background image

 

P.32 

b.)  Si  encuentra  interferencias  de  frecuencia,  seleccione  otros  canales  en  el 

transmisor, y luego vuelva a oprimir el botón “AUTO-TUNE”. 

 

 

 

 

 

 

 

c.)  Si el sonido de los altavoces es débil o distorsionado, especialmente cuando 

el  transmisor  es  alimentado  por  baterías,  la  causa  puede  ser  baterías 

descargadas  o  que  tienen  baja  capacidad.  Intente  retirar  las  baterías  y 

conectar el adaptador de CA, o usar baterías nuevas. 

 

 
 

Precauciones con las Baterías 

Si usa baterías en el transmisor o los altavoces 

Use sólo baterías tipo AA en el transmisor, baterías tipo C en el altavoz y baterías 

AAA en el control remoto. 

Las baterías pueden gotear o explotar si se insertan de manera inapropiada, se 

arrojan al fuego o se mezclan diferentes tipos de baterías.   

Las baterías alcalinas pueden gotear o explotar si se colocan en un cargador de 

baterías. 

Cuando instale baterías, observe las polaridades apro/-. Las baterías 

instaladas de manera incorrecta pueden gotear y dañar la unidad. 

 

7 metros 

 

P.33 

Nunca intente recargar baterías convencionales de celdas secas. 

Reemplace sólo con baterías nuevas frescas. 

Si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado, retire las baterías para evitar 

daños o lesiones a causa de un posible escape de las baterías. 

Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños. 

 

7. 

Ahora debe poder ubicar los altavoces en cualquier habitación sin interrupciones. Si 

hubiera cualquier interrupción (la señal se corta o se escuchan distorsiones), oprima 

el botón “AUTO TUNE” en el altavoz para maximizar la mejor recepción. 

 

Si escucha interferencias de otros componentes, mueva los altavoces a otra ubicación 

libre, re-ajuste el control de sintonía seleccionando diferentes canales en el transmisor, y 

luego  oprima  el  botón  “AUTO  TUNE”  en  los  altavoces  para  lograr  la  mejor  recepción. 

Cuando  transmita/reciba  sobre  distancias  largas,  la  señal  del  sistema  se  irá  tornando 

más débil. 

 

8. 

Cómo apagar el sistema 

a.) 

Para  proteger  el  transmisor  y  ahorrar  energía,  el  transmisor  se  apagará 

automáticamente si la señal es débil o si no hay señal desde la fuente de audio 

por 4 minutos. 

En  otras  palabras,  si  la  señal  regresa,  el  transmisor  volverá  a  funcionar 

automáticamente. 

 

b.) 

Cuando se apaga el altavoz oprimiendo el botón de encendido en el altavoz, se 

apagará toda la energía en el altavoz y el sensor del control remoto. El altavoz 

no  responderá  a  ningún  comando  del  control  remoto.  Si  se  usa  el  botón  de 

encendido 

del 

control 

remoto 

mientras 

los 

altavoces 

están 

encendidos, cambiarán a modo de espera durante 5 minutos y el indicador LED 

de  energía  del  altavoz  cambiará  de  azul  a  amarillo.  Al  oprimir  el  botón  de 

encendido del control remoto durante el período de espera se restaurará toda la 

energía a los altavoces y el indicador LED de energía del altavoz cambiará de 

Summary of Contents for SPK-VELO-4KIT2

Page 1: ...V computer or home theater system Without complicated wiring and installation with your Audio Video equipments and rear channel amplifier the system enables you to enjoy thrilling lifelike sound in minutes FEATURES 1 Weatherproof indoor and outdoor speakers 2 Automatic Phases Lock Loop PLL scanning system on speaker receivers 3 Phase Lock Loop PLL transmission system on transmitter 4 900 MHz Digit...

Page 2: ... X 4 Batteries not included 3 Remote Control X 1 Batteries not included 4 3 5MM to 1 4 Inch Adapter X 1 5 AC DC Power Adapter X 5 1 for transmitter 4 for speakers 6 iPod iPhone Adapter X 1 7 3 5mm to RCA Type X 1 P 3 COMPONENT IDENTIFICATION TRANSMITTER SPEAKER RECEIVER REMOTE CONTROL ...

Page 3: ... as i Pod i Phone MP3 CD VCD DVD players smart phone computer TV or home theater system Home theater systems and other devices with red and white RCA audio out connections require a 3 5mm female to dual RCA male adapter cable to connect to the 3 5mm transmitter cable P 5 5 The transmitter for this speaker set is designed to work with a wide variety of devices Our tests have shown the default volum...

Page 4: ...UTO TUNE button on the remote control unit NOTE a During initial setup keep the speakers 21 feet or less away from the transmitter and then press AUTO TUNE button for the best reception P 7 b Whenever you find frequency jam select other Channels on the transmitter and then press the AUTO TUNE button again c Low or distorted sound on speakers or with a transmitter powered by batteries can be caused...

Page 5: ...eakers the speaker power LED will switch from yellow to blue If there is no signal from the remote control unit in 5 minutes the speakers will automatically power off the power LED will not be lit The remote will not power up the speakers from the powered off state P 9 TROUBLE SHOOTING NO SOUND Ensure the AC DC adapter is fully inserted into the AC outlet and the power connection input on the tran...

Page 6: ... separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment P 11 This product may contain chemica...

Page 7: ... sa facilité d installation et au câblage simple entre ce système et votre équipement audio vidéo ainsi que l amplificateur arrière de voie vous pouvez apprécier en quelques minutes un son électrisant et réaliste CARACTÉRISTIQUES 1 Haut parleurs intérieur et extérieur à l épreuve des intempéries 2 Système de balayage à boucle à verrouillage de phase automatique PLL sur les récepteurs des haut parl...

Page 8: ...X 4 Piles non fournies 3 Télécommande X 1 Piles non fournies 4 Adaptateur de prise 3 5mm à 1 4po X 1 5 Adaptateur secteur X 5 1 pour l émetteur 4 pour les haut parleurs 6 Adaptateur iPod iPhone X 1 7 3 5mm à RCA X 1 P 15 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES ÉMETTEUR RÉCEPTEURS DU HAUT PARLEUR TÉLÉCOMMANDE ...

Page 9: ... tels un iPod iPhone un smartphone un ordinateur une TV un système home cinéma un lecteur MP3 CD VCD DVD Les systèmes home cinéma et autres appareils ayant des connections audio sortantes RCA blanches et rouges nécessitent un câble adaptateur 3 5mm femelle à double RCA mâle pour la connexion au câble 3 5mm de l émetteur P 17 5 L émetteur de ce système de haut parleurs est conçu pour fonctionner av...

Page 10: ...urant la première mise en route placez les haut parleurs à 21 pieds ou moins de l émetteur puis appuyez sur le bouton AUTO TUNE pour une meilleure réception 7 mètres P 19 b Lorsqu un brouillage de fréquence se produit sélectionnez un autre canal sur l émetteur et par la suite appuyez à nouveau sur le bouton AUTO TUNE 7 c Un son bas ou des distorsions sur les haut parleurs ou avec un émetteur fonct...

Page 11: ...tion sur des distances plus grandes 8 Femeutre a Pour protéger l émetteur et économiser l alimentation l émetteur se fermera automatiquement après 4 minutes en l absence d un signal d entrée ou si le signal d opération est faible à partir de la source audio Si le signal revient l émetteur se remettra en marche automatiquement b Lorsque le haut parleur est éteint en appuyant sur le bouton d aliment...

Page 12: ...ume de l équipement de la source audio Le niveau d entrée audio de l émetteur est trop élevé baissez le volume de la source audio P 23 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mode de transmission UHF Fréquence porteuse Hybride numérique 900 MHz Tension d opération Émetteur DC 12V 200mA Haut parleurs 6 piles alcalines C ou adaptateur DC 9V 1A Unité de commande à distance 2 piles AAA Réponse en fréquence 40Hz 1...

Page 13: ...Augmenter le volume de votre appareil augmentera la puissance du signal de l émetteur La LED bleue va cesser de clignoter lorsque la puissance de signal adéquate aura été atteinte par votre appareil Nous vous conseillons de laisser le volume de votre iPod ou lecteur MP3 à du volume maximal MISE EN GARDE Si vous utilisez le courant électrique domestique ces appareils doivent être branchés en utilis...

Page 14: ...en los receptores de los altavoces 3 Sistema de transmisión Phase Lock Loop PLL en el transmisor 4 Sistema de altavoces con tecnología inalámbrica de 900 MHz digital híbrida 5 La tecnología de radiofrecuencia le permite moverse libremente por su casa y jardín 6 Distancia de operación de hasta 150 pies 50 m 7 Sin limitaciones por línea de visualización 8 Calidad de sonido virtualmente libre de inte...

Page 15: ...rán que llegue la señal o distorsionarán el sonido 3 Encienda el transmisor deslizando el interruptor POWER a la posición ON el indicador LED POWER azul en el transmisor empezará a parpadear 4 El cable de audio retráctil que está ubicado al frente del transmisor puede ser conectado a la toma de audio de cualquier fuente de audio cómo i Pod i Phone reproductor de MP3 CD VCD DVD smart phone computad...

Page 16: ...nstante al transmisor 3 Encienda el transmisor deslizando el interruptor POWER a la posición ON El LED POWER en el transmisor se iluminará 4 Seleccione el canal 1 ó 2 del transmisor para el mejor desempeño en su ubicación 5 Encienda el altavoz y ajuste el volumen al nivel de sonido deseado Se puede subir el volumen oprimiendo el botón o bajarlo oprimiendo el botón hasta obtener el nivel de sonido ...

Page 17: ...os niños 7 Ahora debe poder ubicar los altavoces en cualquier habitación sin interrupciones Si hubiera cualquier interrupción la señal se corta o se escuchan distorsiones oprima el botón AUTO TUNE en el altavoz para maximizar la mejor recepción Si escucha interferencias de otros componentes mueva los altavoces a otra ubicación libre re ajuste el control de sintonía seleccionando diferentes canales...

Page 18: ...daptador de corriente al transmisor Asegúrese de que el televisor o el componente de audio esté encendido El equipo de audio video conectado no está operando Revise e inicie la operación del equipo El volumen de los altavoces es demasiado bajo ajuste el volumen a un nivel apropiado El volumen de la fuente de sonido es demasiado bajo Suba el volumen del equipo fuente iPod radio etc SONIDO DISTORSIO...

Page 19: ...las siguientes medidas P 37 Reoriente o reubique la antena receptora Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un circuito de alimentación diferente al cual se encuentra conectado el receptor Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado Cualquier cambio o modificación que no sea expresamente aprobado por la parte responsable de cump...

Reviews: