background image

 

- 19 - 

 

1.

1.

1.

1.

 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs heure(s) à la minute près. Les 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs heure(s) à la minute près. Les 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs heure(s) à la minute près. Les 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs heure(s) à la minute près. Les 
minutes indiquées s

minutes indiquées s

minutes indiquées s

minutes indiquées sont justes.

ont justes.

ont justes.

ont justes.    

Réactivez d'abord la recherche du signal radio: voir au paragraphe "Activer manuellement la recherche 
du signal radio".

 

Le fuseau horaire aura probablement été mal programmé. Procédez selon les instructions du 
paragraphe "Pour changer de fuseau horaire". 
Si ce problème devait subsister, reportez-vous au paragraphe  "Remettre à zéro et calibrer". 
 

2.

2.

2.

2.

 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs minute(s) et éventuellement d'une 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs minute(s) et éventuellement d'une 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs minute(s) et éventuellement d'une 

L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs minute(s) et éventuellement d'une 
ou de plusieurs heures.

ou de plusieurs heures.

ou de plusieurs heures.

ou de plusieurs heures.    
Réactivez d'abord la recherche du signal radio. Voir au paragraphe "Activer manuellement la recherche 
du signal radio".

 

Ensuite, procédez en suivant les instructions du paragraphe "Remettre à zéro et calibrer". 

 

Conseils d’entretien 

Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres 
de lunettes par exemple. 
 

Evacuation de la montre 

Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par 
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives 
d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. 
 

Evacuation des piles  

Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à votre disposition dans les points de 
vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer par 
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives 
d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale. 
 

 

- 20 - 

Remarques sur conformité produit 

Ce produit, manipulé de manière conforme aux prescriptions, satisfait entièrement aux exigences fondamentales 
des Directives du § 3 et autres dispositions pertinentes du FTEG (art. 3 du R&TTE). Vous obtiendrez une déclaration 
de conformité en vous adressant sur internet à: [email protected]  
 

Prestation de garantie de digi-tech gmbh 

Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la date de l’achat. En cas de vice de fabrication, 
vous bénéficiez de droits légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les 
conditions de garantie décrites ci-après. 
 

Conditions de garantie 

La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de 
caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou 
de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous 
réparons ou remplaçons  – à notre choix – gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de garantie 
présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la 
période de garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description par écrit du défaut avec indication de la date à 
laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre montre réparée ou 
une montre neuve. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. 
 

Période de garantie et droits légaux  

La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute 
pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès l’ouverture de l‘emballage. La 
période de garantie écoulée, toute réparation doit être rémunérée

.

 

 

Etendue de la garantie 

Cette montre a été fabriquée minutieusement et selon des critères de qualité strictes, puis contrôlée 
consciencieusement avant la livraison. La prestation de la garantie couvre tous les vices de matériel et de 
fabrication. La garantie ne s’étend pas aux pièces exposées à l’usure due à l’utilisation normale d’un produit, soit 
aux pièces dites d’usure, ni aux dommages causés sur des pièces fragiles

 

comme par exemple boutons, piles 

rechargeables ou verres. 
Le droit de garantie s’annule en cas de détériorations dues à l’utilisation et l‘entretien non adéquats du produit. 
Toutes les instructions et conseils prodigués dans ce mode d’emploi en vue d’une utilisation conforme et adéquate 

 

- 21 - 

du produit doivent être impérativement respectés et suivis à la lettre. Toute forme d’utilisation et action déconseillées 
dans ce mode d’emploi ou pour lesquelles l’utilisateur a été mis en garde sont proscrites.  
Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation privée et non commerciale. En cas de traitement abusif et 
inadéquat, de recours à la force et d’interventions n’ayant pas été effectuées par un établissement autorisé, le droit 
de garantie expirera.  
 

Procédure dans un cas de garantie 

En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les 
instructions suivantes: 

 

Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (89492) en tant que preuve de votre 
achat à notre disposition. 

 

Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de 
votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article. 

 

Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, 

veuillez contacter d‘abord le 

SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

 

 

Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels 
d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : 
www.lidl-service.com  

 

 

- 22 - 

Service Après Vente 

Nom: inter-quartz GmbH  
Courriel/Mail: [email protected] 
Téléphone: +49 (0)6198 571825 
Siège social: Allemagne 
 

 

 00800 5515 6616 

 

 

00800 5515 6616

 

 

 

0800 563862

 

 

 

00800 5515 6616

 

 
IAN 89492 
 

 

Fournisseur 

Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée 
plus haut. 
 
Nom: digi-tech gmbh 
Rue: Valterweg 27A 
Ville: Eppstein 65817 
Pays: Allemagne 
 

Summary of Contents for 2-LD3493-1

Page 1: ...h 9 Garantiebedingungen 9 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 9 Garantieumfang 10 Abwicklung im Garantiefall 10 Service 11 Lieferant 11 2 FUNK ARMBANDUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch...

Page 2: ...ng möglich ist Sollte Ihre Armbanduhr die falsche Uhrzeit anzeigen gehen Sie zuerst wie im Absatz Fehlerbehebung am Ende dieser Anleitung beschrieben vor Wechseln Sie durch Druck auf Taste A in den Anzeigemodus des Datums Drücken und halten Sie 3 Sekunden Taste B Auf dem Display blinkt die Anzeige der Stunden Stellen Sie die Stunden durch Druck auf Taste A und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch...

Page 3: ...einschlägigen Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE Die Konformitätserklärung können Sie hier anfordern conformity digi tech gmbh com Garantie der digi tech gmbh Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darg...

Page 4: ...ontre à un tiers remettez lui aussi tous les documents y relatifs Utilisation conforme Votre montre bracelet a été conçue pour afficher l heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d emploi Toute autre utilisation ou modification de celle ci sera considérée comme non conforme Le fabricant ne pourra être tenu responsable d un dommage résultant d une utilisation non conform...

Page 5: ...e la date actuelle en appuyant sur le bouton A et en progressant par courtes pressions répétées Ensuite appuyez simultanément sur les deux boutons de votre montre A et B et maintenez enfoncé 5 secondes La mention HP apparaît alors en clignotant sur l écran de votre montre 17 Calibrage de l aiguille des minutes Il faut d abord placer l aiguilles des minutes sur le 12 en position exacte 60 mn Appuye...

Page 6: ... cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie soit pendant 3 ans à partir de la date de l achat nous réparons ou remplaçons à notre choix gratuitement votre montre défectueuse Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d une preuve d achat ticket de caisse pendant la période de garantie des 3 a...

Page 7: ...o tutti i pezzi e che non siano difettosi Orologio da polso Istruzioni per l uso Dati tecnici Ambito di temperatura di funzionamento 0 C 60 C Segnale orario DCF77 25 Funzioni Orario radio Visualizzazione digitale della data del giorno o dei secondi Visualizzazione della giornata della settimana in tedesco o inglese Fuso orario selezionabile 3 fusi orari Indicatore di ricezione Importanti istruzion...

Page 8: ...a Impermeabile fino a 3 bar L indicazione bar si riferisce alla sovrappessione d aria che è stata applicata nel ambito della prova di tenuta d acqua DIN 8310 Istruzioni per accorciare il cinturino 29 Istruzioni per accorciare il cinturino È possibile accorciare il cinturino dell orologio in due modi 1 In corrispondenza della chiusura vedi fig 1 Sganciare la sicura della chiusura ed aprire la chius...

Page 9: ...ato dell orologio devono essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate 32 nel libretto delle istruzioni Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni L orologio è destinato all utilizzo esclusivamente in ambienti domestici e non all uso industriale In caso di uso indebito uso della forza e interve...

Page 10: ...het weergaveformaat van de datum Houdt toets A 3 sec lang ingedrukt De ontvangst wordt gestart en het controlesymbool l verschijnt knipperend op het display De signaalontvangstprocedure duurt tussen 3 en 9 minuten en kan door het drukken op een willekeurige toets worden onderbroken Als de ontvangst van het radiografische signaal is gelukt blijft het controlesymbool permanent op het display staan D...

Page 11: ...atterijen mogen niet in het gewone huisvuil De afvoer van batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of milieu instelling worden doorgevoerd Let ook op geldende voorschriften In geval van twijfel contacteert u a u b het betreffende bedrijf Heenwijs m b t konformiteit Dit horloge voldoet bij bestemmingsmatig gebruik aan de fundamentele eisen volgens 3 en de overige duidelijke bepal...

Page 12: ...n with the watch Intended use This watch is intended for time display and the described additional features Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse The device is not intended for commercial use Scope of delivery Please note Check the scope of delivery after purchase ...

Page 13: ...efly the minute hand will move by one sixth of a minute each time A is pressed Move the minute hand exactly to the 12 o clock position Now press B to continue to the calibration of the hour hand 49 Calibrating the hour hand A digit will appear blinking on the display This digit must match the current position of the hour hand Do not set the actual current time For example If the hour hand is at th...

Page 14: ...ncreased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item Paid repair may be available after the end of the warranty period Scope of the warranty The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery The warrant...

Page 15: ...IAN 89492 ...

Reviews: