background image

 

   

- 8 - 

    

MONTRE-BRACELET 

Introduction 

Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce 
produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode 
d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des 
informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de 
celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les 
avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit 
avant de s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre 
prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans ce mode d’emploi.  
En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi 
tous les documents y relatifs. 

Utilisation conforme 

Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir 
les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. 
Toute autre utilisation ou modification de celle-ci sera considérée 
comme non conforme.

 

Le fabricant ne pourra être tenu responsable 

d’un dommage résultant d’une utilisation non conforme ou d’une 
mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée à 
des fins d’utilisation commerciale. 

Avertissements de sécurité 

-  Piles 

Mettez toujours des piles/piles rechargeables en en respectant les 
polarités, n’essayez pas de recharger des piles alcalines ou 
d’ouvrir des piles. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a 
danger d’explosion! N’utilisez pas de piles différentes en même 
temps (vielle avec neuve, alcaline avec carbone, etc.). En cas 
d‘utilisation mal appropriée des piles, il y a danger d’explosion et 
d’écoulement.. 
Si toutefois vos piles devaient avoir coulé, veuillez SVP mettre des 
gants et nettoyer soigneusement votre montre avec un chiffon sec. 

-  Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant 

Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la 
surveillance d’un adulte. 
Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel. 
Il y a danger de mort en cas d’avalement. Tenez vos piles hors de 
portée d’un jeune enfant. 
En cas d’avalement d’une pile, prière de consulter immédiatement 
un médecin! 
Les emballages plastique également doivent être tenus hors de 
portée d’un enfant: danger d‘étouffement! 
 

Summary of Contents for 2-LD3784-1

Page 1: ...3784 7 2 LD3784 9 SPANGENUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise MONTRE BRACELET Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA POLSO A BRACCIALE Istruzioni per l so e per la sicurezza SPANGHORLO...

Page 2: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Utilisation et avertissements de s curit 7 Istruzioni per l uso e per la sicurezza 13 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips 19 Usage and safety instructions 25...

Page 3: ...nigungshinweis 2 Zeiteinstellung 3 Bandk rzung 2 LD3784 1 2 3 Bandk rzung 2 LD3784 2 3 Batteriewechsel SR626SW 3 Wasserdichtigkeit 4 Entsorgung der Armbanduhr 4 Entsorgung der Batterien 4 Garantie der...

Page 4: ...ige Sicherheitshinweise Batterien Legen Sie Batterien Akkus stets polrichtig ein versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen oder zu ffnen Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer da diese eventuell...

Page 5: ...die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf eine weiche Oberfl che legen Die Glieder die entfernt werden k nnen sind mit einem Pfeil gekennzeichnet Ein spitzes Werkzeug in die ffnung auf der R ck...

Page 6: ...in Verbindung Garantie der digi tech gmbh Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzli...

Page 7: ...nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen...

Page 8: ...utschland 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die oben b...

Page 9: ...urcir un bracelet 2 LD3784 1 2 9 Pour raccourcir un bracelet 2 LD3784 2 9 Changement de la pile SR626SW 9 Etanch it 10 Evacuation de la montre 10 Evacuation des piles 10 Prestation de garantie de digi...

Page 10: ...lisation non conforme ou d une mauvaise utilisation du produit Cette montre n est pas destin e des fins d utilisation commerciale Avertissements de s curit Piles Mettez toujours des piles piles rechar...

Page 11: ...lapet d un maillon suppl mentaire Retirez ainsi un ou deux maillons puis refermez le bracelet Pour raccourcir un bracelet 2 LD3784 2 Vous pouvez galement raccourcir le bracelet en enlevant des maillon...

Page 12: ...e municipale Prestation de garantie de digi tech gmbh Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre partir de la date de l achat En cas de vice de fabrication vous b n ficiez de droits l gaux l ga...

Page 13: ...d emploi ou pour lesquelles l utilisateur a t mis en garde sont proscrites Cette montre a t con ue des fins d utilisation priv e et non commerciale En cas de traitement abusif et inad quat de recours...

Page 14: ...1825 Si ge social Allemagne 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Fournisseur Veuillez noter que l adresse suivante n est pas une adresse de SAV Pri re de contacter d a...

Page 15: ...iare il cinturino 2 LD3784 1 2 15 Accorciare il cinturino 2 LD3784 2 15 Sostituzione della batteria SR626SW 15 Impermeabilita 15 Smaltimento dell orologio 16 Smaltimento delle batterie 16 Garanzia del...

Page 16: ...za Batterie Inserite le pile batterie ricaricabili sempre tenendo conto dei poli non cercate di ricaricare le pile o aprirle Non gettatele mai le nel fuoco poich potrebbero esplodere Non utilizzate co...

Page 17: ...basso su una superficie morbida Gli elementi che possono essere rimossi sono contraddistinti da una freccia IInserire un attrezzo acuto all interno dell apertura sul retro del nastro e spingere verso...

Page 18: ...esto orologio vi spettano i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto Questi diritti di legge non vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente Condizioni di garanzia...

Page 19: ...bienti domestici e non all uso industriale In caso di uso indebito uso della forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di servizio autorizzata decade la garanzia Procedura di esecuzione n...

Page 20: ...800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Fornitore Prendere nota che l indirizzo seguente non un indirizzo destinato all assistenza Prendere contatto dapprima con il punto d...

Page 21: ...LD3784 1 2 21 Band inkorten bij horloges 2 LD3784 2 21 Batterij vervangen SR626SW 21 Waterdichtheid 21 Afvalverwijdering van het horloge 22 Afvalverwijdering van de batterijen 22 Garantie van digi tec...

Page 22: ...atterijen Gooi batterijen nooit in open vuur aangezien deze dan kunnen exploderen Gebruik geen verschillende batterijen bijv oud en nieuw alcali en kolen enz gelijktijdig Bij ondeskundig gebruik van d...

Page 23: ...jn met een pijl gekenmerkt Een spits voorwerp in de opening op de achterkant van de band duwen en de gespleten pen in de pijlrichting eruit drukken Trek de splitpen eruit evt met behulp van een pincet...

Page 24: ...waarde De garantieperiode begint met de aankoopdatum Bewaar de originele kassabon goed Deze wordt als bewijs voor de aankoop benodigd Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge een materiaal...

Page 25: ...n ondeskundige behandeling van het horloge gebruik van geweld en interventies die niet door ons geautoriseerd servicebedrijf worden voorgenomen bestaat er geen garantie meer Afhandeling in geval van g...

Page 26: ...25 Hoofdkantoor Duitsland Servicelijn 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Leverancier NB het onderstaande adres is g n serviceadres Neem eerst contact op met de boven...

Page 27: ...Time setting 26 Shortening the band 2 LD3784 1 2 27 Shortening the band 2 LD3784 2 27 Replacement of battery SR626SW 27 Water resistance 27 Disposal of the watch 28 Disposal of the batteries 28 digi...

Page 28: ...under no circumstances throw them into fire Danger of explosion Do not use unequal batteries old and new Alkaline and carbon etc simultaneously If you will not use the device for a long time remove th...

Page 29: ...e marked with an arrow Push a pointed tool into the opening on the backside of the strap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow Pull out the bolt you may need to use tweezers...

Page 30: ...fect occurs in the wristwatch within 3 years the wristwatch will be repaired or replaced according to our choice free of charge This warranty requires that within the 3 year warranty period the wristw...

Page 31: ...ge of the manual bottom left or a sticker on the back side or bottom side of the case In case defects occur please first contact the service center first contact the service center first contact the s...

Page 32: ...terweg 27A D 65817 Eppstein Stand der Informationen Version des informations Laatste informatie Versione delle informazioni Last information update 11 2013 Art Nr 2 LD3784 1 2 LD3784 2 2 LD3784 4 2 LD...

Reviews: