background image

 

www.auga.nl

 

 

26 

 

Strömung (gelber Schaum) beinhalten anaerobe Mikroorganismen, die 

Nitrat in Stickstoff umwandeln (Denitrifizierung). 

D.

 

Biologische Reinigung: durch die Bakterien, die sich auf den Bioballen 

absetzen. (Nicht bei VarioPress 7000.) 

E.

 

UV-C-Bestrahlung; Das  Wasser  wird  kurzfristig der ultravioletten  

Strahlung der UV-C-Lampe ausgesetzt . Diese  tötet Schwebealgen ab,  

Keime und Bakterien,  wenn  die  Algen sterben, klumpen sie sich 

zusammen  und können vom  Filter aufgefangen werden.. 

F. 

Ausgang; hier muss der Rücklaufschlauch oder das PVC-Rohr zum Teich 

oder Wasserlauf angeschlossen werden. Hier strömt das Wasser aus dem 

Filter zurück in den Teich. Dieses Ventil ist bei normaler Funktion 

geöffnet und muss in der Back-Wash-Funktion geschlossen werden. 

ACHTUNG! Der Rücklaufschlauch oder das PVC-Rohr dürfen nicht mehr 
als 2 Meter Strecke zum Filter haben.

 

G.

 

Schmutzwasserausgang; schließen Sie hier den Schmutzwasser-

Abfuhrschlauch an. Schmutzwasser des Filters kann einfach in den 

Garten strömen und als Kompost für die Pflanzen dienen oder in die 

Kanalisation geleitet werden. Wenn  der Filter in den Back-Wash-Status 

versetzt wird (der Pfeil des Drehschalters H zeigt auf den 

Schmutzwasserschlauch/das Rohr) und das Abfuhrventil geöffnet ist, 

strömt der Schmutz mit dem Wasser aus dem Filter. Schließen Sie das 

Ventil des Rücklaufschlauchs/Rohrs. 

H.

 

Drehschalter; damit kann bestimmt werden, ob der Druckfilter normal 

filtert oder gereinigt wird (Back-Wash). Der Pfeil auf dem Drehschalter 

gibt an, in welchen Ausgang das Wasser strömt. In der Mitte des 

Drehschalters befindet sich eine Verschmutzungsanzeige, die anzeigt, 

wann der Filter zu stark verschmutzt ist. 

I.

 

Reinigungshebel; zum Reinigen des Filterschaums, wenn sich der Filter 

im Spülstatus befindet. Wenn der Hebel gedreht wird, wird der 

Filterschaum zusammengepresst und gereinigt.  

Während der Reinigung muss die Teichpumpe eingeschaltet bleiben. 

 

Inbetriebnahme des Druckfilters  

(Abbildung 1 bis 3 und 9 bis 3, S. 

Lesen Sie neben den Betriebsvorschriften dieses Druckfilters auch die 

Betriebsvorschrift zur Pumpe. 

Wichtig! Der Druckfilter darf nicht austrocknen. Ein Schaden an der UV-C 

ist dadurch nicht auszuschließen. 
 

 

Wählen Sie für den Druckfilter einen geeigneten Standort.  

 

Vermeiden Sie einen Platz im direkten Sonnenlicht.  

 

Stellen Sie den Druckfilter auf eine flache, horizontale Oberfläche, 

verwenden Sie dazu eventuell eine große Fliese. 

 

Der Druckfilter kann zu ca. 2/3 eingegraben werden (bis kurz unter den 

Klemmring). 

 

Schlauch anschließen; wählen Sie einen breiten Schlauch, um 

Strömungswiderstand zu vermeiden: 

 

Bringen Sie die Schlauchtülle mit der Abdichtung (Abb. 10) an die 

Anschlüsse (A) des Druckfilters an. Die Schlauchtülle auf den richtigen 

Schlauchdurchmesser absägen, bevor sie montiert wird. Verwenden Sie 

Schlauchklemmen um die Schläuche wasserdicht abzuklemmen. 

 

 

Deutsch 

 

Summary of Contents for VarioPress 14000

Page 1: ...filter Pressure filter VarioPress G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u c t i o n s d u t i l i s a t i o n B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i o n i n s t r u c t i o n s Zu...

Page 2: ...chnische Daten Specifications 2 Afbeeldingen figures Bilder Pictures 3 Gebruiksaanwijzing NL 8 Instructions d utilisation F 16 Bedienungsanleitung D 24 Operation instructions GB 33 Garantiecertificaat...

Page 3: ...lder Pictures Symbolen Symboles Symbole Symbols Aanvoerslang Retourslang Vuilwaterslang Tuyau d alimentation Tuyau de retour Tuyau des eaux us es Zulaufschlauch R cklaufschlauch Abwasserschlauch Suppl...

Page 4: ...www auga nl 4 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures 4 5 6 7 8 VarioPress 7000 VarioPress 14000...

Page 5: ...www auga nl 5 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures 9 10...

Page 6: ...www auga nl 6 VarioPress 7000 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures 11...

Page 7: ...www auga nl 7 Afbeeldingen Figures Bilder Pictures VarioPress 14000 12...

Page 8: ...s schadelijk voor de ogen en de huid Gebruik de UV c lamp van het drukfilter uitsluitend in het gesloten apparaat Functiecontrole van de lamp is gemakkelijk waar te nemen door het transparante control...

Page 9: ...tevige en waterpas liggende ondergrond De drukfilters VarioPress zijn gedeeltelijk in te graven tot aan het deksel van het drukfilter Bij kans op bevriezing van het water in het drukfilter deze uitzet...

Page 10: ...lter in de spoelstand staat Door de hendel rond te draaien zal het filterschuim samen worden geperst en wordt het filterschuim gereinigd Tijdens het reinigen moet de vijverpomp in werking blijven Inge...

Page 11: ...tig onderhoud en reiniging hiervan Let op de veiligheidsvoorschriften Het onderhoud van het drukfilter is sterk afhankelijk van de vervuiling van het water Reiniging filterschuim Het filterschuim dien...

Page 12: ...e vervangen worden Plaats de schuimringen 35 om en om geel blauw geel enz terug om de UV c buis Plaats de zwarte kap 37 weer terug op de UV c buis zorg dat de draaistang 18 en de draaistanghouder 36 w...

Page 13: ...kap 7 7 Controleer het kwartsglas 11 op breuk en beschadiging indien nodig het kwartsglas 11 vervangen 8 Controleer de rode afdichting 10 van het kwartsglas maak deze schoon en vervang de rode afdich...

Page 14: ...6 Schakelaar 7 UV c kap bodem 8 O ring UV c kap 72x2 65 9 UV c lamp 10 O ring kwartsglas 48x3 1 11 Kwartsglas 12 Kwartsglas wartel 13 Deksel drukfilter 14 Verdeelplaat 15 Deksel verdeelkamer 16 Schro...

Page 15: ...aankoop U dient hiervoor de aankoop bon als bewijs te bewaren Schade aan het drukfilter binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt e...

Page 16: ...V C sont nocifs pour les yeux et la peau Utilisez la lampe UV c du filtre pression uniquement dans l appareil ferm Le contr le de fonction de la lampe peut tre facilement appr ci via la vitre de contr...

Page 17: ...re min de 5 C et une temp rature max de 35 C Placez le filtre pression sur une surface solide et de niveau Les filtres pression VarioPress sont en partie enterr s jusqu au couvercle du filtre pression...

Page 18: ...est trop sale I Poign e de nettoyage pour le nettoyage de la mousse du filtre lorsque le filtre est en position de fonctionnement En tournant la poign e la mousse filtrante est compress e et nettoy e...

Page 19: ...t un nettoyage r guliers Attention aux consignes de s curit L entretien du filtre pression d pend fortement de la salissure de l eau Nettoyage de la mousse du filtre La mousse filtrante doit tre netto...

Page 20: ...plac e Placez les bagues de mousse 35 de mani re altern e jaune bleu jaune etc autour du tuyau UV c Placez le couvercle noir 37 sur le tuyau UV c veillez ce que la tige pivotante 18 et le support de c...

Page 21: ...z 12 6 Retirez prudemment la gaine quartz 11 du capot UV c 7 7 V rifiez si la gaine quartz 11 ne pr sente pas de dommage remplacez la 11 si n cessaire 8 V rifiez le joint rouge 10 la gaine quartz nett...

Page 22: ...bas 8 Joint torique capot UV c 72x2 65 9 Lampe UV c 10 Joint torique gaine quartz 48x3 1 11 Gaine quartz 12 Ecrou gaine quartz 13 Couvercle filtre pression 14 Plaque de r partition 15 Couvercle salle...

Page 23: ...comme preuve de paiement Les d g ts au filtre pression survenant durant la p riode de garantie dus une erreur de production et ou de mat riaux seront r par s sans frais ou l on vous offrira un produi...

Page 24: ...Lampe des Druckfilters ausschlie lich in dem geschlossenen Ger t Die Funktionskontrolle der Lampe ist durch das transparente Kontrollglas leicht durchzuf hren ACHTUNG Der Gebrauch dieses Druckfilters...

Page 25: ...nd mit einer Mindesttemperatur von 5 C und einer H chsttemperatur von 35 C Stellen Sie den Druckfilter auf einen festen und waagerechten Untergrund Die VarioPress Druckfilter werden teilweise bis zum...

Page 26: ...l des R cklaufschlauchs Rohrs H Drehschalter damit kann bestimmt werden ob der Druckfilter normal filtert oder gereinigt wird Back Wash Der Pfeil auf dem Drehschalter gibt an in welchen Ausgang das Wa...

Page 27: ...Lampe des Druckfilters eingeschaltet werden indem der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird Oben auf dem Druckfilter befindet sich ein Kontrollfenster hier ist blaues Licht zu sehen wenn die UV...

Page 28: ...f dass dieses Wasser keine Sch den verursacht Schalten Sie die UV C Lampe und Pumpe aus indem Sie die Stecker aus der Steckdose ziehen L sen Sie alle Anschl sse A F und G des Druckfilters Entfernen Si...

Page 29: ...ltet werden indem der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird Quarzglas reinigen und UV C Lampe und Quarzglas austauschen Abbildung 7 11 und 12 Seite 4 6 und 7 Die UV C Lampe 9 hat eine Lebensdauer...

Page 30: ...einem sauberen Tuch an 10 Setzen Sie das Quarzglas wieder zur ck indem Sie es in die UV C Abdeckung 7 dr cken 11 Drehen Sie die berwurfmutter 12 des Quarzglases wieder gut fest 12 Kontrollieren Sie di...

Page 31: ...72x2 65 9 UV C Lampe 10 O Ring Quarzglas 48x3 1 11 Quarzglas 12 berwurfmutter des Quarzglases 13 Deckel des Druckfilters 14 Verteilerplatte 15 Deckel der Verteilerkammer 16 Schraube 3 9x16 17 Verteile...

Page 32: ...e bewahren Sie Ihren Kassenzettel als Beleg auf Schaden der innerhalb der Garantiefrist am Druckfilter entsteht und durch einen Produktions und oder Materialfehler verursacht wird wird kostenlos repar...

Page 33: ...the lamp can be easily seen through the transparent operation glass Take care This pressure filter may only be used in ponds if the electrical system meets relevant statutory requirements o If in dou...

Page 34: ...UV C unit is a closed filter system for mechanical and biological filtration of the water in the garden pond A Inlet connect the supply hose here that is connected to the outlet side of the pump The m...

Page 35: ...in direct sunlight Place the pressure filter on a flat level surface use tile if necessary The pressure filter can be dug in by about two thirds up to just under the ring clamp Connecting hose choose...

Page 36: ...G To rinse the pump can be switched on again by plugging the pump bag in to the power outlet While rinsing carefully rotate the cleaning lever I repeatedly until clean water runs from the waste water...

Page 37: ...nect all pipes to the pressure filter remember the seal 27 Attach the supply hose pipe to connection A Attach the return hose pipe to connection F Attach the waste water hose pipe to connection G Put...

Page 38: ...power outlet Follow the pump instructions carefully 17 If no leaking is found you can also put the UV C lamp of the pressure filter into operation by plugging it into the power outlet Description of p...

Page 39: ...t must be dismantled and processed in an environment friendly manner More information on local landfill sites can be obtained from the municipality in which you live Warranty conditions The pressure f...

Page 40: ...n met dit garantiebewijs Ne pas oublier de garder votre facture d achat avec ce certificat de garantie ensemble Vergessen Sie nicht Ihren Kaufbeleg mit diesem Garantieschein zusammen zu halten Don t f...

Reviews: