9
1
Fixez le produit à votre porte-cellule.
• Fixez la cellule munie de sa protection
afin d’éviter tout dommage du système
de transmission des vibrations.
• Serrez provisoirement les vis.
• Un porte-cellule est inutile lors de
la fixation du produit sur un bras de
lecture intégré. Fixez-le directement
sur le bras de lecture.
Procédure d’utilisation
Le produit est extrêmement délicat. Manipulez-le avec précaution.
Vert (canal droit / -)
Bleu (canal gauche / -)
Protection
Vis
Blanc (canal gauche / +)
Extrémité de fil
Rouge (canal droit / +)
2
Raccordez les extrémités de fils en notant la
polarité de sortie.
• Raccordez les extrémités de fils du porte-
cellule aux bornes de sortie du produit
de même couleur. Si une extrémité de fil
est desserrée, aplatissez-la légèrement et
reconnectez-la à la borne de sortie.
• Ne chauffez jamais (à partir d’une
soudure, etc.) les bornes de sortie.
Summary of Contents for AT-ART 1000
Page 1: ......
Page 20: ...17 周波数セパレーション特性 ...
Page 21: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW 外形寸法図 9 5 25 5 17 0 単位 mm 17 3 ...
Page 25: ...22 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW MEMO ...
Page 42: ...17 Frequency and separation characteristics ...
Page 43: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Dimensions 9 5 25 5 17 0 Unit mm 17 3 ...
Page 62: ...17 Caractéristiques de séparation et de fréquence ...
Page 63: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Dimensions 9 5 25 5 17 0 Unité mm 17 3 ...
Page 82: ...17 Frequenz und Trenneigenschaften ...
Page 83: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Abmessungen 9 5 25 5 17 0 Einheit mm 17 3 ...
Page 102: ...17 Caratteristiche di frequenza e separazione ...
Page 103: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Dimensioni 9 5 25 5 17 0 Unità mm 17 3 ...
Page 122: ...17 Características de frecuencia y separación ...
Page 123: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Dimensiones 9 5 25 5 17 0 Unidades en mm 17 3 ...
Page 142: ...17 Características de frequência e separação ...
Page 143: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Dimensões 9 5 25 5 17 0 Unidade mm 17 3 ...
Page 162: ...17 Частотный диапазон и глубина разделения каналов ...
Page 163: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW Габаритные размеры 9 5 25 5 17 0 Ед измерения мм 17 3 ...
Page 172: ...7 각부 명칭 제품을 사용하기 전에 각 부품을 숙지하십시오 코일 스타일러스 팁 진동 시스템 캔틸레버 커버 출력 단자 자석 하우징 베이스 후면판 요크 완충기 ...
Page 182: ...17 주파수 및 분리도 ...
Page 183: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW 크기 9 5 25 5 17 0 단위 mm 17 3 ...
Page 190: ...5 如何从保存盒中取出本产品 1 抬起本产品和仿制唱头壳 使本产品 朝上 2 将仿制唱头壳转动 90 度并向上拔出 转动 90 度 向上拔出 仿制唱头壳 ...
Page 192: ...7 各部件的名称 使用本产品之前 请熟悉各个部件 线圈 针尖 振动系统 针臂 盖 输出端子 磁体 外壳 基座 背板 磁轭 阻尼器 ...
Page 202: ...17 频率分离特性 ...
Page 203: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW 尺寸 9 5 25 5 17 0 单位 mm 17 3 ...
Page 210: ...5 將產品從保存盒取出 1 請拉起仿唱頭蓋支架 使產品指向上 方 2 將仿唱頭蓋支架旋轉 90 度 然後將其 往上拉起 旋轉 90 度 往上拉起 仿唱頭蓋支架 ...
Page 212: ...7 各部位名稱 使用本產品前 請先熟悉本產品各個部位之名稱 線圈 針尖 振動系統 針桿 外殼 輸出端子 磁鐵 唱頭殼 基座 後板 磁軛 阻尼器 ...
Page 222: ...17 頻率響應以及聲道分離度特性 ...
Page 223: ...18 JA EN FR DE IT ES PT RU KO CN TW 外型尺寸 9 5 25 5 17 0 單位 mm 17 3 ...
Page 227: ......
Page 230: ...MEMO ...
Page 232: ......