background image

Solución de problemas

Español

21

El tocadiscos no funciona

1.  Asegúrese de que el cable de CA del tocadiscos está enchufado 

en la toma de CA, y que ésta suministra corriente.

2.   Compruebe que la correa de transmisión está colocada 

correctamente. (Véase la Figura 11.)

 

A) Retire la estera del plato del tocadiscos (Fig. 11a). Para 

mantenerla protegida, coloque la estera en la funda del estuche 

de cartón. Mire a través de uno de los orificios del plato del 

tocadiscos para comprobar que la correa pasa por la polea del 

motor (Fig. 11b).

 

B) Si la correa no pasa por la polea del motor, levante y retire 

el tocadiscos. Sitúe un pulgar en cada uno de los orificios del 

plato del tocadiscos y, a continuación, presione con los dedos 

la superficie de la carcasa del tocadiscos y tire del plato 

hacia 

arriba

 (Fig. 11c). Tenga cuidado de no hacer presión sobre el 

brazo de lectura.

 

C) Con el plato del tocadiscos boca arriba, coloque la correa a lo 

largo de la pared exterior del borde del transmisor del plato del 

tocadiscos y asegúrese de que queda cómodamente alojada y 

plana por todos lados (Fig. 11d).

 

D) Vuelva a colocar el tocadiscos en el eje central, de forma que 

quede bien encajado, y alinee uno de sus orificios con la posición 

de la polea del motor.

 

E) A través del orificio, agarre con cuidado la correa del 

tocadiscos con un dedo o con la cinta roja original (

nunca

 utilice 

un objeto afilado) y pase la correa por la polea del motor (Fig. 

11e). Compruebe que la correa no queda retorcida entre la polea 

y el borde del transmisor del plato. 

 

F) Vuelva a colocar la estera sobre el plato.

 

G) Manteniendo el brazo de lectura en su soporte, gire 

lentamente el plato con la mano en el sentido de las agujas del 

reloj al menos diez veces para iniciar el ciclo automático del 

mecanismo.

El tocadiscos funciona, pero no suena

1.  No ha retirado el protector de aguja.
2.   El botón de elevación del brazo de lectura está pulsado.
3.   Los controles del amplificador están definidos de forma 

incorrecta: la entrada seleccionada no es correcta, el monitor de 

cinta está activado, los altavoces desactivados, etc.

4.   Compruebe que la aguja del cartucho fonográfico está bien 

colocada. Consulte las instrucciones para la sustitución de la 

aguja en la página 20.

El tocadiscos funciona, pero no suena, o lo hace a un  

volumen bajo

1.  Si el tocadiscos está conectado a una entrada AUX (nivel 

superior), es posible que el conmutador del selector de 

preamplificador esté en la posición “PHONO” (FONO) (nivel de 

entrada fonográfica).

2.   Puede que la ganancia de entrada del altavoz amplificado o 

dispositivo similar sea demasiado baja.

3.   Es posible que la unidad de la aguja no esté bien encajada en el 

cuerpo del cartucho. (Véase la Fig. 10 en la página 20)

El sonido está muy distorsionado

1.  El tocadiscos está conectado a la entrada PHONO de un 

amplificador: si el conmutador del preamplificador está en 

la posición “LINE” (salida de alto nivel AUX), la entrada 

fonográfica estará sobrecargada.

El tocadiscos se mueve ligeramente arriba y abajo

1.  Normalmente se trata de un funcionamiento normal y no de un 

problema. Si por esta causa el tocadiscos no pudiese reproducir 

el disco correctamente, póngase en contacto con su distribuidor 

o con nuestro Departamento de Servicio. 

Compruebe que la 

superficie sobre la que reposa el tocadiscos no recoge las 

vibraciones del suelo o las paredes, o incluso del sonido 

directo de los altavoces.

Figura 11 – Comprobación de la correa de transmisión

11a

11b

11c

11d

Correa de 

transmisión

11e

Polea del motor

Summary of Contents for AT-LP60-USB

Page 1: ...eoTurntable System Installation and Operation Pages 2 8 AT LP60 USB Système de tourne disque stéréo USB Installation et utilisation Pages 9 15 AT LP60 USB Sistema tocadiscos USB estéreo Instalación y funcionamiento Páginas 16 22 ...

Page 2: ...er A grounding plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong is provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only u...

Page 3: ... ADAPTER Shown in receptacle Adapts 7 records with large center holes to fit center spindle 11 9 9 DUST COVER HINGE HOLDERS Attachment points for removable hinged dust cover 10 DUST COVER 11 TONE ARM HEADSHELL ASSEMBLY Tone arm is permanently attached to the headshell assembly 12 STYLUS ASSEMBLY 13 STYLUS NEEDLE 14 STYLUS GUARD 15 PRE AMP SELECTOR SWITCH PHONO LINE On back of turntable Use PHONO s...

Page 4: ...f the turntable housing Connecting to Computers with USB Input The USB cable included connects your AT LP60 USB turntable to your computer without need for special drivers Refer to included software guide also available online at www audio technica com before connecting the turntable to your computer Setting the Pre amp Phono Line Switch For increased flexibility of use this turntable has an inter...

Page 5: ...your recordings when using recording software See software guide for further information Connecting to Computers or Audio Devices with 3 5 mm Input The AT LP60 USB connects without adapters to devices equipped with RCA connectors For maximum flexibility we have included two adapter cables to fit other popular audio inputs The first of these adapter cables dual RCA to stereo 3 5 mm mini plug male i...

Page 6: ... Figure 7 Figure 8 8a 8b 8c Figure 10 Installing a new stylus 10a 10b Caution When the tone arm reaches the end of the record it will lift and return to the tone arm rest automatically When this hap pens do not interfere with the tone arm s motion or damage to the mechanism may occur If the tone arm does not return automatically to the tone arm rest after the record has finished playing simply pre...

Page 7: ...d the platter s drive rim F Put the record mat back on the platter G While holding the tone arm in its rest position slowly turn the platter by hand clockwise at least 10 rotations to clear the mechanism s automatic cycle Turntable operates but no sound at all 1 The stylus guard is still in place 2 The tone arm Lift button is pressed in 3 Amplifier controls set incorrectly wrong input selected tap...

Page 8: ...one arm on the tone arm rest with the vinyl twist tie Specifications Type Belt drive turntable fully automatic Platter Aluminum Motor DC servo controlled Speeds 331 3 RPM 45 RPM Wow and flutter Less than 0 25 WTD 3 kHz JIS Signal to noise ratio 50 dB DIN B Cartridge Integral Dual Magnet stereo cartridge with diamond stylus Output level Pre amp PHONO 2 5 mV nominal at 1 kHz 5 cm sec Pre amp LINE 15...

Page 9: ...é de la fiche polarisée ou de mise à la terre Une fiche polarisée comporte deux lames dont une est plus large que l autre Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre La lame large ou la troisième broche assure la sécurité de l utilisateur Si la fiche fournie ne s adapte pas à la prise électrique demandez à un électricien de remplacer la prise hors nor...

Page 10: ... axe moteur dépassant de la platine pièce à usinage de précision 11 9 8 ADAPTATEUR 45 TR MIN placé dans son logement sur l illustration Pour maintenir autour de l axe central les disques de 17 cm à trou large 9 LOGEMENTS DES CHARNIÈRES DU COUVERCLE ANTI POUSSIÈRE Points de fixation des charnières du couvercle anti poussière 10 COUVERCLE ANTI POUSSIÈRE 11 ENSEMBLE BRAS DE LECTURE CELLULE Le bras de...

Page 11: ...ux logements situés à l arrière du boîtier du tourne disque Connexion à un ordinateur à entrée USB Le câble USB fourni vous permet de connecter le tourne disque AT LP60 USB à un ordinateur sans gestionnaire de périphérie spécialisé Avant de connecter le tourne disque à votre ordinateur reportez vous au guide d utilisation du logiciel fourni disponible également en ligne sur le site www audio techn...

Page 12: ...nformations consultez le guide d utilisation du logiciel Connexion à un ordinateur ou appareil d écoute à connecteur d entrée de 3 5 mm Le tourne disque AT LP60 USB peut être connecté sans adaptateur aux appareils munis de connecteurs RCA Pour une souplesse maximale le tourne disque est fourni avec deux câbles adaptateurs permettant le branchement sur d autres types d entrées courantes Le premier ...

Page 13: ...a lecture 7 Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour abaisser le bras et commencer la lecture du disque Figure 9 Retrait de la pointe Engager dans la cellule d abord Pas d interstice 30 cm 17 cm VITESSE En tenant la tête du bras de lecture abaissez le porte pointe et tirez dessus pour le retirer fig 9 En retirant le porte pointe observez sa position et sentez la des doigts de façon à pouvoir...

Page 14: ...le sens des aiguilles d une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique Le tourne disque fonctionne mais il n y a pas de son 1 La protection de la pointe de lecture est restée en place 2 Le bouton de levage du bras de lecture est enfoncé 3 Les réglages de l amplificateur sont incorrects sélection de sortie erronée contrôle d écoute activé haut parleurs désactivés et...

Page 15: ...avec des produits chimiques agressifs ou des solvants Avant de déplacer le tourne disque débranchez toujours le cor don d alimentation de la prise secteur CA et fixez le bras de lecture sur son support à l aide de l attache en vinyle Caractéristiques techniques Type Tourne disque à entraînement par courroie entièrement automatique Platine Aluminium Moteur A servocommande CC Vitesses 33 1 3 tr min ...

Page 16: ...eguridad Los enchufes polarizados tienen dos contactos salientes uno más ancho que el otro Los enchufes con conexión a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera punta conectada a tierra El contacto saliente de anchura mayor en un caso y la tercera punta de contacto a tierra en el otro son para su seguridad Si el enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente solicite a un elect...

Page 17: ...entrales para que ajusten en el eje central 11 9 9 SOPORTES DE LAS BISAGRAS DE LA CUBIERTA ANTIPOLVO Puntos de unión de la cubierta antipolvo abisagrada desmontable 10 CUBIERTA ANTIPOLVO 11 UNIDAD BRAZO DE LECTURA CABEZAL El brazo de lectura está unido de forma permanente al cabezal 12 UNIDAD DE LA AGUJA 13 AGUJA 14 PROTECTOR DE AGUJA 15 CONMUTADOR DEL SELECTOR DE PREAMPLIFICADOR PHONO LINE FONO L...

Page 18: ...ta el tocadiscos AT LP60 USB al ordenador sin necesidad de utilizar controladores especiales Consulte la guía de software incluida también disponible en línea en www audio technica com antes de conectar el tocadiscos al ordenador Ajuste del conmutador Phono Line de preamplificador Para aumentar la flexibilidad de uso este tocadiscos dispone de un preamplificador fonográfico estéreo interno El conm...

Page 19: ...ivos de audio mediante la entrada de 3 5 mm El AT LP60 USB se conecta sin adaptadores a dispositivos equipados con conectores RCA Para que disponga de la máxima flexibilidad hemos incluido dos cables adaptadores para otras entradas de audio muy utilizadas El primero de estos cables adaptadores RCA doble a miniconector macho de 3 5 mm estéreo está diseñado para ajustarse a las entradas de audio de ...

Page 20: ...ra 9 Cómo retirar la aguja Encájela en el cuerpo primero Sin espacio aquí Arriba Figura 7 Abajo Figura 8 8a 8b 8c VELOCIDAD Sujete el cabezal del brazo de lectura y gire la parte frontal de la unidad de la aguja con un movimiento hacia delante y hacia abajo hasta retirarla Fig 9 Cuando retire la unidad antigua fíjese en su posición y observe cómo está instalada eso le ayudará a instalar la nueva I...

Page 21: ...o con la mano en el sentido de las agujas del reloj al menos diez veces para iniciar el ciclo automático del mecanismo El tocadiscos funciona pero no suena 1 No ha retirado el protector de aguja 2 El botón de elevación del brazo de lectura está pulsado 3 Los controles del amplificador están definidos de forma incorrecta la entrada seleccionada no es correcta el monitor de cinta está activado los a...

Page 22: ...chúfelo siempre de la toma de CA y fije el brazo de lectura al soporte con el amarre de vinilo Especificaciones Tipo Tocadiscos de transmisión por correa completamente automático Plato Aluminio Motor Servocontrolado de CC Velocidades 33 1 3 RPM 45 RPM Lloro y trémolo Menos del 0 25 WTD a 3 kHz JIS Relación señal ruido 50 dB DIN B Cartucho Cartucho estéreo Integral Dual Magnet con agujas de diamant...

Page 23: ...Español 23 ...

Page 24: ...n ou de modification effectuée par un personnel non agréé ou dans le cas où la marque du produit aurait été enlevée ou abîmée Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport veuillez prendre contact avec le département de service après vente Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 A T U S ne sera pas tenu responsable des dommages indir...

Reviews: