background image

See Appendix to review the table containing Gain versus VPL 
setting implications for input sensitivity and output power.

NOTE: 

Bridge  mode  operation  automatically  compensates 

by -6 dB, keeping all channels at the same gain.

Véase el Apéndice para información relativa a la ganancia y las 
implicancias de la configuración del VPL en lo concerniente a 
la sensibilidad de entrada y la potencia de salida.

NOTA: 

El  funcionamiento  en  modo  puente  genera  una 

compensación  automática  de  –6  dB  y  mantiene  todos  los 
canales con la misma ganancia.

Channel gain/Level (Front-panel pots)

Individual  channel  gain  (level)  may  be  adjusted  using  the 
potentiometers located on the front-panel behind the dust-
filter  cover.  Range  is  from  0  dB  to  -infinity  in  21  steps.  The 
attenuation  is  logarithmic,  with  the  12  o’clock  position 
indicating -10 dB.

Use your fingers or a screwdriver to adjust the potentiometers.

NOTE: 

If  the  level  control  is  used  to  attenuate  to  a  lower 

level than the headroom relative to input sensitivity AND the 
amplifier input is driven into clip, there is a danger of clipping 
the input stage before the current or voltage peak limiters are 
activated.

Utilice los potenciómetros ubicados en el panel frontal, detrás de 
la cubierta del filtro de polvo, para ajustar los niveles de ganancia 
de los canales individuales. El margen abarca desde 0 dB hasta 
menos  infinito,  en  21  pasos.  La  atenuación  es  logarítmica.  La 
posición “12 en punto” indica una atenuación de –10 dB. 

Ajuste los potenciómetros manualmente o con un destornillador.

NOTE: 

Si  el  control  de  nivel  se  utiliza  para  generar  una 

atenuación menor que el headroom relativo a la sensibilidad 
de entrada y la entrada del amplificador es llevada hacia un 
clip, existe el riesgo de que ocurra un clipping en la fase de 
entrada  antes  de  que los  limitadores  de voltaje  o  corriente 
pico puedan activarse.

Amplifier sensitivity 

Sensitivity is defined as how many volts (rms) or dBu (referred 
to 0.774 Vrms) are required to achieve full (maximum) output 
power. As the output power varies with the load impedance, 
4 ohms is usually the common reference.

Since DA Series amplifiers are capable of providing multiple 
maximum  output  power  levels  throught  use  of  the  VPL 
feature, many sensitivity calculations may be required for a 
single amplifier.

El concepto de sensibilidad responde a la cantidad de voltios 
(rms)  o  dBu  (expresados  en  0,775  Vrms)  que  se  requieren 
para  obtener  la  máxima  potencia  de  salida.  Dado  que  ésta 
varía conforme a la impedancia de carga, la referencia suele 
ser equivalente a 4 ohms. 

Como  los  amplificadores  de  Serie  DA  pueden  generar 
máximos niveles de potencia de salida a través de la utilización 
del VPL, se podrían requerir múltiples cálculos de sensibilidad 
para un único amplificador. 

Sensibilidad del amplificador

Ganancia/nivel de canal (potenciómetros 

del panel frontal)

Summary of Contents for DA-2500

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR...

Page 2: ...tor 0 77V 1 0V 1 4V Mode selector Parallel Stereo Bridge Ground Lift Gnd Resumen DA 2500 II es un amplificador de potencia profesional con una salida m xima de 2 x 1300W 8 ohm 2 x 2500W 4 ohm 2 x 4800...

Page 3: ...ar y luego los dem s equipos The amplifier s front panel presents the performance and fault condition indicators power and remote switches and a removable dust filter cover Two level potentiometers lo...

Page 4: ...MP Alerta de temperatura Amarillo parpadeando TEMP Silenciado por temperatura Amarillo constante CPL Limitador de pico de corriente CPL activo Rojo parpadeando CPL Rojo constante con la salida silenci...

Page 5: ...olamente Todoslosmodelos poseendiferentesvaloresdeVPL Lasdem sfuncionessonid nticas Caracter sticas del interruptor DIP Las siguientes caracter sticas podr n ajustarse mediante los interruptores DIP u...

Page 6: ...better method is to connect pin 3 to the shield at the source end of the cable as this usually results in better hum and noise rejection Balanced input connections are recommended whenever possible Pa...

Page 7: ...idual channel fine level adjustment is available using the potentiometers on the front panel The unique adjustable input gain feature of the DA Series makes it easier to obtain the optimum between hea...

Page 8: ...s El margen abarca desde 0 dB hasta menos infinito en 21 pasos La atenuaci n es logar tmica La posici n 12 en punto indica una atenuaci n de 10 dB Ajustelospotenci metrosmanualmenteoconundestornillado...

Page 9: ...niveles con los interruptores DIP ubicados en el panel trasero del amplificador Los valores del VPL se muestran como valores m ximos de voltaje pico Vpeak Para la conversi n de voltaje pico a Vrms de...

Page 10: ...tavoz Sin embargo tambi n puede indicar una situaci n de alta impedancia que sea aceptable por ejemplo un recinto de sub bajos con alta impedancia a cierto nivel de frecuencia Si se enciende el LED de...

Page 11: ...ng LED If the amplifier into thermal protect Output muted the TEM LED illuminates constant orange and the red MUTE LED illuminates VHF Very High Frequency protection Yellow Indicates that potentially...

Page 12: ......

Reviews: