (114434) jako dowód zakupu   

 

Numer artykułu  znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej 
instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na odwrotnej 
lub dolnej stronie produktu. 

 

W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie 

W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie 

W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie 

W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie 
z naszym serwisem telefonicznie lub mailem.

z naszym serwisem telefonicznie lub mailem.

z naszym serwisem telefonicznie lub mailem.

z naszym serwisem telefonicznie lub mailem.        

 

     - 12 - 
    

 

 Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych 
podręczników, filmów produktu i oprogramowania. 

Service 

nazwa: Inter-Quartz GmbH  
droga: Valterweg 27A 
miasto: Eppstein 65817 
kraj: Niemcy 
e-mail: [email protected] 
telefon: +49 (0)6198 571825 
 

 

 00800 44 11 493 

 

 0680 981220 

 

 0800 80847 

 

 800 142 315 

 

 0800 004449 

 

IAN 114434 

 

 

Dostawca 

Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy 
najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem. 
nazwa: digi-tech gmbh 
droga: Valterweg 27A 
miasto: Eppstein 65817 
kraj: Niemcy 
 

Summary of Contents for 2-LD4025

Page 1: ...ÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny NÁRAMKOVÉ HODINKY Návod na použitie a bezpečnostné pokyn ARMBANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa 7 Használati és biztonsági tanácsok 13 Napotki za uporabo in varnostni napotki 19 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny 25 Návod na použitie a bezpečnostné pokyny 31 Bedienu...

Page 2: ...per use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts are included and undamaged wristwatch incl battery watch band band changing tool instruction manual two removable links 2 LD4025 2 2 LD4025 5 band shortening tool 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Important safety information User This device may...

Page 3: ... 3 Place the band in the band shortening tool in such a way that the pointed end of the tool points directly at the metal rod Turn the screw in the direction of the arrow until the metal rod is pushed out a small Turning bezel 4 distance The rod can now be pulled out using pliers if necessary The strap can now be taken disassembled Remove as many links as necessary using this method Reinsert the r...

Page 4: ... glass This warranty becomes void if the wristwatch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided The wristwatch is not intended for commercial use Abusive or improper use excessive force and changes t...

Page 5: ...ie albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem albo niewłaściwą obsługę Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów przemysłowych Zakres dostawy Wskazówka Prosimy po zakupie sprawdzić zakres dostawy Należy upewnić się czy nie brakuje części oraz czy nie jest coś zepsute Zegarek wlacznie bateria Pasek nareczny Narzedzi...

Page 6: ...bywa sie przez usuniecie pojedynczych ogniw Najpierw nalezy odblokowac zabezpieczenie zamka i rozpiac bransoletke 1 Obrotow y Bezel Luneta 10 W zamku znajduja sie automaty teleskopowe ktore nalezy przy pomocy cienkiego i ostrego narzedzia wdusic i wyciagnac na zewnatrz Nastepnie odwrocic zegarek i polozyc na plaskiej i miekkiej powierzchni 2 Ogniwa ktore trzeba usunac sa oznaczone strzalka 3 Napre...

Page 7: ...dlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n p przelaczniki akkus oraz artykuly ze szkla Gwarancja jest nieważna jeżeli uszkodzony zegarek nie był wlaści...

Page 8: ...rö alkalmazás illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül Az ilyenfajta felhasználásból illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget A karóra kereskedelmi célú felhasználása nem megengedett A csomag tartozékai Figyelem Kérjük vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét Bizonyosodjon meg róla hogy minden tart...

Page 9: ...árat A karórát egy rugós stég tartja a zárban 1 ábra A rugós stég egy hegyes szerszámmal összenyomható ezután pedig kivehető Tegye le ezután az órát a számlappal lefelé egy lágy felületre 2 ábra Az eltávolítható Forgathat ó lünetta 16 szemeket egy nyíl jelzi 3 ábra A szíjcserélőt úgy feszítse a szíjba hogy a szerszám hegye pontosan a pecekre mutasson Forgassa a csavart a nyíl irányába míg a pecek ...

Page 10: ...eszti a készülék sérülése nem elöírásszerinti használata vagy nem megfelelö karbantartása esetén A karóra elöírásszerinti használatához a jelen használati útmutatóban leírtak pontos betartása szükséges Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést amely az útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott A karóra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára készült A készülék sz...

Page 11: ...akupu Prosimo poskrbite da so vsi deli zajeti in nepoškodovani Ročna ura baterija vključena Pas za uro Orodje za menjavo urnih pasov Navodilo za uporabo Dva dodatni člena 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Orodje za menjavo pasu 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Pomembne varnostne informacije Uporabnik Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali duševnimi zmožnostmi osebe brez izkušenj ali ...

Page 12: ...avo pasu tako da je koničast konec orodja usmerjen neposredno na kovinsko iglo Obrnite vijak v smeri puščice dokler kovinska iglo ne potisnete malo izven Izvlecite iglo s kleščami če je potrebno Pas se zdaj lahko razstavi Na opisani način odstranite toliko členov kot je potrebno Ponovno povežite pas potiskanjem igle v notranjost v nasprotni smeri kot kaže puščica Pas in zaponka se lahko ponovno se...

Page 13: ...jali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o ...

Page 14: ...ní v souladu s určením Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo špatnou obsluhou Přístroj není určen pro průmyslové užití Rozsah dodávky Upozornění Po zakoupení prosím zkontrolujte rozsah dodávky Zjistěte prosím zda jsou v balení všechny díly a zda nejsou poškozené Náramkové hodinky včetně baterie Pásek Nářadí ke stěžejce Uživatelský manuál Dva dodatečné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5...

Page 15: ...sou označeny šipkou Obr 3 Upevněte řemínek do držadla tak aby špička nástroje ukazovala přesně na osičku Otáčejte nyní šroubkem ve směru šipky dokud osičku částečně nevysunete z článku Osičku vytáhněte případně za pomoci pinzety Nyní můžete řemínek rozebrat Podle potřeby můžete odejmout Otáčivá luneta 28 další články a řemínek dát znovu dohromady Osičku vložte proti směru šipky a zatlačte Řemínek ...

Page 16: ... nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k obsluze Vyvarujte se užití nebo zacházení před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání Při zneužití nebo neodborném zacházení užití násilí nebo při zákrocích které nejsou proved...

Page 17: ...j nie je určený na použitie v priemysle Rozsah dodávky Upozornenie Po zakúpení hodiniek skontrolujte prosím rozsah dodávky Presvedčte sa že žiadny diel nechýba a nie je chybný Náramkové hodinky s batériou Remienok Odbaretovač na výmenu remienkov Návod na použitie Dva dodatočné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Remienok meni nástroj 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Dôležité bezpečnostné pokyny Používateľ Tento prí...

Page 18: ...pnite remienok do prípravku na vymieňanie remienkov tak aby hrot nástroja smeroval presne na kolík Otáčajte teraz skrutkou v smere hodinových ručičiek kým kolík nebude Otočná luneta 34 vytŕčať kúsok z článkov Vytiahnite kolík v prípade potreby použite tenké kliešte Remienok môžete teraz rozobrať V závislosti od potreby môžete odstrániť ďalšie články a remienok znova zostaviť Vsaďte kolík proti sme...

Page 19: ...v prípade poškodenia výrobku nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie Používaniu a zaobchádzaniu ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie Pri nedbanlivom a nesprávnom...

Page 20: ...cht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind Armbanduhr inkl Batterie Armband Federstegwerkzeug Bedienungsanleitung Zwei zusätzliche Gliede...

Page 21: ...ffnungen am Uhrengehäuse eingerastet sind Bandkürzungsanleitung für Metallbänder Drehbare Lünette 40 Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung und öffnen Sie den Verschluss Das Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten Abb 1 Den Federsteg können Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrücken und herausnehmen Danach legen...

Page 22: ... für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn die Armbanduhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgem...

Page 23: ...IAN 114434 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Last information update Stan informacji Utolsó módosítás Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 4 2015 Art Nr 2 LD4025 ...

Reviews: