background image

   

18

Consignes d’utilisation

Monitoring

Grâce à la prise casque, il est possible d’écouter les enregistrements en 

direct et sans latence.

Attention : baisser le volume de la sortie casque avant de brancher le 

casque audio.

De la même manière, il est possible d’écouter les pistes précédemment 

enregistrées tout en enregistrant une nouvelle piste.

Modifier les valeurs de mixage à l’aide du bouton de réglage MONITOR.

Attention : s’assurer que le monitoring de la piste active en cours est dé-

sactivé dans le logiciel d’enregistrement (des interférences interviennent 

autrement entre le signal de sortie en direct et le signal avec latence de 

l’ordinateur).

Réglage du gain

Pour une qualité d’enregistrement optimale, tourner le bouton de réglage 

MIC GAIN jusqu’à un niveau où le témoin LED de distorsion ne clignote pas 

encore en jaune ou en rouge. Le témoin lumineux doit toujours être vert, 

sauf lors de brefs pics sonores.

Baisser le bouton de réglage GAIN au plus tard lorsque le témoin de distor-

sion s’allume en rouge.

Summary of Contents for AI-01

Page 1: ...www auna multimedia com 10028676 XLR USB Converter AI 01...

Page 2: ...chst m chten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Ger tes gratulieren Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss und Anwendungshinweise sorgf ltig durch und befolgen Sie diese um m glichen technischen Sch den vor...

Page 3: ...iesene Mikrofone verwenden 8 Blaue Phantomspeisung LED 9 USB LED leuchtet gr n wenn korrekt angeschlossen und verbunden 10 USB Anschluss Anschl sse XLR Verbindung Schlie en Sie das AI 01 direkt an ein...

Page 4: ...m MONITOR Regler Achtung Stellen Sie sicher dass in Ihrer Recording Software das Monito ring f r die aktuell aktive Spur abgeschaltet ist Sie erhalten Sonst ber sprechungen aus Live Signal und dem nic...

Page 5: ...sich der entsprechende Treiber nach einigen Sekunden au tomatisch Sollte dies nicht passieren zum Beispiel weil diese Funktion deaktiviert ist ffnen Sie die Systemsteu erung w hlen Sie die Einstellun...

Page 6: ...s USB Ger t automatisch und installiert den Treiber 2 Um den XU 2 MKII_USB als Ihren Audio Eingang zu w hlen ffnen Sie zuerst die Systemeinstellungen 3 Klicken Sie als n chstes auf Sound um die Sounde...

Page 7: ...eise Windows Rufen Sie die Systemsteuerung auf w hlen Sie Sound und Audioger te klicken Sie auf Volume und stellen Sie die Lautst rke h her ein Mac Rufen Sie die Systemeinstellungen auf und ffnen Sie...

Page 8: ...her Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihr...

Page 9: ...on purchasing this product Please read and follow these instructions in order to avoid damaging the item We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of t...

Page 10: ...om power indicator LED 9 USB LED lights green when properly connected to a powered computer USB port 10 USB connector Digital audio interface Connections XLR Connection Connect to a microphone directl...

Page 11: ...reviously recorded tracks while recording a new track Adjust the MONITOR thumb slider to balance levels of pre recorded and live audio Note Be sure to have monitoring in your software turned off for t...

Page 12: ...free end of the USB cable into the USB port on your computer The green light of the micro phone will illuminate indicating that the mic is receiving power Your computer will automatically recognize th...

Page 13: ...is receiving power Your computer will automatically 2 To select XU 2 MKII USB as your audio input first open your System Preferences 3 Next click Sound to display the sound preference pane 4 Click th...

Page 14: ...N Source sounds delayed Turn off software monitoring Headphones are not loud enough Turn up the audio level in your operating system Microphone input is too low in headphones Turn down MONITOR Specifi...

Page 15: ...g this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of th...

Page 16: ...Toutes nos f licitations pour l acquisition de ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d utilisation pour viter d ventuels dommages tech...

Page 17: ...nes dynamiques ou non adapt s l alimentation fant me 8 T moin lumineux bleu d alimentation fant me 9 LED USB s allume en vert lorsque le branchement et la connexion sont corrects 10 Connecteur USB Bra...

Page 18: ...ITOR Attention s assurer que le monitoring de la piste active en cours est d sactiv dans le logiciel d enregistrement des interf rences interviennent autrement entre le signal de sortie en direct et l...

Page 19: ...pilote correspondant s installe automatiquement apr s quelques secondes Si cela ne se produit pas par exemple si cette fonction est d sactiv e ouvrir les Param tres Syst me s lectionner les param tre...

Page 20: ...p riph rique USB et installe le pilote 2 Pour s lectionner le XU 2 MKII_USB comme entr e audio ouvrez d abord les param tres du syst me 3 Ensuite cliquez sur Son pour faire appara tre les param tres...

Page 21: ...son du microphone est trop faible dans le casque Baisser le niveau du MONITOR Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce...

Reviews: