Audiovox Prestige APS-35-CL Installation Manual Download Page 15

Page 16

SALIDAS PARA TRABAR/DESTRABAR LAS PUERTAS:

Este sistema tiene relés incorporados para trabar y destrabar la puerta, con lo cual es directamente compatible con la
mayoría de los circuitos para cerraduras de puertas de los equipos originales que utilizan los vehículos actuales.

GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA:

Como una conveniencia adicional para el profesional que instale el sistema, se ha impreso una gráfica en esta guía para
el registro de los colores de los cables, ubicación de instalación de los componentes y cualquier otra pista útil específica
al vehículo en el que se está trabajando. Dedicar unos momentos adicionales durante cada instalación para llenar la
gráfica puede ahorrarle valioso tiempo en el futuro.

PROGRAMACIÓN DEL TRANSMISOR:

Los transmisores que vienen en este kit fueron programados en fábrica para el canal 1 (activación, desactivación y
función de pánico) solamente. Todo otra función del sistema (canal 2/3 del receptor) debe programarse en el momento
de la instalación. Estas funciones pueden asignarse al botón 2 del transmisor, o para apretar simultáneamente los
botones 1 y 2. Consulte la guía de programación del transmisor, que viene con este paquete, para obtener más detalles
sobre las asignaciones de los botones del transmisor y las funciones del sistema.

INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES

SIRENA:

Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del
vehículo. Evite las áreas cercanas a componentes de alta temperatura o móviles dentro del compartimiento del motor.
Para evitar la retención de agua, el extremo en bocina de la sirena debe apuntar hacia abajo al instalarse. Instale la
sirena en el lugar escogido con los tornillos y soporte incluidos.

INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:

Seleccione un área plana en el borde inferior del tablero de instrumentos donde el interruptor sea fácilmente accesible
para el conductor del vehículo. El interruptor no tiene que encontrarse escondido, aunque siempre se recomienda
disimular el interruptor con el propósito de lograr un nivel de seguridad aún más alto para su vehículo.
El interruptor puede instalarse debajo del tablero usando uno de los soportes incluidos, o en el tablero haciendo un
agujero de 1/4 de pulgada en el lugar escogido. Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo
del interruptor y para confirmar que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero.
Con cualquiera de los métodos de instalación, asegúrese que la parte posterior del interruptor quede accesible para
su conexión posterior durante la instalación.

INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO:

Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre
el tablero y ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin
distraer al conductor. Una vez escogido el lugar, inspeccione detrás del panel para el acceso al tendido del cable y para
confirmar que el taladro no dañe ningún componente existente cuando pasa a través del panel.
Perfore un agujero de 15/64 de pulgada de diámetro y pase los cables rojo y azul del diodo emisor de luz por el agujero
desde el frente del panel. Empuje firmemente el diodo emisor de luz en el agujero hasta que esté bien asentado.

INSTALACIÓN DE CONMUTADORE DE CLAVIJA PARA CAPÓ O BAÚL:

Se incluyen un conmutadore de clavija para protección del capó o baúl del vehículo. Lo conmutadore siempre debe
instalarse en una parte metálica con conexión a tierra. Es importante escoger un lugar donde no se acumule o pase
agua y evite los canales de desagüe en los guardafangos del capó o tapa del baúl. Busque un lugar sellado con
empaques de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén cerrados. Lo conmutadore de clavija pueden instalarse
usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero de 9/32 de pulgada de diámetro.
Tenga en mente que, cuando están bien instalados, el percutor debe presionarse 1/4 de pulgada por lo menos cuando
la tapa del baúl o el capó están cerrados.

MÓDULO DE CONTROL:

Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando
los dos tornillos incluidos.
El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre.
El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua. También
debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componentes
pueden causar interferencia de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una
operación intermitente.

Summary of Contents for Prestige APS-35-CL

Page 1: ...MountingComponents 2 WiringTheSystem 3 4 CompletingInstallation 4 WiringDiagram 5 WiringReference 6 Notes 7 TABLE OF CONTENTS Préparationàl installation 8 MontagedesComposants 9 CâblageduSystème 9 10 Finitiondel installation 11 Câblage 12 ChaînePorte clefs 13 Remarque 14 INDICE Preinstalación 15 Instalacióndecomponentes 16 Cableadodelsistema 17 18 Terminacióndelainstalación 18 Cableado 19 Referenc...

Page 2: ...he duration or length of the pulse varies this output will provide a ground signal for as long as both buttons are held making it a versatile feature This output can be used to control optional remote starter AS 9151 optional window roll up AS 9153 PASSIVE ACTIVE ARMING SELECTION DIP SWITCH 3 This alarm can be programmed to operate as either a PASSIVE or ACTIVE arming security system As a Passive ...

Page 3: ...ndicator of the alarm status It should be installed in the dash located where it can be easily seen from outside the vehicle yet not be distracting to the driver Once a location has been selected check behind the panel for wire routing access and to confirm the drill will not damage any existing components as it passes through the panel Drill a 15 64 diameter hole and pass the red and blue wires f...

Page 4: ...switches see PURPLE WIRE DARK GREEN w BLACK TRACE WIRE LATCHING OUTPUT CHANNEL 3 The green w black tracer wire latches to ground via an independent RF channel from the keychain transmitter This is a transistorized low current 300 mA output and should only be used to drive an external relay coil This wire provides an immediate ground signal and stays at ground for as long as the buttons on the keyc...

Page 5: ...the end of the module 6 PIN DOOR LOCK OUTPUT CONNECTOR The orange blue w white tracer yellow white green and blue wires in the 6 conductor connector are the contacts of the on board door lock relays The function of each of these wires is listed below LOCK RELAY orange N O relay contact dark blue N C relay contact white common relay contact blue white tracer N O relay contact dark green N C relay c...

Page 6: ...NG ALARM WIRE COLOR VEHICLE WIRE COLOR LOCATION RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE OPTIONAL DOOR LOCK WIRING WHITE UNLOCK LOCK CONTROL MODULE LOCATION L E D LOCATION VALET SWITCH LOCATION SIREN LOCATION Page 6 TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT ...

Page 7: ...ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES NOTES Page 7 Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4864 7 0f 19 ...

Page 8: ...mme système de sécurité à armement PASSIF ou ACTIF En mode alarme Passive le système s arme automatiquement environ 30 secondes après la mise en position arrêt de la clé de contact l ouverture d une porte puis la fermeture de toutes les portes du véhicule L armement est suspendu jusqu à la fermeture de la dernière porte Cette caractéristique protège le véhicule dans le cas où l on oublierait d arm...

Page 9: ...ttières possibles dans les parios des ailes à l intérieur du capot ou du coffre Choisir les emplacements protégés par des joints en caoutchouc lorsque le capot ou le couvercle du coffre sont fermés On peut monter le contacteur en utilisant la support ou directement en perçant un trou de fixation de 7 14 mm 9 32 po Ne pas oublier que s il est correctement monté le plongeur doit s enfoncer d au moin...

Page 10: ...obine de relais extérieur Ce fil fournit un signal de masse immédiat et reste à la masse tant que l on appuie sur les boutons de l émetteur de la chaîne porte clés AVERTISSEMENT On peut endommager le module de commande en branchant le fil vert foncé à filet noir sur la sortie à commutation des circuits d ouverture à distance du coffre à bagages certaines entrées de déclenchement du démarreur à dis...

Page 11: ...tension positive de 12 volts de la batterie Le fil jaune est la sortie positive verrouillage du signal pulsé qui doit être connectée au fil positif de verrouillage du véhicule Le fil blanc est la sortie positive déverrouillage du signal pulsé qui doit être connectée au fil positif de déverrouillage du véhicule CIRCUITS DE VERROUILLAGE DE PORTE À 5 FILS AVEC POSARITÉ ALTERNATIVE Dans cette applicat...

Page 12: ... MARRON BLANC POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DE LA SIRENE EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE MODÈLE ANNÉE TYPE DE VÉHICULE FIL Page 13 EMPLACEMENT DE L INTERRUPTEUR VALET ...

Page 13: ...REMARQUE ET CROQUIS Page 14 Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4864 ...

Page 14: ...ransmisor Cuando se permite que la alarma se active pasivamente al final del ciclo de 30 segundos las puertas no se asegurarán de manera automática El sistema sale de fábrica en la modalidad de cerradura de puertas activa Por lo tanto no se requiere modificación para esta característica Al seleccionar cerradura de puertas pasiva cuando se permite que la alarma se active pasivamente al final del ci...

Page 15: ...e 1 4 de pulgada en el lugar escogido Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo del interruptor y para confirmar que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero Con cualquiera de los métodos de instalación asegúrese que la parte posterior del interruptor quede accesible para su conexión posterior durante la instalación INDICADOR L E D SOB...

Page 16: ... transmisor de llavero Esta es una salida transistorizada de baja corriente 300 mA y sólo debe utilizarse para accionar un relé externo Este cable proporciona una señal de tierra inmediata que permanece conectada a tierra por todo el tiempo que permanezcan apretados los botones del transmisor de llavero ADVERTENCIA Si se conecta el cable verde obscuro con franja negra a la salida conmutada de alta...

Page 17: ...ble negativo para destrabar del vehículo CIRCUITOS POSITIVOS DE 3 CABLES PARA LAS CERRADURAS DE LAS PUERTAS En estos vehículos no se utilizan los cables verde oscuro y azul oscuro para trabar las puertas Los cables anaranjado y azul con franjas blancas deben conectarse a la batería de 12 voltios El cable amarillo es la salida positiva por impulsos para trabar y debe conectarse al cable positivo pa...

Page 18: ...BLE DEL VEHÍCULO LOCALODAD CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA UBICACION DEL L E D UBICACION DEL MODULO DE CONTROL UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA UBICACION DE LA SIRENA ROJO NEGRO PARDO PURPURADO BLANCO Page 20 ...

Page 19: ...NOTAS Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4864 Page 21 ...

Reviews: