Auriol 2-LD4025 User Manual Download Page 18

 

     - 33 - 
    

vyhľadajte lekára. Spotrebované batérie odstráňte ihneď z prístroja, hrozí 
zvýšené nebezpečenstvo vytečenia. 

Nastavenie času: Hodiny s dátumom 

Aby ste mohli nastaviť čas, opatrne vytiahnite koliesko na hodinkách celkom von. 
Otáčaním korunky v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek nastavte čas. 
Zatlačte teraz koliesko opatrne len do polky a opätovným otačaním nastavte 
dátum. Nakoniec opäť silno zatlačte koliesko do schránky hodiniek.  

Luneta 

2-LD4025-2 
 
 
 
 
 
 
 

Upozornenie na zamedzenie poškriabaniu remienka 
a hodiniek 

Položte Vaše hodinky, resp. remienok na mäkkú podložku. Tým zamedzíte 
poškriabaniu pri výmene a úpravách remienka. 

Výmena remienka náramkových hodiniek 

 Vidlicou priloženého odbaretovače pritlačte baretu 
remienka, ktorý má byť vymenený, k sebe tak, aby sa dala 
odňať. Pamätajte, že bareta ľahko vyskočí a môže sa stratiť. 
Vsuňte jeden koniec remienka, ktorý chcete upevniť, do 
odpovedajúceho otvoru na puzdre hodiniek. Stlačte baretu 
vidlicou priloženého odbaretovače k sebe tak, aby sa 
opačný koniec barety dal vtlačiť do protiľahlého otvoru na 
puzdre hodiniek. Skontrolujte ľahkým zatiahnutím za 
remienok, či sú konce barety v úchytoch puzdra hodiniek 
správne uchytené. 

Návod na skrátenie kovových 
remienkov 

 

 

 

Skrátenie sa vykonáva odobratím jednotlivých článkov. Odblokujte zaistenie 
uzáveru a otvorte uzáver. Remienok je držaný pružným mostíkom v uzávere. 

Obr. 1.

 Tento pružný mostík môžete pomocou ostrého nástroja stlačiť a vybrať. 

Potom položte hodinky ciferníkom nadol na mäkkú podložku. 

Obr. 2.

 Články, 

ktoré je možné vybrať, sú označené šípkou. 

Obr. 3.

 Upnite remienok do 

prípravku na vymieňanie remienkov tak, aby hrot nástroja smeroval presne na 
kolík. Otáčajte teraz skrutkou v smere hodinových ručičiek, kým kolík nebude 

Otočná 
luneta 
 

 

     - 34 - 
    

vytŕčať kúsok z článkov. Vytiahnite kolík (v prípade potreby použite tenké kliešte). 
Remienok môžete teraz rozobrať. V závislosti od potreby môžete odstrániť ďalšie 
články a remienok znova zostaviť. Vsaďte kolík proti smeru šípky a zatlačte ho 
dnu. Spojte znova remienok a uzáver s pružným mostíkom.  
 
Môžete si k tomu pozrieť videonávod na internete na adrese: 
http://www.lidl.com/nou9nohN 
alebo naskenujte jednoducho svojím smartfónom nasledujúci QR kód:  
 

 

Výmena batérie (SR626SW) 

Výmenu batérie musí vykonať hodinár. Tým zabránite poškodeniu schránky 
hodiniek a tesniaceho krúžku. 

Čistenie  

Zariadenie čistite len suchým, nie chlpatým uteráčikom, aký sa napr. používa pri 
čistení okuliari. 

Vodotesnosť 

Vodotesné do 3 bar. Údaj v baroch sa odvoláva na atmosferický pretlak, ktorý 
bol vynaložený pri skúške vodotesnosti (DIN 8310). 
 

 

Likvidácia elektronického zariadenia 

Toto elektronické zariadenie sa nesmie odhadzovať do komunálneho 
odpadu. Zariadenie nechajte odborne zlikvidovať v schválenom 
stredisku na likvidáciu odpadov alebo prostredníctvom vášho zberného 
dvora na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade 
pochybností sa obráťte na vaše stredisko pre likvidáciu odpadov. 

Likvidácia batérií 

Batérie, prosím, zlikvidujte odhodením do špeciálnych nádob v 
obchodoch. Batérie nepatria do komunálneho odpadu. Batérie 
nechajte odborne zlikvidovať v schválenom stredisku na likvidáciu 
odpadov alebo prostredníctvom vášho zberného dvora na likvidáciu odpadov. 
Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na vaše 
stredisko pre likvidáciu odpadov. 

Summary of Contents for 2-LD4025

Page 1: ...ÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny NÁRAMKOVÉ HODINKY Návod na použitie a bezpečnostné pokyn ARMBANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa 7 Használati és biztonsági tanácsok 13 Napotki za uporabo in varnostni napotki 19 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny 25 Návod na použitie a bezpečnostné pokyny 31 Bedienu...

Page 2: ...per use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts are included and undamaged wristwatch incl battery watch band band changing tool instruction manual two removable links 2 LD4025 2 2 LD4025 5 band shortening tool 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Important safety information User This device may...

Page 3: ... 3 Place the band in the band shortening tool in such a way that the pointed end of the tool points directly at the metal rod Turn the screw in the direction of the arrow until the metal rod is pushed out a small Turning bezel 4 distance The rod can now be pulled out using pliers if necessary The strap can now be taken disassembled Remove as many links as necessary using this method Reinsert the r...

Page 4: ... glass This warranty becomes void if the wristwatch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided The wristwatch is not intended for commercial use Abusive or improper use excessive force and changes t...

Page 5: ...ie albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem albo niewłaściwą obsługę Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów przemysłowych Zakres dostawy Wskazówka Prosimy po zakupie sprawdzić zakres dostawy Należy upewnić się czy nie brakuje części oraz czy nie jest coś zepsute Zegarek wlacznie bateria Pasek nareczny Narzedzi...

Page 6: ...bywa sie przez usuniecie pojedynczych ogniw Najpierw nalezy odblokowac zabezpieczenie zamka i rozpiac bransoletke 1 Obrotow y Bezel Luneta 10 W zamku znajduja sie automaty teleskopowe ktore nalezy przy pomocy cienkiego i ostrego narzedzia wdusic i wyciagnac na zewnatrz Nastepnie odwrocic zegarek i polozyc na plaskiej i miekkiej powierzchni 2 Ogniwa ktore trzeba usunac sa oznaczone strzalka 3 Napre...

Page 7: ...dlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n p przelaczniki akkus oraz artykuly ze szkla Gwarancja jest nieważna jeżeli uszkodzony zegarek nie był wlaści...

Page 8: ...rö alkalmazás illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül Az ilyenfajta felhasználásból illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget A karóra kereskedelmi célú felhasználása nem megengedett A csomag tartozékai Figyelem Kérjük vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét Bizonyosodjon meg róla hogy minden tart...

Page 9: ...árat A karórát egy rugós stég tartja a zárban 1 ábra A rugós stég egy hegyes szerszámmal összenyomható ezután pedig kivehető Tegye le ezután az órát a számlappal lefelé egy lágy felületre 2 ábra Az eltávolítható Forgathat ó lünetta 16 szemeket egy nyíl jelzi 3 ábra A szíjcserélőt úgy feszítse a szíjba hogy a szerszám hegye pontosan a pecekre mutasson Forgassa a csavart a nyíl irányába míg a pecek ...

Page 10: ...eszti a készülék sérülése nem elöírásszerinti használata vagy nem megfelelö karbantartása esetén A karóra elöírásszerinti használatához a jelen használati útmutatóban leírtak pontos betartása szükséges Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést amely az útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott A karóra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára készült A készülék sz...

Page 11: ...akupu Prosimo poskrbite da so vsi deli zajeti in nepoškodovani Ročna ura baterija vključena Pas za uro Orodje za menjavo urnih pasov Navodilo za uporabo Dva dodatni člena 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Orodje za menjavo pasu 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Pomembne varnostne informacije Uporabnik Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali duševnimi zmožnostmi osebe brez izkušenj ali ...

Page 12: ...avo pasu tako da je koničast konec orodja usmerjen neposredno na kovinsko iglo Obrnite vijak v smeri puščice dokler kovinska iglo ne potisnete malo izven Izvlecite iglo s kleščami če je potrebno Pas se zdaj lahko razstavi Na opisani način odstranite toliko členov kot je potrebno Ponovno povežite pas potiskanjem igle v notranjost v nasprotni smeri kot kaže puščica Pas in zaponka se lahko ponovno se...

Page 13: ...jali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o ...

Page 14: ...ní v souladu s určením Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo špatnou obsluhou Přístroj není určen pro průmyslové užití Rozsah dodávky Upozornění Po zakoupení prosím zkontrolujte rozsah dodávky Zjistěte prosím zda jsou v balení všechny díly a zda nejsou poškozené Náramkové hodinky včetně baterie Pásek Nářadí ke stěžejce Uživatelský manuál Dva dodatečné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5...

Page 15: ...sou označeny šipkou Obr 3 Upevněte řemínek do držadla tak aby špička nástroje ukazovala přesně na osičku Otáčejte nyní šroubkem ve směru šipky dokud osičku částečně nevysunete z článku Osičku vytáhněte případně za pomoci pinzety Nyní můžete řemínek rozebrat Podle potřeby můžete odejmout Otáčivá luneta 28 další články a řemínek dát znovu dohromady Osičku vložte proti směru šipky a zatlačte Řemínek ...

Page 16: ... nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k obsluze Vyvarujte se užití nebo zacházení před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání Při zneužití nebo neodborném zacházení užití násilí nebo při zákrocích které nejsou proved...

Page 17: ...j nie je určený na použitie v priemysle Rozsah dodávky Upozornenie Po zakúpení hodiniek skontrolujte prosím rozsah dodávky Presvedčte sa že žiadny diel nechýba a nie je chybný Náramkové hodinky s batériou Remienok Odbaretovač na výmenu remienkov Návod na použitie Dva dodatočné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Remienok meni nástroj 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Dôležité bezpečnostné pokyny Používateľ Tento prí...

Page 18: ...pnite remienok do prípravku na vymieňanie remienkov tak aby hrot nástroja smeroval presne na kolík Otáčajte teraz skrutkou v smere hodinových ručičiek kým kolík nebude Otočná luneta 34 vytŕčať kúsok z článkov Vytiahnite kolík v prípade potreby použite tenké kliešte Remienok môžete teraz rozobrať V závislosti od potreby môžete odstrániť ďalšie články a remienok znova zostaviť Vsaďte kolík proti sme...

Page 19: ...v prípade poškodenia výrobku nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie Používaniu a zaobchádzaniu ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie Pri nedbanlivom a nesprávnom...

Page 20: ...cht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind Armbanduhr inkl Batterie Armband Federstegwerkzeug Bedienungsanleitung Zwei zusätzliche Gliede...

Page 21: ...ffnungen am Uhrengehäuse eingerastet sind Bandkürzungsanleitung für Metallbänder Drehbare Lünette 40 Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung und öffnen Sie den Verschluss Das Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten Abb 1 Den Federsteg können Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrücken und herausnehmen Danach legen...

Page 22: ... für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn die Armbanduhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgem...

Page 23: ...IAN 114434 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Last information update Stan informacji Utolsó módosítás Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 4 2015 Art Nr 2 LD4025 ...

Reviews: