background image

- 39 - 

 

Kalibreren van de grote wijzer (urenwijzer) 

Op het display verschijnt knipperend een getal. Indien het weergegeven uur in het display niet met het weergegeven 
uur door de wijzers overeen stemt, moet het juiste uur worden ingestelt. 
Opgelet, u moet nu niet de juiste tijd instellen! 
Als bijvoorbeeld de wijzers 5 uur aangeven(het maakt niet uit welke tijd!), dan moet in het display ook het getal 5 
aangegeven worden. 

 

Door toets A iedere keer kort in te drukken, kunt u het getal in het display veranderen tot dat het de gelijke tijd 
met de wijzers aangeeft. 

Nu moet u kort toets B indrukken om het kalibreren te stoppen. 
Het horloge start nu het ontvan gst van het radiografisch signaal.  
  

Waterdichtheid 

Waterdicht tot 3 bar. De bar-waarde is 
gerelateerd aan  de luchtoverdruk, die bij 
de waterdichtheidstest toegepast is (DIN 
8310). 
 

 
Handleiding voor het inkorten van het horlogebandje 

Het horlogebandje kan op twee manieren worden ingekort: 
 

 

- 40 - 

 
1. Aan de sluiting (zie afb. 1) 

Ontsluit het zekeringsslotje en open de sluiting. De armband wordt d.m.v. een palletje in de sluiting gehouden. Het 
palletje kunt u met een spits voorwerp samendrukken en zo de band op de gewenste lengte brengen. Laat het 
palletje weer los.  
 

2. Aan de armband (zie afb. 2) 

Het bandje kan ook worden ingekort door losse schakels te verwijderen. 
Open de sluiting, haal het palletje - zoals onder 1 beschreven - eruit en leg het horloge met de wijzerplaat naar 
beneden vlak op een zachte ondergrond. De schakels die eruit kunnen worden gehaald zijn met een pijl 
gekenmerkt. 
Een spits voorwerp in de opening op de achterkant van de band duwen en de gespleten pen in de pijlrichting eruit 
drukken. Trek de splitpen eruit (evt. met behulp van een pincet). De armband kan nu uit elkaar worden genomen. 
Indien nodig meerdere schakels verwijderen en daarna de armband weer in elkaar zetten. Druk de splitpen tegen 
de richting van de pijl er weer in. Daarna het bandje en het slotje d.m.v. het palletje weer samenvoegen. 
 

Batterij vervangen 

(2-LD3493-1 = CR2016) 
Het wisselen van de batterij dient door een horlogemaker (vakbedrijf) te worden uitgevoerd. Zo worden 
beschadigingen aan de kast en aan de dichtringen vermeden. 
 

Verhelpen van fouten 

Geeft uw horloge een verkeerde tijd weer, dan kan dit verschillende oorzaken hebben. 

 

1.

 

De tijd wijkt precies één of meer uur af; de minuten zijn correct 

Start eerst de ontvangst van het radiografische signaal opnieuw. Zie:" Handmatig starten van de 
ontvangst". 
Het is ook mogelijk, dat de tijdzone fout is. Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk "Veranderen van de 
tijdzone" 
Als het probleem blijft bestaan, volgt u de aanwijzingen in het hoofdstuk "Terugzetten en kalibreren"  

 
2.

2.

2.

2.

 

De tijd wijkt één of meer minuten (evtl uren) af 

Start eerst de ontvangstprocedure van het radiografische signaal opnieuw. Zie: "Handmatig starten van 
de ontvangst". Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk "Terugzetten en kalibreren 

- 41 - 

 

Schoonmaaktip 

Reinig het horloge met een droog, pluisvrij doekje, zoals bijv. een brillenpoetsdoekje. 
 

Afvalverwijdering van het horloge 

Dit horloge mag niet in het normale huisvuil. De afvoer dient door een erkend vuilverwerkingsbedrijf of 
via een milieu instelling te worden doorgevoerd, 
In geval van twijfel neemt u contact met het betreffende bedrijf op. 
 

Afvalverwijdering van de batterijen 

Deponeer de batterijen in de extra hiervoor opgestelde boxen e.d.  Batterijen mogen niet in het gewone 
huisvuil. De afvoer van batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of milieu instelling 
worden doorgevoerd. Let ook op geldende voorschriften. 
In geval van twijfel contacteert u  a.u.b.  het betreffende bedrijf. 
 

Heenwijs m.b.t. konformiteit 

Dit horloge voldoet bij bestemmingsmatig gebruik, aan de fundamentele eisen volgens § 3 en de overige duidelijke 
bepalingen van de FTEG (art. 3 R&TTE). 
De verklaring van konformiteit kan worden opgevraagd onder: 
[email protected]  
 

Garantie van digi-tech gmbh 

Op dit horloge wordt vanaf aankoopdatum 3 jaar garantie verleend.  In geval van fouten/gebreken aan dit 
horloge, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van dit product. Deze wettelijke rechten worden 
door onze volgende beschreven garantie niet beperkt.  
 

Garantievoorwaarde 

De garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon goed. Deze wordt als bewijs 
voor de aankoop benodigd. Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge  een materiaal- of fabricagefout 
optreedt, wordt het horloge door ons- bij vrije keus voor ons- kostenloos gerepareerd of vervangen. Dit gebeurt op 
voorwaarde dat binnen de 3 jaar termijn het defecte horloge met het aankoopbewijs (kassabon) wordt voorgelegd, 
samen met een korte beschrijving van de opgetreden fout en sinds wanneer deze bestaat. Als het defect door onze 

- 42 - 

garantie wordt afgedekt, ontvangt u  het nieuwe of gerepareerde horloge terug. Met de reparatie of vervanging 
van het product begint géén nieuwe garantieperiode! 
 

Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid bij mangel 

De garantieperiode wordt door de garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor onderdelen die zijn 
gerepareerd of vervangen. Eventuele beschadigingen en/of mangel die al gelijk na aankoop worden vastgesteld 
dienen meteen na het uitpakken meegedeeld te worden. Na afloop van de garantieperiode vallen alle 
reparatiekosten onder de betalingsplicht

!

 

 

Garantieomvang 

Het horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm zorgvuldig geproduceerd en voor aflevering nauwgezet 
gecontroleerd. De garantieverlening geldt voor materiaal- of fabricagefouten. De garantie betrekt zich níet op 
productonderdelen, die bij normaal gebruik verslijten of op beschadigingen van breekbare onderdelen, zoals bijv. 
schakelaartjes, accus of glas. 
De garantie vervalt, als het horloge beschadigt, of ondeskundig gebruikt of onderhouden is.Voor een doelmatig 
gebruik van het horloge zijn alle in de handleiding beschreven aanwijzingen precies in acht te nehmen. Gebruik en 
handelingen die in de handleiding worden afgeraden of voor welke gewaarschuwd word zijn in ieder geval te 
vermijden! 
Het horloge is alleen voor privé gebruik en niet voor industriele doeleinden geschikt. Bij misbruik en ondeskundige 
behandeling van het horloge, gebruik van geweld en interventies die niet door ons geautoriseerd servicebedrijf 
worden voorgenomen, bestaat er geen garantie meer. 
 

Afhandeling in geval van garantie  

Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b. onderstaande aanwijzingen: 

 

Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (89492) als bewijs van aankoop bereid. 

 

Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, als gravering, op het titelblad van de handleiding (links beneden) 
of als sticker op de achter- of onderkant. 

 

Bij niet functioneren en/of andere fouten, 

neemt u eerst contact op met de navolgende serviceafdeling; 

telefonisch of per e-mail. 

 

 

Op www.lidl-service.com kunt u dit (en andere) handboek, productvideos en 
software downloaden.  

Summary of Contents for 2-LD3493-1

Page 1: ...h 9 Garantiebedingungen 9 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 9 Garantieumfang 10 Abwicklung im Garantiefall 10 Service 11 Lieferant 11 2 FUNK ARMBANDUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch...

Page 2: ...ng möglich ist Sollte Ihre Armbanduhr die falsche Uhrzeit anzeigen gehen Sie zuerst wie im Absatz Fehlerbehebung am Ende dieser Anleitung beschrieben vor Wechseln Sie durch Druck auf Taste A in den Anzeigemodus des Datums Drücken und halten Sie 3 Sekunden Taste B Auf dem Display blinkt die Anzeige der Stunden Stellen Sie die Stunden durch Druck auf Taste A und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch...

Page 3: ...einschlägigen Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE Die Konformitätserklärung können Sie hier anfordern conformity digi tech gmbh com Garantie der digi tech gmbh Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darg...

Page 4: ...ontre à un tiers remettez lui aussi tous les documents y relatifs Utilisation conforme Votre montre bracelet a été conçue pour afficher l heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d emploi Toute autre utilisation ou modification de celle ci sera considérée comme non conforme Le fabricant ne pourra être tenu responsable d un dommage résultant d une utilisation non conform...

Page 5: ...e la date actuelle en appuyant sur le bouton A et en progressant par courtes pressions répétées Ensuite appuyez simultanément sur les deux boutons de votre montre A et B et maintenez enfoncé 5 secondes La mention HP apparaît alors en clignotant sur l écran de votre montre 17 Calibrage de l aiguille des minutes Il faut d abord placer l aiguilles des minutes sur le 12 en position exacte 60 mn Appuye...

Page 6: ... cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie soit pendant 3 ans à partir de la date de l achat nous réparons ou remplaçons à notre choix gratuitement votre montre défectueuse Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d une preuve d achat ticket de caisse pendant la période de garantie des 3 a...

Page 7: ...o tutti i pezzi e che non siano difettosi Orologio da polso Istruzioni per l uso Dati tecnici Ambito di temperatura di funzionamento 0 C 60 C Segnale orario DCF77 25 Funzioni Orario radio Visualizzazione digitale della data del giorno o dei secondi Visualizzazione della giornata della settimana in tedesco o inglese Fuso orario selezionabile 3 fusi orari Indicatore di ricezione Importanti istruzion...

Page 8: ...a Impermeabile fino a 3 bar L indicazione bar si riferisce alla sovrappessione d aria che è stata applicata nel ambito della prova di tenuta d acqua DIN 8310 Istruzioni per accorciare il cinturino 29 Istruzioni per accorciare il cinturino È possibile accorciare il cinturino dell orologio in due modi 1 In corrispondenza della chiusura vedi fig 1 Sganciare la sicura della chiusura ed aprire la chius...

Page 9: ...ato dell orologio devono essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate 32 nel libretto delle istruzioni Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni L orologio è destinato all utilizzo esclusivamente in ambienti domestici e non all uso industriale In caso di uso indebito uso della forza e interve...

Page 10: ...het weergaveformaat van de datum Houdt toets A 3 sec lang ingedrukt De ontvangst wordt gestart en het controlesymbool l verschijnt knipperend op het display De signaalontvangstprocedure duurt tussen 3 en 9 minuten en kan door het drukken op een willekeurige toets worden onderbroken Als de ontvangst van het radiografische signaal is gelukt blijft het controlesymbool permanent op het display staan D...

Page 11: ...atterijen mogen niet in het gewone huisvuil De afvoer van batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of milieu instelling worden doorgevoerd Let ook op geldende voorschriften In geval van twijfel contacteert u a u b het betreffende bedrijf Heenwijs m b t konformiteit Dit horloge voldoet bij bestemmingsmatig gebruik aan de fundamentele eisen volgens 3 en de overige duidelijke bepal...

Page 12: ...n with the watch Intended use This watch is intended for time display and the described additional features Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase ...

Page 13: ...efly the minute hand will move by one sixth of a minute each time A is pressed Move the minute hand exactly to the 12 o clock position Now press B to continue to the calibration of the hour hand 49 Calibrating the hour hand A digit will appear blinking on the display This digit must match the current position of the hour hand Do not set the actual current time For example If the hour hand is at th...

Page 14: ...ncreased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item Paid repair may be available after the end of the warranty period Scope of the warranty The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery The warrant...

Page 15: ...IAN 89492 ...

Reviews: