background image

PS1150M

5

POWER

+12V

REM

GND

To B Terminal
Al Terminal de la Bater a +
A la Borne de Ba

í

Fuse or Circuit Breaker

Fusible o Interruptor

Fusible ou Disjoncteur

Install as close to the

battery as possible.

Instale como cerca de la

bater a como sea posible.

Installez comme pr s de la

batterie comme possible.

í

è

Battery Terminal

Adaptor

Adaptador del Termina

de la Bater a

Adapteur de Borne

de Batterie

í

Power Terminal (+12V)

Terminal Eléctrica (+12V)

Borne Electrique (+12V)

Remote Terminal (REM)
Terminal Remota (REM)
Borne à Distance (REM)

Ground Terminal (GND)
Terminal a Tierra (GND)

Borne à Terre (GND)

Fuses

Fusibles
Fusibles

Speaker Wiring

Cableado del Altavoz

Câbleage du Haut-Parleur

5

25A

25A

POWER

+12V

REM

GND

Drill hole in chassis sheet metal.

Perfore un agujero en metal de hoja del chassis.

Forez un trou en m te de feuille de ch ssis.

é

â

POWER

+12V

REM

GND

B

B L

E

T

A

A

AD

F

R

SUB-W

SUB

-W

MONO

MONO

AS/P

S

AS/PS

DISP

DISP

LOC/D

X

1

2

3

INT

4

5

6

BAND

SCAN

EQ

MUTE

MOD

E

MODE

RPT

SHF

CD2620

DN

UP

i

i

X

-BASS

CHAN

GER

40 WAT

TSx4

JPTH

CD-R/R

W

AUX IN

EQ

i

4

AUX

AUX

CD RECEIVER

EL

R

E

S

S

B

VOL

Remote Turn-On (Power Antenna)

La Antena o La Cabeza de Encendido

L’Antenne ou La T te d’Allumage

ê

Use only blade-type ATO fuses.

Use solamente fusibles puntiagudos.

Vous utilisez exclusivement fusibles pointus.

25A

25A

Wiring

Power Wiring

Power Terminal (+12V)

Connect directly to the vehicle battery positive (+) terminal with a minimum of 10-gauge wire. 

Remote Terminal (REM)

Connect the power antenna or amplifier turn-on lead from the receiver to the amplifier remote 
terminal.

Ground Terminal (GND)

Connect to a good chassis ground. The ground connection should be made to clean, unpainted 
metal to provide a good electrical connection. The ground wire should be kept as short as possible.

Replacement Fuses

Use only blade-type ATO fuses.

Fuses
Fusibles
Fusibles

Power Terminal (+12V)
Terminal Eléctrica (+12V)
Borne Electrique (+12V)

Remote Terminal (REM)
Terminal Remota (REM)
Borne à Distance (REM)

Ground Terminal (GND)
Terminal a Tierra (GND)
Borne à Terre (GND)

Wiring
Cableado
Câblage

Summary of Contents for PS1150M

Page 1: ...turn the unit for any reason always include the receipt with the product Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features 12dB octave Butterworth alignment 40Hz 200Hz crossover frequency range iX Bass with continuously variable 0dB to 18dB bass boost centered at 45Hz Input level control with a 300mV to...

Page 2: ...istor sión y estabilidad no paralela Fase de salida de corriente alta fácilmente conduce carga de 2 ohm PS1150M Manual de Installation Et Operation Table des Matières Introduction 2 Dispositifs 2 Installation 4 Câblage 7 Indicateurs et Contrôles 9 Preuves 9 Localisations de Problèmes 12 Spécifications 12 Garantie 12 Introduction Merci pour acheter un amplificateur Jensen La serie de amplificateurs...

Page 3: ...with assortment of bits Flat head and Philips screwdrivers Wire cutters strippers Crimping tool 12 volt test light or digital multimeter Wire brush sandpaper or scraping tool ground connection to vehicle should be a clean unpainted metal surface Disconnect Battery Disconnect the negative battery cable before mounting the amplifier or making any connections Check the battery and alternator ground c...

Page 4: ...s se realizan incorrectamente la unidad no operará en forma apropiada y puede dañarse permanentemente Siga las instrucciones de instalación cuidadosamente o haga que la instalación la realice un técnico especializado Installation Cet appareil est un amplificateur de forte puissance Cet amplificateur est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V à masse négative Connecter ou essayer de faire ...

Page 5: ... DX 1 2 3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Antena o La Cabeza de Encendido L Antenne ou La T te d Allumage ê Use only blade type ATO fuses Use solamente fusibles puntiagudos Vous utilisez exclusivement fusibles pointus 25A 25A Wiring Power ...

Page 6: ...CA Input Low level RCA input is preferred for best performance Most trunk hatchback installations will require a 15 20 foot RCA cable while pickup trucks and under seat mounting will require a 6 12 foot RCA cable Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier High Level Input High level input should be used when an RCA output is not available from the receiver Connect t...

Page 7: ...La señal de salida le permite conectar otros amplificadores entre sí Câblage Energie Borne électrique 12V Brancher directement à la borne positive de la batterie du vehicule avec un câble d alésage 10 Borne à Distance REM Brancher l antenne ou la tête d allumage du amplificateur de le recepteur à la borne à distance Borne à Terre GND Brancher le châssis à une bonne prise de terre La connexion à te...

Page 8: ...200Hz Since musical tastes vary you should play music that you will typically be listening to in your vehicle with the above settings as a starting point and if necessary set the crossover by ear Protect Indicator The protect indicator provides a visual indication that a problem exists and the protection circuitry has protected the amplifier by shutting it down Turn the system off and correct the ...

Page 9: ...ranchés convenablement Si les hautsparleurs ne s écoutent pas un ou les deux câbles des hauts parleurs peuvent être déconnectés Indicadores y Controles Indicador de energía Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido Nivel de Entrada El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador Después que la instalación se complete asegúre...

Page 10: ...IDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above li...

Page 11: ...DENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía excepto por lo expresado en la presente garantía en relación con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita...

Page 12: ...ANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun représentant n est autorisé e à assumer au nom de la Société d autre responsabilité que celle exprimée dans la présente et se rapportant à la vente de ce produit Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives à la durée d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages ...

Page 13: ... Rated power 2 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 20 240 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 W Audio Precision 12 02 04 15 50 56 THD N vs Power 12 Jensen THD N vs Power 4 ohm_mono at1 Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr THD N Ratio Left Power output Rated power 4 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 1 2 20 160 40 60 80 100 120...

Reviews: