background image

 

P.22 

DÉPANNAGE 

AUCUN SON 

Vérifiez  que  l’adaptateur  AC/DC  est  complètement  inséré  dans  la  prise  ainsi  que 

dans l’entrée d’alimentation de l’émetteur. 

Assurez-vous que l’interrupteur sur les haut-parleurs est à la position ON. 

Si  la  puissance  des  piles  du  haut-parleur  est  basse.  Remplacez-les  par  des  piles 

neuves ou branchez-les en utilisant les adaptateurs secteur fournis. 

Si  la  puissance  des  piles  de  l'émetteur  est  basse.  Remplacez-les  par  des  piles 

neuves ou branchez-le en utilisant l'adaptateur secteur fourni. 

Assurez-vous que la télévision ou autre composante audio est sous tension (ON). 

L’équipement audio/vidéo ne fonctionne pas. Déclenchez l’équipement. 

Si le volume des haut-parleurs est trop bas, réglez le volume à un niveau d'écoute 

approprié. 

Le volume de la source audio est trop bas. Augmentez le volume de la source audio 

(iPod, radio, etc.). 

DISTORSION 

Appuyez sur le bouton « AUTO-TUNE » sur les haut-parleurs jusqu’à l’obtention de 

la fréquence correspondante à celle de l’émetteur. 

Changez  la  position  du  sélectionneur  de  canal  sur  l’émetteur.  Vous  devez  par  la 

suite appuyer sur le bouton « AUTO TUNE » sur les haut-parleurs. 

Si  la  puissance  des  piles  du  haut-parleur  est  faible.  Remplacez-les  par  des  piles 

neuves ou branchez-le en utilisant l'adaptateur secteur fourni. 

Si  la  puissance  des  piles  de  l'émetteur  est  faible.  Remplacez-les  par  des  piles 

neuves ou branchez-le en utilisant l'adaptateur secteur fourni. 

Assurez-vous que le volume des haut-parleurs est réglé correctement. 

Les haut-parleurs sont trop éloignés de l’émetteur, rapprochez-les. 

Le  degré  d’entrée  du  signal  audio  est  trop  bas.    Augmentez  le  volume  de 

l’équipement de la source audio. 

Le niveau d'entrée audio de l'émetteur est trop élevé, baissez le volume de la source 

audio.

 

 

P.23 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

 

Mode de transmission 

UHF   

Fréquence porteuse 

Hybride numérique 900 MHz   

Tension d’opération 

Émetteur, DC 12V 200mA     

 

  Haut-parleurs, 6 piles alcalines « C » ou adaptateur DC 

9V 1A     

 

  Unité de commande à distance, 2 piles « AAA » 

Réponse en fréquence  : 

40Hz – 12KHz 

Distorsion 

1% 

Ratio S/N 

65dB (typique) 

Distance d'opération 

Jusqu’à 150 pieds 

haut-parleurs 

Bidirectionnel 

Alimentation de sortie 

2 x 5 watts   

 

NOTE  : 

Cet  équipement  fut  testé  pour  établir  avec  succès  sa  conformité  aux  limites 

permises pour des appareils numériques de Classe B, en conformité à la Section 15 des 

règlements  de  la  FCC.  Ces  limites  sont  conçues  afin  de  fournir  une  protection 

raisonnable  contre  de  l’interférence  nuisible  à  l’intérieur  d’une  résidence.    Cet 

équipement  génère,  utilise  et  peut  émettre  de  l’énergie  de  fréquence  radio,  et  si 

l’équipement  n’est  pas installé  ou  utilisé  en  respectant  les instructions,  peut causer de 

l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie 

que  de  l’interférence  peut  survenir  à  l’intérieur  d’une  installation  particulière.  Si  cet 

équipement cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision 

ce qui peut se vérifier par la fermeture et la mise sous tension de ce dernier, l’utilisateur 

doit tenter de corriger l’interférence en utilisant une des méthodes qui suivent : 

-- Réorientation ou déplacement de l’antenne de réception. 

-- Augmentation de la distance entre l’équipement et le récepteur. 

--  Branchement  de  l’équipement  dans  une  prise  qui  est  situé  sur  un  circuit  différent  à 

celui auquel le récepteur est branché. 

--  Consultation  avec le  détaillant  ou un  technicien  radio/télévision  qualifié  afin  d’obtenir 

Summary of Contents for SPK-VELO-4KIT2

Page 1: ...V computer or home theater system Without complicated wiring and installation with your Audio Video equipments and rear channel amplifier the system enables you to enjoy thrilling lifelike sound in minutes FEATURES 1 Weatherproof indoor and outdoor speakers 2 Automatic Phases Lock Loop PLL scanning system on speaker receivers 3 Phase Lock Loop PLL transmission system on transmitter 4 900 MHz Digit...

Page 2: ... X 4 Batteries not included 3 Remote Control X 1 Batteries not included 4 3 5MM to 1 4 Inch Adapter X 1 5 AC DC Power Adapter X 5 1 for transmitter 4 for speakers 6 iPod iPhone Adapter X 1 7 3 5mm to RCA Type X 1 P 3 COMPONENT IDENTIFICATION TRANSMITTER SPEAKER RECEIVER REMOTE CONTROL ...

Page 3: ... as i Pod i Phone MP3 CD VCD DVD players smart phone computer TV or home theater system Home theater systems and other devices with red and white RCA audio out connections require a 3 5mm female to dual RCA male adapter cable to connect to the 3 5mm transmitter cable P 5 5 The transmitter for this speaker set is designed to work with a wide variety of devices Our tests have shown the default volum...

Page 4: ...UTO TUNE button on the remote control unit NOTE a During initial setup keep the speakers 21 feet or less away from the transmitter and then press AUTO TUNE button for the best reception P 7 b Whenever you find frequency jam select other Channels on the transmitter and then press the AUTO TUNE button again c Low or distorted sound on speakers or with a transmitter powered by batteries can be caused...

Page 5: ...eakers the speaker power LED will switch from yellow to blue If there is no signal from the remote control unit in 5 minutes the speakers will automatically power off the power LED will not be lit The remote will not power up the speakers from the powered off state P 9 TROUBLE SHOOTING NO SOUND Ensure the AC DC adapter is fully inserted into the AC outlet and the power connection input on the tran...

Page 6: ... separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment P 11 This product may contain chemica...

Page 7: ... sa facilité d installation et au câblage simple entre ce système et votre équipement audio vidéo ainsi que l amplificateur arrière de voie vous pouvez apprécier en quelques minutes un son électrisant et réaliste CARACTÉRISTIQUES 1 Haut parleurs intérieur et extérieur à l épreuve des intempéries 2 Système de balayage à boucle à verrouillage de phase automatique PLL sur les récepteurs des haut parl...

Page 8: ...X 4 Piles non fournies 3 Télécommande X 1 Piles non fournies 4 Adaptateur de prise 3 5mm à 1 4po X 1 5 Adaptateur secteur X 5 1 pour l émetteur 4 pour les haut parleurs 6 Adaptateur iPod iPhone X 1 7 3 5mm à RCA X 1 P 15 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES ÉMETTEUR RÉCEPTEURS DU HAUT PARLEUR TÉLÉCOMMANDE ...

Page 9: ... tels un iPod iPhone un smartphone un ordinateur une TV un système home cinéma un lecteur MP3 CD VCD DVD Les systèmes home cinéma et autres appareils ayant des connections audio sortantes RCA blanches et rouges nécessitent un câble adaptateur 3 5mm femelle à double RCA mâle pour la connexion au câble 3 5mm de l émetteur P 17 5 L émetteur de ce système de haut parleurs est conçu pour fonctionner av...

Page 10: ...urant la première mise en route placez les haut parleurs à 21 pieds ou moins de l émetteur puis appuyez sur le bouton AUTO TUNE pour une meilleure réception 7 mètres P 19 b Lorsqu un brouillage de fréquence se produit sélectionnez un autre canal sur l émetteur et par la suite appuyez à nouveau sur le bouton AUTO TUNE 7 c Un son bas ou des distorsions sur les haut parleurs ou avec un émetteur fonct...

Page 11: ...tion sur des distances plus grandes 8 Femeutre a Pour protéger l émetteur et économiser l alimentation l émetteur se fermera automatiquement après 4 minutes en l absence d un signal d entrée ou si le signal d opération est faible à partir de la source audio Si le signal revient l émetteur se remettra en marche automatiquement b Lorsque le haut parleur est éteint en appuyant sur le bouton d aliment...

Page 12: ...ume de l équipement de la source audio Le niveau d entrée audio de l émetteur est trop élevé baissez le volume de la source audio P 23 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mode de transmission UHF Fréquence porteuse Hybride numérique 900 MHz Tension d opération Émetteur DC 12V 200mA Haut parleurs 6 piles alcalines C ou adaptateur DC 9V 1A Unité de commande à distance 2 piles AAA Réponse en fréquence 40Hz 1...

Page 13: ...Augmenter le volume de votre appareil augmentera la puissance du signal de l émetteur La LED bleue va cesser de clignoter lorsque la puissance de signal adéquate aura été atteinte par votre appareil Nous vous conseillons de laisser le volume de votre iPod ou lecteur MP3 à du volume maximal MISE EN GARDE Si vous utilisez le courant électrique domestique ces appareils doivent être branchés en utilis...

Page 14: ...en los receptores de los altavoces 3 Sistema de transmisión Phase Lock Loop PLL en el transmisor 4 Sistema de altavoces con tecnología inalámbrica de 900 MHz digital híbrida 5 La tecnología de radiofrecuencia le permite moverse libremente por su casa y jardín 6 Distancia de operación de hasta 150 pies 50 m 7 Sin limitaciones por línea de visualización 8 Calidad de sonido virtualmente libre de inte...

Page 15: ...rán que llegue la señal o distorsionarán el sonido 3 Encienda el transmisor deslizando el interruptor POWER a la posición ON el indicador LED POWER azul en el transmisor empezará a parpadear 4 El cable de audio retráctil que está ubicado al frente del transmisor puede ser conectado a la toma de audio de cualquier fuente de audio cómo i Pod i Phone reproductor de MP3 CD VCD DVD smart phone computad...

Page 16: ...nstante al transmisor 3 Encienda el transmisor deslizando el interruptor POWER a la posición ON El LED POWER en el transmisor se iluminará 4 Seleccione el canal 1 ó 2 del transmisor para el mejor desempeño en su ubicación 5 Encienda el altavoz y ajuste el volumen al nivel de sonido deseado Se puede subir el volumen oprimiendo el botón o bajarlo oprimiendo el botón hasta obtener el nivel de sonido ...

Page 17: ...os niños 7 Ahora debe poder ubicar los altavoces en cualquier habitación sin interrupciones Si hubiera cualquier interrupción la señal se corta o se escuchan distorsiones oprima el botón AUTO TUNE en el altavoz para maximizar la mejor recepción Si escucha interferencias de otros componentes mueva los altavoces a otra ubicación libre re ajuste el control de sintonía seleccionando diferentes canales...

Page 18: ...daptador de corriente al transmisor Asegúrese de que el televisor o el componente de audio esté encendido El equipo de audio video conectado no está operando Revise e inicie la operación del equipo El volumen de los altavoces es demasiado bajo ajuste el volumen a un nivel apropiado El volumen de la fuente de sonido es demasiado bajo Suba el volumen del equipo fuente iPod radio etc SONIDO DISTORSIO...

Page 19: ...las siguientes medidas P 37 Reoriente o reubique la antena receptora Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un circuito de alimentación diferente al cual se encuentra conectado el receptor Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado Cualquier cambio o modificación que no sea expresamente aprobado por la parte responsable de cump...

Reviews: