Audio Pro addon c-sub User Manual Download Page 21

kuten sanomalehdilä,pöytäliinalla, verhoilla tms. 

11. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminilmaventtiiliin, uuniin, 

vahvistimien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.

12. Sijoita virtajohto siten, ettei se ole kulkuväylällä tai joudu 

puristuksiin esineiden alle tai niitä vasten. Varmista, ettei pistotulp-

pa, pistorasia eikä virtajohdon liitokset vaurioidu.

13. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita.

14. Irrota laite sähköverkosta ukkosen ajaksi tai jättäessäsi sen 

pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.

15. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu huoltopalvelu. 

Toimita laite heti huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite 

pitää huoltaa, jos sen virtajohto on viottunut, laitteen sisään on 

roiskunut nestettä, laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on 

altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalilla tavalla 

tai se on pudonnut.

16. Huoltoa edellyttäviä vikoja Irrota laite sähköverkosta ja toimita 

laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa tapauksissa:

A. Laitteen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut,

B. Laitteen sisään on pudonnut esine tai nestettä,

C. Laite on kastunut,

D. Laite ei toimi normaalilla tavalla, vaikka noudatat kaikkia käyt-

töohjeita. Muuta vain käyttöohjeen mukaisia asetuksia ja säätöjä. 

Vääränlainen käyttö voi aiheuttaa laitevikoja, jotka edellyttävät 

valtuutetulta huoltopalvelulta mittavia korjaustoimenpiteitä,

E. Laite on pudonnut tai se on vaurioitunut muulla tavalla

F. Laite käyttäytyy epänormaalilla tavalla tai sen toiminta on muut-

tunut huomattavasti alkuperäisestä.

17. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään

Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Ne saattavat osua 

jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa tuli-

palon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä laitteen päälle. Älä sijoita 

maljakkoa tai muuta nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. 

Laitteen päälle ei tule koskaan asettaa avoliekkejä, kuten palavia 

kynttilöitä tms.

18. Paristo

Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset määräykset hävit-

täessäsi käytöstä poistettua paristoa.

19. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos sijoitat laitteen 

kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa 

vähintään 20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä 

vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä olevan tason ja 

takaseinän väliin tulee jättää 10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma 

pääsee nousemaan sen kautta pois.

20. Verkkolaitetta ja virtajohtoa saa käyttää vain kuivissa sisäti-

loissa.

21. Käytä vain vakiovarusteena olevaa AC-verkkolaitetta.

correcto funcionamiento de la unidad,

E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún 

modo, y

F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que

indiquen la necesidad de servicio técnico.

17. Introducción de objetos o líquido

No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de 

ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de volta-

je peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar incendios 

o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo 

o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad 

a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Nunca debe 

poner sobre la unidad fuentes de llama viva, como por ejemplo velas 

encendidas. 

18. Baterías

Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y 

regulaciones locales para desechar las baterías.

19. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de

instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta 

dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio 

disponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm 

(4”) en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería 

sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la 

pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chime-

nea.

20. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este

aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.

21. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado. 

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Tenere conto di tutte le avvertenze.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.

6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. Temperatura di funzionamento (˚C) 5–40

Umidità (%) senza condensazione 30–90

8. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto 

delle istruzioni del produttore.

9. Distanza minima attorno all’apparato per una ventilazione 

sufficiente: 10 cm.

10. La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture 

di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.

11. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di 

calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono 

calore.

12. Proteggere il cavo elettrico dal calpestio o dalla foratura spe-

cialmente sulle spine, i connettori femmina e il punto in cui escono 

dall’apparecchio.

13. Utilizzare esclusivamente attacchi/accessori specificati dal 

produttore.

14. Staccare questo apparecchio durante i temporali o se inutilizzato 

per lunghi periodi di tempo.

15. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. L’as-

sistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato 

in qualche modo, ad esempio in caso di danni del cavo elettrico o 

della spina, di fuoriuscite di liquido o di cadute di oggetti all’interno 

dell’apparecchio, di esposizione a pioggia o umidità, di funziona-

mento irregolare o di cadute.

16. Danni che richiedono assistenza

Scollegare l’apparecchio dalla presa a muro e rivolgersi a personale 

qualificato nelle seguenti condizioni:

A. Quando il cavo o la spina di corrente è danneggiata;

B. Se è fuoriuscito liquido o sono caduti oggetti all’interno dell’ap-

parecchio;

C. Se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua;

D. Se l’apparecchio non funziona regolarmente rispettando le istru-

zioni di funzionamento. Regolare solo i comandi coperti dalle istruz-

ioni di funzionamento dal momento che una regolazione impropria 

degli altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiedere un 

lavoro approfondito da parte di tecnici qualificati per ripristinare il 

normale funzionamento dell’apparecchio;

E. Se l’apparecchio è caduto o si è danneggiato in qualche modo e

F. Quando l’apparecchio presenta un livello di prestazioni variabile 

che indica la necessità di un intervento di assistenza.

17. Ingresso di oggetti o liquidi

Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attra-

verso le  

aperture perché potrebbero entrare in contatto con punti di 

tensione pericolosi o provocare un cortocircuito nei componenti che 

potrebbe causare incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non 

dovrà essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e sull’apparecchio 

non dovranno essere posizionati oggetti riempiti con liquidi, come 

ad esempio dei vasi. Non posizionare mai sull’apparato fonti di 

fiamme libere come candele accese, ecc.

18. Batterie

Considerare sempre i problemi ambientali e seguire le normative 

locali per lo smaltimento delle batterie.

19. Se l’apparecchio viene installato in un mobile a incasso, come 

una libreria o uno scaffale, assicurarsi che la ventilazione sia ade-

guata. Lasciare 20 cm di spazio libero in alto e lateralmente e 10 cm 

sul retro. Il bordo posteriore dello scaffale o della tavola sull’appar-

ecchio verrà posizionato a 10 cm dal pannello posteriore o dalla 

parete, creando uno spazio simile a una conduttura per il passaggio 

dell’aria calda.

20. Il cavo elettrico dell’apparecchio è destinato esclusivamente 

all’uso in interni.

21. Utilizzare solo l’adattatore CA in dotazione.

TURVAOHJEITA

1. Lue kaikki ohjeet.

2. Säilytä ohjekirja.

3. Huomioi kaikki varoitukset.

4. Noudata käyttöohjeita.

5. Älä altista laitetta vedelle.

6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.

7. Käyttölämpötila (˚C) 5–40

Kosteus (%) ei tiivistymistä 30–90

8. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan

antamia asennusohjeita.

9. Laitteen ympärille tarvittava vähimmäistila riittävää tuuletusta 

varten 10 cm.

10. Tuuletusta ei tule estää peittämällä tuuletusaukkoja esinein, 

Summary of Contents for addon c-sub

Page 1: ...ww ADDON C SUB EN User manual SE Anv ndarmanual DE Schnellstart Anleitung NL Gebruikershandleiding FR Guide de demarrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida di avvio rapido FI Pikaopas...

Page 2: ...hout notice Google the Google logo Google Apps Android Android Market Google Places Google Maps YouTube Google Navigation Google Calendar Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc The Andro...

Page 3: ...ellen Frequentie scheidingsfilter instellen V lj sp nning Voltage switch Spannungsschalter Spanningsschakelaar St ll in fas Set phase Phase einstellen Fase instellen Anslut till n tverk Connect to net...

Page 4: ...l om te verbinden met een luidspreker steroeset of ontvanger op netstroom De uitbreiding C SUB is in deze configuratie niet draadloos KORT TRYCK P SCAN WIFI SETUP KNAPPEN P BAKSIDA AV PRODUKTEN Addon...

Page 5: ...wurde kostenlose Online Softwareup dates zu nutzen ACHTUNG Audio Pro Lautsprecher kommunizieren ber ein 2 4 GHz Heimnetzwerk mit Unterst tzung f r die 802 11 b g n WLAN Technologie 5 GHz Netzwerke wer...

Page 6: ...ern klar f r setup After sound the subwoofer is ready for setting up Nach dem Ton bereit f r die Einrichtung De subwoofer kan worden geconfigureerd zodra u het geluid heeft gehoord 100 240V 50 60Hz 30...

Page 7: ...it and choose NAME SPEAKER to give your subwoofer a new name Note The subwoofer can not be grouped when changing the name Dr cken Sie auf das Einstellung en Symbol neben dem Ger t und w hlen Sie NAME...

Page 8: ...timer Set sleeptimer Einschlaf Timer einstellen Slaaptimer instellen Kontrollera n tverksstyrka Check Wifi connection WLAN Verbindung pr fen Wifiverbinding controleren V lj Preset Choose Preset Vorei...

Page 9: ...hrem WLAN Netzwerk verbunden ist bevor Sie versuchen mit Ihrem Lautsprecher eine Verbindung herzustellen Platzieren Sie den Lautsprecher nah am Router wenn Sie die Einrichtung ausf hren Sie k nnen dan...

Page 10: ...glage de la phase Establecer fase Imposta fase Aseta vaihe Connexion au r seau Conexi n a la red Connessione alla rete Liit verkkoon Commande du volume Control de volumen Controllo del volume nenvoim...

Page 11: ...A L APPLICATION INAL MBRICO A TRAV S DE LA APLICACI N WIRELESS MEDIANTE L APP LANGATTOMASTI SOVELLUKSEN KAUTTA APPUYEZ BRI VEMENT SUR LE BOUTON BALAYAGE CONFIGURATION WI FI L ARRI RE L Addon C SUB se...

Page 12: ...e gratuiti NOTA Gli speaker Audio Pro comunicano tramite una rete domestica da 2 4 GHz con il supporto per la tecnologia wireless 802 11 b g n Le reti da 5 GHz non sono suppor tate in una configurazio...

Page 13: ...u s del sonido el subwoofer estar listo para configurarlo Dopo l audio il subwoofer pronto per la configurazione nen j lkeen alibassokaiutin on valmis asennettavaksi 100 240V 50 60Hz 30 60s ON OFF CON...

Page 14: ...gli speaker di un gruppo possibile regolarne separatamente il volume In un gruppo possibile combinare fino a 6 speaker Kaiuttimesta johon siirr t kaiuttimen kent n tulee p kaiutin Musiikki soi kaikis...

Page 15: ...ado Impostazione timer di sospensione Uniajastimen asetus Contr le de la connexionWi Fi Comprobar la conexi nWi Fi Controllo connessioneWiFi WiFi yhteyden tarkistus Choisir pr r glage Seleccionar prec...

Page 16: ...i n Audio Pro Si la potencia de la se al es baja acerca el altavoz al router o con ctalo con un cable Ethernet IL MIO SPEAKER NON SI CONNETTE ALLA RETE Assicurarsi che il dispositivo mobile sia connes...

Page 17: ...n ra v rmek llor s som element varmluftsutsl pp spisar eller annan v rmealstrande utrust ning t ex f rst rkare 12 Skydda n tsladden fr n tramp och kl mskador i synner het vid anslutningen till stickk...

Page 18: ...se besch digt wurde und F Das Ger t nicht mehr die gewohnte Leistung bringt Emp fang Tonqualit t Bedienung etc 17 Fernhalten von Gegenst nden und Fl ssigkeiten aus dem Ger teinneren Versuchen Sie niem...

Page 19: ...n radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interferenc...

Page 20: ...de venti laci n con objetos como peri dicos manteles cortinas etc 11 No instale la unidad cerca de radiadores estufas calefactores o cualquier otro aparato incluyendo amplificadores que genere calor 1...

Page 21: ...an s lo para uso en interiores 21 Utilice tan s lo el adaptador A C suministrado IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 Leggere queste istruzioni 2 Conservare queste istruzioni 3 Tenere conto di tutte l...

Page 22: ...230 x 230 mm Tulot WiFi RCA tulo WiFi 802 11 b g n vain 2 4 GHz Tuetut niformaatit MP3 WMA AAC FLAC Apple Lossless Tehon kulutus WiFi STB ON 1 7W 0 45W 6 9W SV SPECIFIKATIONER Typ Aktiv tr dl s subwoo...

Page 23: ...www audiopro com www facebook com audiopro...

Reviews: