background image

PS1150M

12

Spécifications

Estimations de puissance de CEA

Rendement de puissance:

 150 watts RMS X 1 canal dans 4-ohms @ < 1% THD+N

Réponse en fréquence:

 10Hz à 200Hz (-3dB)

Rapport signal/bruit:

 100dBA au-dessous de la référence (1 watt, 4-ohms)

Rendement de puissance additionne:

 200 watts RMS X 1 canal dans 2-ohms @ < 1% THD+N

Tension d'alimentation de référence:

 14.4VDC

Dimensions:

 10 2/3" X 12" X 2 1/4" (286mm X 302mm X 55.5mm)

Caractéristiques générales

Sensibilité d'entrée: 

300mV à 8V fpour le rendement de plein pouvoir (1% THD+N)

Poussée Basse (Bass Boost):

 0 à +18dB @ 45Hz, sans interruption variable

Cruisement: 

12dB/octave, 40Hz à 200Hz, Butterworth

Exigences de puissance:

 14.4VDC, (11 à 16VDC permis)

Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Garantie Limitée de 12 Mois

AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en 
cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts 
de fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) 
par un produit neuf ou reconditionné (au choix de la Société), sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre.

Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la Garantie, il doit être expédié, accompagné d'un 
document prouvant qu'il est couvert par la garantie (ex. contrat de vente daté) en précisant la (les) défectuosité(s), 
transport prépayé, au centre de garantie dont l'adresse apparaît ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas 
l'élemination des parasites ou des bruits générés par le moteur, la correction des problèmes d'antenne, les frais 
encourus pour l'installation, le retrait ou la réinstallation du produit, ni les dommages causés aux cassettes, disques 
compacts, accessoires ou au système électrique du véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas aux produits ou aux 
parties consituantes qui, de l'avis de la Compagnie, ont été endommagés par suite de modification, d'installation 
incorrecte, de mauvaise manipulation, d'utilisation abusive, de négligence, d'accident, ou encore du retrait ou du 
griffonnage des inscriptions ou de l'étiquette code à barres/numéro de série installé en usine. SELON LES TERMES 
DE CETTE GARANTIE, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU 
REMPLACEMENT, TEL(LE) QU’IL(ELLE) EST STIPULE(E) CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA 
RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR DU 
PRODUIT.

Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilité. TOUTE GARANTIE TACITE, 
COMPRENANT TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, EST LIMITEE A LA DUREE DE 
CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE, SELON LES TERMES 
DE LA PRESENTE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, 
DOIT ETRE INTENTEE DANS LES 30 MOIS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LA 
SOCIETE NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT POUR RUPTURE DE 
CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUELLE QUE NATURE 
QUE CE SOIT. Aucune personne ni aucun représentant n’est autorisé(e) à assumer, au nom de la Société, d’autre 
responsabilité que celle exprimée dans la présente, et se rapportant à la vente de ce produit. Certains Etats 
n’autorise pas les restrictions relatives à la durée d’application des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation 
des dommages indirects ou fortuits. Dans ces Etats, de telles limitations ou exclusions ne s’appliquent donc pas. 
Cette Garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, suivant 
l’Etat dans lequel vous vivez.

U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815
CANADA: Composez le 1-800-323-4815 connaitre l’adresse du poste de garantie de votre région.

Localisations de Problèmes

A NOTER: Si la lumière de protection est activée sans des haut-parleurs reliés à 
l'amplificateur, et tous les raccordements de puissance sont corrects, ceci indique un 
problème interne avec l'amplificateur. 

Problèmes

Cause

Rectifications

Pas d'alimen-
tation

Pas d'alimentation à la borne +12V

Vérifiez les fusibles

Pas d'alimentation à la borne REM

Vérifiez les fusibles d'installations de tête et le 
câblage

Fusible sauté à la batterie

Remplacez le fusible et identifiez la cause de 
l'échec

Fusible sauté à l'amplificateur

Remplacez le fusible et identifiez la cause de 
l'échec

Terre défectueuse

Reterrez la terre de puissance principale au 
châssis en métal nu

Volume trop 
sensible

Contrôle niveau d'entrée trop haut

Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à 
la page 9)

Distorsion du 
son

Contrôle niveau d'entrée trop haut

Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à 
la page 9)

Fusible sauté 
à l'amplifica-
teur

Branchement incorrect de fils de 
puissance 

Rebranchez correctement les câbles d'élec-
tricité

Problèmes internes avec amplifica-
teur

Envoyez l'unité pour service

Bruit de 
moteur/alter-
nateur

Boucles de terre

Utilisez des câbles RCA protégés de bonne 
qualité

Terre défectueuse à l'amplificateur

Reterrez au châssis en métal nu et propre

Terre défectueuse à installations de 
tête

Reterrez au châssis en métal nu et propre

Couplage inductif

Redirigez les fils loin des harnais d'usine

Niveau d'entrée sur l'amplificateur 
réglé trop haut

Réajustez le niveau d'entrée (référez vous à 
la page 9)

Protection 
thermique 
activée

Amplificateur se réchauffe fréquem-
ment en conduisant les caissons de 
basse

Il vous faut un ventilateur pour refroidir 
l'amplificateur

Protection 
contre court 
circuit activée

Haut parleurs sautés

Vérifiez tous les haut parleurs

Câblage d'orateur court-circuitant à 
la terre 

Vérifiez le câblage

Croisement défectueux 

Croisement passif défectueux 

Protection 
contre 
impédance 
basse activée

Amplificateur branché à une charge 
incorrect

Vérifiez les raccordements de haut-parleur 

Amplificateur ne conduit pas une 
charge de 1 ohms mono, 2 ohm 
minimum mono

Vérifiez les raccordements de haut-parleur 

Haut parleurs défectueux

Vérifiez les haut-parleurs

Croisement passif défectueux

Vérifiez le câblage

Réponse 
basse faible 

Discordance de phases des haut 
parleurs

Vérifiez la polarité de haut parleurs, ren-
versez la connexion à un haut parleur seule-
ment

Summary of Contents for PS1150M

Page 1: ...turn the unit for any reason always include the receipt with the product Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features 12dB octave Butterworth alignment 40Hz 200Hz crossover frequency range iX Bass with continuously variable 0dB to 18dB bass boost centered at 45Hz Input level control with a 300mV to...

Page 2: ...istor sión y estabilidad no paralela Fase de salida de corriente alta fácilmente conduce carga de 2 ohm PS1150M Manual de Installation Et Operation Table des Matières Introduction 2 Dispositifs 2 Installation 4 Câblage 7 Indicateurs et Contrôles 9 Preuves 9 Localisations de Problèmes 12 Spécifications 12 Garantie 12 Introduction Merci pour acheter un amplificateur Jensen La serie de amplificateurs...

Page 3: ...with assortment of bits Flat head and Philips screwdrivers Wire cutters strippers Crimping tool 12 volt test light or digital multimeter Wire brush sandpaper or scraping tool ground connection to vehicle should be a clean unpainted metal surface Disconnect Battery Disconnect the negative battery cable before mounting the amplifier or making any connections Check the battery and alternator ground c...

Page 4: ...s se realizan incorrectamente la unidad no operará en forma apropiada y puede dañarse permanentemente Siga las instrucciones de instalación cuidadosamente o haga que la instalación la realice un técnico especializado Installation Cet appareil est un amplificateur de forte puissance Cet amplificateur est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V à masse négative Connecter ou essayer de faire ...

Page 5: ... DX 1 2 3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Antena o La Cabeza de Encendido L Antenne ou La T te d Allumage ê Use only blade type ATO fuses Use solamente fusibles puntiagudos Vous utilisez exclusivement fusibles pointus 25A 25A Wiring Power ...

Page 6: ...CA Input Low level RCA input is preferred for best performance Most trunk hatchback installations will require a 15 20 foot RCA cable while pickup trucks and under seat mounting will require a 6 12 foot RCA cable Connect an RCA cable from your receiver to the RCA input on your amplifier High Level Input High level input should be used when an RCA output is not available from the receiver Connect t...

Page 7: ...La señal de salida le permite conectar otros amplificadores entre sí Câblage Energie Borne électrique 12V Brancher directement à la borne positive de la batterie du vehicule avec un câble d alésage 10 Borne à Distance REM Brancher l antenne ou la tête d allumage du amplificateur de le recepteur à la borne à distance Borne à Terre GND Brancher le châssis à une bonne prise de terre La connexion à te...

Page 8: ...200Hz Since musical tastes vary you should play music that you will typically be listening to in your vehicle with the above settings as a starting point and if necessary set the crossover by ear Protect Indicator The protect indicator provides a visual indication that a problem exists and the protection circuitry has protected the amplifier by shutting it down Turn the system off and correct the ...

Page 9: ...ranchés convenablement Si les hautsparleurs ne s écoutent pas un ou les deux câbles des hauts parleurs peuvent être déconnectés Indicadores y Controles Indicador de energía Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido Nivel de Entrada El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador Después que la instalación se complete asegúre...

Page 10: ...IDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above li...

Page 11: ...DENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna persona ni representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía excepto por lo expresado en la presente garantía en relación con la venta de este producto Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita...

Page 12: ...ANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun représentant n est autorisé e à assumer au nom de la Société d autre responsabilité que celle exprimée dans la présente et se rapportant à la vente de ce produit Certains Etats n autorise pas les restrictions relatives à la durée d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages ...

Page 13: ... Rated power 2 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 20 240 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 W Audio Precision 12 02 04 15 50 56 THD N vs Power 12 Jensen THD N vs Power 4 ohm_mono at1 Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr THD N Ratio Left Power output Rated power 4 ohm load Mono 75Hz tone 0 006 5 0 02 0 05 0 1 1 2 20 160 40 60 80 100 120...

Reviews: