Auriol 2-LD4025 User Manual Download Page 12

 

     - 21 - 
    

poiščite zdravniško pomoč.

 

Odstranite izpraznjene baterije iz naprave, ker 

obstaja povečana nevarnost iztekanja. 

Nastavitev časa: Ura z datumom 

Previdno izvlecite kronico do konca. Obrnite krono v smeri urnega kazalca ali v 
nasprotni smeri urnega kazalca, da nastavite čas. Pazljivo pritisnite kolešček 
nazaj do polovice. Sedaj lahko nastavite datum z vrtenjem koleščka. Ko 
zaključite nastavitev ure, kronico ponovno trdno pritisnite ob ohišje.  

Luneta 

2-LD4025-2 
 
 
 
 
 
 
 

Opozorilo, da ne bi opraskali ure ali pasu 

Postavite Vašo uro/pas na mehko podlago, da se ura/pas izogne praskanju ob 
zamenjavi ali skrajšanju  pasu. 

Menjava pasu na uri 

Uporabite koničast konec  priloženega orodja za potiskanje 
vzmetne igle dovolj daleč, da se pas lahko odstrani. 
Upoštevajte, da  lahko  vzmetna igla odskoči in se  izgubi. 
Zdaj vstavite v odprtino med  podporami ohišja ure en konec 
pasu. Uporabite  koničasti konec priloženega orodja, da 
pritisnete vzmet dovolj daleč, da se na drugem koncu lahko 
vstavi v nasprotno odprtino. Nežno potegnite pas, da se 
preveri, ali so vzmeti v odprtinah na ohišju. 

Navodilo za krajšanje kovinskega pasu 

 

 

 

Pas se lahko skrajša tako, da odstranite enega ali več členov iz pasu. Odprite 
varnostno zaponko na pasu in odprite zaponko. Pas je pritrjen na zaponko z 
vzmetnim zatičem. 

Slika 1.

 potisnite  in odstranite vzmetno iglo  s koničastim 

orodjem. Položite uro na mehko podlogo (notranjo stran navzgor). 

Slika 2. 

Členi, ki jih je  možno ločiti, so označeni s puščico. 

Slika 3. 

Položite pas v 

orodje za menjavo pasu tako, da je  koničast konec orodja usmerjen neposredno 
na kovinsko iglo. Obrnite  vijak v smeri puščice, dokler kovinska iglo ne potisnete 
malo izven. Izvlecite iglo

  

(s kleščami, če je potrebno).

 

Pas se zdaj lahko razstavi.

  

Na opisani način odstranite toliko členov, kot je potrebno.

 

Ponovno povežite pas 

potiskanjem igle v notranjost v nasprotni smeri, kot kaže puščica. Pas in zaponka 
se lahko ponovno sestavita.  

Vrtljiva 
luneta  
 

 

     - 22 - 
    

Video navodilo  je na voljo za spletni ogled na naslednjem naslovu:  
http://www.lidl.com/nou9nohN 
...ali preprosto skenirajte QR kodo:  

 

 

Zamenjava baterije (SR626SW)  

Zamenjavo baterije mora opraviti urar, da ne pride do poškodbe ohišja ali 
tesnila. 

Navodilo za čiščenje 

Očistite uro s suho krpico, ki ne pušča nitke.  Idealna je krpica za čiščenja očal. 

Vodotesnost 

Ura je vodotesna do 3 barov. Ta vrednost označuje vrednost atmosferskega tlaka 
uporabljenega v preizkusu (DIN 8310). 
 

 

Odlaganje ure 

Te ure ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke.    Odložite uro 
v posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni ali ga oddajte v zbirnem 
mestu  za recikliranje materialov.  Prosimo, poglejte sedanja pravila za 
odlaganje elektronskih naprav. Za podrobnejše informacije o recikliranju 
elektronskih naprav   se obrnite na lokalni občinski urad, podjetje za odvažanje 
gospodinjskih odpadkov. 

Odlaganje baterij 

Prosimo vas, da iztrošene baterije odložite v za to postavljene 
zbiralnike v trgovinah. Baterije ne spadajo med gospodinjske 
odpadke. Odložite  baterije v posebne zbiralnike, ki so za to 
namenjeni ali jih oddajte v zbirnem mestu za recikliranje materialov.  Za 
podrobnejše informacije o recikliranju baterij  se obrnite na lokalni občinski urad, 
podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov.  

Summary of Contents for 2-LD4025

Page 1: ...ÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny NÁRAMKOVÉ HODINKY Návod na použitie a bezpečnostné pokyn ARMBANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa 7 Használati és biztonsági tanácsok 13 Napotki za uporabo in varnostni napotki 19 Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny 25 Návod na použitie a bezpečnostné pokyny 31 Bedienu...

Page 2: ...per use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase Please ensure that all parts are included and undamaged wristwatch incl battery watch band band changing tool instruction manual two removable links 2 LD4025 2 2 LD4025 5 band shortening tool 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Important safety information User This device may...

Page 3: ... 3 Place the band in the band shortening tool in such a way that the pointed end of the tool points directly at the metal rod Turn the screw in the direction of the arrow until the metal rod is pushed out a small Turning bezel 4 distance The rod can now be pulled out using pliers if necessary The strap can now be taken disassembled Remove as many links as necessary using this method Reinsert the r...

Page 4: ... glass This warranty becomes void if the wristwatch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided The wristwatch is not intended for commercial use Abusive or improper use excessive force and changes t...

Page 5: ...ie albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem albo niewłaściwą obsługę Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów przemysłowych Zakres dostawy Wskazówka Prosimy po zakupie sprawdzić zakres dostawy Należy upewnić się czy nie brakuje części oraz czy nie jest coś zepsute Zegarek wlacznie bateria Pasek nareczny Narzedzi...

Page 6: ...bywa sie przez usuniecie pojedynczych ogniw Najpierw nalezy odblokowac zabezpieczenie zamka i rozpiac bransoletke 1 Obrotow y Bezel Luneta 10 W zamku znajduja sie automaty teleskopowe ktore nalezy przy pomocy cienkiego i ostrego narzedzia wdusic i wyciagnac na zewnatrz Nastepnie odwrocic zegarek i polozyc na plaskiej i miekkiej powierzchni 2 Ogniwa ktore trzeba usunac sa oznaczone strzalka 3 Napre...

Page 7: ...dlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n p przelaczniki akkus oraz artykuly ze szkla Gwarancja jest nieważna jeżeli uszkodzony zegarek nie był wlaści...

Page 8: ...rö alkalmazás illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül Az ilyenfajta felhasználásból illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget A karóra kereskedelmi célú felhasználása nem megengedett A csomag tartozékai Figyelem Kérjük vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét Bizonyosodjon meg róla hogy minden tart...

Page 9: ...árat A karórát egy rugós stég tartja a zárban 1 ábra A rugós stég egy hegyes szerszámmal összenyomható ezután pedig kivehető Tegye le ezután az órát a számlappal lefelé egy lágy felületre 2 ábra Az eltávolítható Forgathat ó lünetta 16 szemeket egy nyíl jelzi 3 ábra A szíjcserélőt úgy feszítse a szíjba hogy a szerszám hegye pontosan a pecekre mutasson Forgassa a csavart a nyíl irányába míg a pecek ...

Page 10: ...eszti a készülék sérülése nem elöírásszerinti használata vagy nem megfelelö karbantartása esetén A karóra elöírásszerinti használatához a jelen használati útmutatóban leírtak pontos betartása szükséges Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést amely az útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott A karóra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára készült A készülék sz...

Page 11: ...akupu Prosimo poskrbite da so vsi deli zajeti in nepoškodovani Ročna ura baterija vključena Pas za uro Orodje za menjavo urnih pasov Navodilo za uporabo Dva dodatni člena 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Orodje za menjavo pasu 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Pomembne varnostne informacije Uporabnik Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali duševnimi zmožnostmi osebe brez izkušenj ali ...

Page 12: ...avo pasu tako da je koničast konec orodja usmerjen neposredno na kovinsko iglo Obrnite vijak v smeri puščice dokler kovinska iglo ne potisnete malo izven Izvlecite iglo s kleščami če je potrebno Pas se zdaj lahko razstavi Na opisani način odstranite toliko členov kot je potrebno Ponovno povežite pas potiskanjem igle v notranjost v nasprotni smeri kot kaže puščica Pas in zaponka se lahko ponovno se...

Page 13: ...jali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o ...

Page 14: ...ní v souladu s určením Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo špatnou obsluhou Přístroj není určen pro průmyslové užití Rozsah dodávky Upozornění Po zakoupení prosím zkontrolujte rozsah dodávky Zjistěte prosím zda jsou v balení všechny díly a zda nejsou poškozené Náramkové hodinky včetně baterie Pásek Nářadí ke stěžejce Uživatelský manuál Dva dodatečné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5...

Page 15: ...sou označeny šipkou Obr 3 Upevněte řemínek do držadla tak aby špička nástroje ukazovala přesně na osičku Otáčejte nyní šroubkem ve směru šipky dokud osičku částečně nevysunete z článku Osičku vytáhněte případně za pomoci pinzety Nyní můžete řemínek rozebrat Podle potřeby můžete odejmout Otáčivá luneta 28 další články a řemínek dát znovu dohromady Osičku vložte proti směru šipky a zatlačte Řemínek ...

Page 16: ... nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k obsluze Vyvarujte se užití nebo zacházení před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání Při zneužití nebo neodborném zacházení užití násilí nebo při zákrocích které nejsou proved...

Page 17: ...j nie je určený na použitie v priemysle Rozsah dodávky Upozornenie Po zakúpení hodiniek skontrolujte prosím rozsah dodávky Presvedčte sa že žiadny diel nechýba a nie je chybný Náramkové hodinky s batériou Remienok Odbaretovač na výmenu remienkov Návod na použitie Dva dodatočné články 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Remienok meni nástroj 2 LD4025 2 2 LD4025 5 Dôležité bezpečnostné pokyny Používateľ Tento prí...

Page 18: ...pnite remienok do prípravku na vymieňanie remienkov tak aby hrot nástroja smeroval presne na kolík Otáčajte teraz skrutkou v smere hodinových ručičiek kým kolík nebude Otočná luneta 34 vytŕčať kúsok z článkov Vytiahnite kolík v prípade potreby použite tenké kliešte Remienok môžete teraz rozobrať V závislosti od potreby môžete odstrániť ďalšie články a remienok znova zostaviť Vsaďte kolík proti sme...

Page 19: ...v prípade poškodenia výrobku nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie Používaniu a zaobchádzaniu ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie Pri nedbanlivom a nesprávnom...

Page 20: ...cht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind Armbanduhr inkl Batterie Armband Federstegwerkzeug Bedienungsanleitung Zwei zusätzliche Gliede...

Page 21: ...ffnungen am Uhrengehäuse eingerastet sind Bandkürzungsanleitung für Metallbänder Drehbare Lünette 40 Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung und öffnen Sie den Verschluss Das Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten Abb 1 Den Federsteg können Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrücken und herausnehmen Danach legen...

Page 22: ... für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn die Armbanduhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgem...

Page 23: ...IAN 114434 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Last information update Stan informacji Utolsó módosítás Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 4 2015 Art Nr 2 LD4025 ...

Reviews: