AudioSonic CL-1485 Instruction Manual Download Page 11

11 12

10

8

6

4

5

9

7

3

2

1

17 18

19

15

14

16

13

Instruction Manual 

11

Es

 

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Descripción

1.  PROYECTOR
2.  ANILLA DE PROYECCIÓN (para  ajustar el ángulo)
3.  BOTÓN DE PROYECCIÓN
4.  BOTÓN DE REPOSO
5.  BOTÓN DE BANDA AM / FM
6.  BOTÓN DE ALARMA
7.  BOTÓN DE DESCANSO 
8.  BOTÓN DE HORA 
9.  BOTÓN ENCENDER / APAGAR / AUTO 
10.  BOTÓN DE HORAS
11.  BOTÓN DE MINUTOS 
12.  PANTALLA LED 

                                                                                          

13.  ANTENA DE CABLE FM y CABLE DE ALIMENTACIÓN CA
14.  BOTÓN MODO 
15.  MANDO DE SINTONIZACIÓN 
16.  BOTÓN ESTABLECER 
17.  MANDO DE FOCO
18.  MANDO DE VOLUMEN / TIMBRE 
19.  ALTAVOZ
20.  COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS 

conexión de la radio

Conecte el cable CA a la toma.  Cuando se haya cortado y restablecido la 
alimentación eléctrica, el reloj parpadeará. Asegúrese de restablecer la hora 
correcta y la hora de alarma para un funcionamiento adecuado.

Batería de reserva 

Este reloj dispone de un sistema de alimentación de reserva para garantizar 
un funcionamiento continuo en caso de corte de alimentación. Abra el 
COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS (18) en la parte posterior e introduzca una batería 
de 9 voltios como se indica en el compartimiento; el mecanismo del reloj seguirá 
manteniendo la hora y alarma actual.

Funcionamiento de radio

Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO / AUTO (7) en “ENCENDIDO”. 
Ajuste el MANDO DE SINTONIZACIÓN (8) y el MANDO DE VOLUMEN (9) a la emisora 
y volumen deseados. 

configuración de hora

Presione y mantenga ESTABLECER HORA (5). Pulse ESTABLECER MINUTOS (4) o 
ESTABLECER HORAS (13) para establecer la indicación del reloj a la hora correcta. 
Suelte ESTABLECER HORA (5) cuando haya terminado la configuración.

Despertador con música

Presione y mantenga ESTABLECER ALARMA (12). Pulse ESTABLECER MINUTOS (4) 
o ESTABLECER HORAS (13) para establecer la hora de despertador deseada. Suelte 
ESTABLECER ALARMA (12) para mostrar la hora actual. Ponga el INTERRUPTOR 
DE ENCENDIDO / APAGADO / AUTO (7) en “AUTO” y active el volumen. La radio se 
reproducirá automáticamente a la hora establecida. 

Despertador con timbre

Siga los pasos de “DESPERTADOR CON MÚSICA” y ponga el MANDO DE VOLUMEN 
/ TIMBRE en posición "APAGADO”. Se despertará con la alarma de timbre. Si quiere 
detener la alarma, ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO / AUTO (7) 
en “APAGADO”. 

Dormir con música

Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO / AUTO (7) en “APAGADO” 
o “AUTO”. Pulse el botón ESTABLECER REPOSO (14) una vez. Puede hacer que la 
radio se reproduzca durante 59 minutos para dormirse. Para establecer el periodo 
de tiempo deseado, presione y mantenga ESTABLECER REPOSO (14) y pulse 
ESTABLECER MINUTOS (4) hasta llegar al tiempo deseado para el reposo.  

Summary of Contents for CL-1485

Page 1: ...nwijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instru es pl Instrukcje u ytkowania iT Istruzioni per l uso SV Anv ndare CH N vod k pou it SK N vod k pou itiu...

Page 2: ......

Page 3: ...ockdisplaytothecorrecttime ReleasetheTIMEbutton 5 whenfinishedthesetting Radio operation Slide the ON OFF AUTO button 7 to ON Adjust the TUNING knob 8 and the VOLUME BUZZ knob 9 for the desired statio...

Page 4: ...on 15 again to turn off the PROJECTOR 16 WARNING 1 No flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 2 Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ven...

Page 5: ...MINUTE knop 4 en of de HOUR knop 13 om de display van de klok op de juiste tijd te zetten Laat tenslotte de TIME knop 5 weer los Radiobediening Schuif de ON OFF AUTO knop 7 op ON Draai aan de TUNING...

Page 6: ...wijzigen Druk nog een keer op de PROJECTION knop 15 om de PROJECTOR 16 uit te schakelen WAARSCHUWING 1 Er mogen geen voorwerpen met een open vlam zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden gepl...

Page 7: ...E PILE 18 l arri re et ins rez une pile de 9 VOLTS comme indiqu dans le compartiment et le m canisme de l horloge conservera toujours l heure et le programme de l alarme en cours Fonctionnement radio...

Page 8: ...r glez l heure au format 24 heures Pour r gler l heure au format 12 heures appuyez sur le BOUTON R GLAGE 2 jusqu ce que 12 A s affiche puis r glez l heure au format 12 heures Appuyez sur le BOUTON MOD...

Page 9: ...en Sie die ZEIT TASTE 5 Dr cken Sie die MINUTEN TASTE 4 oder STUNDEN TASTE 13 um die Uhranzeige auf die korrekte Zeit einzustellen Lassen Sie die ZEIT TASTE 5 los wenn die Zeiteinstellung beendet ist...

Page 10: ...ndern Dr cken Sie erneut die PROJEKTIONSTASTE 15 um den PROJEKTOR 16 auszuschalten WARNUNG 1 Auf das Ger t d rfen keine offenen Flammen wie z B angez ndete Kerzen gestellt werden 2 Das Produkt nicht i...

Page 11: ...o de radio Ponga el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO AUTO 7 en ENCENDIDO Ajuste el MANDO DE SINTONIZACI N 8 y el MANDO DE VOLUMEN 9 a la emisora y volumen deseados Configuraci n de hora Presione y man...

Page 12: ...ar entre fecha y hora Pulse el BOT N ESTABLECER 2 para cambiar la fecha o la hora Pulse el BOT N DE PROYECCI N 15 de nuevo para desactivar el PROYECTOR 16 ADVERTENCIA 1 No coloque encima del aparato o...

Page 13: ...PTOR DE SINTONIZA O 8 e o CONTROLO DO VOLUME 9 para a esta o que deseja e o n vel de som Definir as horas Pressione e mantenha pressionado o BOT O HORAS 5 Pressione o BOT O MINUTOS 4 ou o BOT O HORAS...

Page 14: ...ra Depois pressione o BOT O DEFINIR 2 para alterar a data ou a hora Pressione o BOT O PROJEC O 15 de novo para desligar o PROJECTOR 16 AVISO 1 N o devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama...

Page 15: ...IA 8 oraz REGULATOR G O NO CI 9 w poz odpowiedniej stacji i poziomu g o no ci s uchania Ustawianie czasu Nacisn i przytrzyma USTAWIENIE CZASU 5 Nacisn USTAWIENIE MINUT 4 lub USTAWIENIE GODZIN 13 aby u...

Page 16: ...NIE 1 Na urz dzeniu nie nale y stawia r de otwartego ognia jak zapalone wiece 2 Urz dzenie nie nale y ustawia w zamkni tych szafkach lub rega ach gdzie wymiana powietrza jest utrudniona 3 Wtyczka prze...

Page 17: ...display per l ora corretta Rilasciare il pulsante TIME 5 quando ultimato l impostazione Uso della radio Spostare il pulsante ON OFF AUTO 7 su ON Regolare la manopola TUNING 8 e la manopola VOLUME BUZ...

Page 18: ...per modificare data od ora Premere di nuovo il pulsante PROJECTION 15 per spegnere il PROIETTORE 16 AVVERTENZA 1 Non porre alcuna fonte di fiamma libera come candele sull apparecchio 2 Non posizionar...

Page 19: ...sningen till korrekt tid Sl pp TIME knappen 5 n r du r klar med inst llningen Radiofunktion Skjut P AV AUTO knappen 7 till P Justera INST LLNINGS ratten 8 och VOLYM SUMMER ratten 9 till den nskade sta...

Page 20: ...f r att ndra datum eller tid Tryck p PROJECTION knappen 15 igen f r att sl av PROJEKTORN 16 VARNING 1 Inga flamk llor s som t nda ljus b r placeras p apparaten 2 Placera inte produkten i slutna bokhy...

Page 21: ...n asu Stla te a podr te tla tko AS pro nastaven asu 5 Stla te tla tko MINUTE pro nastaven minut 4 alebo HOUR tla tko 13 pro nastaven zobrazen hodin na spr vn as Uvoln te tla tko AS 5 po dokon en nasta...

Page 22: ...e tla tko SET nastaven 2 dokud neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavit as na 12 hodinov re im Stla te tla tko MODE nastaven re imu 1 pro p epnut mezi datumem a asem Potom stla te tla tk...

Page 23: ...stavenie asu Stla te a podr te tla idlo AS pre nastavenie asu 5 Stla te tla idlo MINUTE pre nastavenie min t 4 alebo HOUR tla idlo 13 pre nastavenie zobrazenia hod n na spr vny as Uvo nite tla idlo AS...

Page 24: ...la en tla idlo SET nastavenia 2 k m neuvid te na displeji zobrazen 12 potom m ete nastavi as na 12 hodinov re im Stla te tla idlo MODE nastavenie re imu 1 pre prepnutie medzi d tumom a asom Potom stla...

Page 25: ...Instruction Manual...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...CD 570 LE 247802 DV 1821 www tristar eu...

Reviews: