background image

7

Les  postes  microphoniques 

MBT  1106

  et 

MBT  1112

  dotés  des 

expansions 

MBT  1112E

  permettent  de  sélectionner  jusqu’à  un 

maximum de 

36

 zones pour l’envoi de messages vocaux à l’aide 

du microphone à électret des postes. 
Les principales caractéristiques fonctionnelles sont:
•  Alimentation par centrale de contrôle ou alimentateur local 18÷36 

Vcc (

8

); 

•  Ligne audio équilibrée au niveau de la ligne; 
•  Adresse poste 1÷31 réglable localement;
•  Priorité 1÷7 réglable localement; 
•  Insertion filtre voix réglable localement;
•  Réglage fin de la sensibilité microphone (± 4 dB) par trimmer 

arrière (

10

);

•  Réglage signal audio de sortie sur 7 niveaux; 
•  Possibilité de sélection d’un maximum de 

6

 zones (MBT 1106), 

12

 zones (MBT 1112), 

24

 zones (MBT 1112+ MBT 1112E), 

36

 

zones (MBT 1112+ 2x MBT 1112E);

•  Indication de système occupé; 
•  Programmation des touches de sélection des zones (6) et de la 

touche d’appel général (ALL) (5) aussi bien sur les postes que 
sur les expansions;

•  Connexion à l’aide d’un câble STP cat. 5.

1.1  Reférences numerotées

1. 

Bouton d’appel (à relâchement).

2. 

Touche d’appel (à retenue).

3. 

DEL signalant l’activation du microphone.

4. 

Étiquettes zones.

5. 

Touche d’appel général (ALL).

6. 

Touches d’appel zones.

7. 

DEL zones.

8. 

Prise d’alimentation locale externe.

9. 

Connecteurs d’entrée/sortie.

10.  Réglage de la sensibilité du micro.

Die  Mikrofonsprechstellen 

MBT  1106

  und 

MBT  1112

  mit  den 

Erweiterungen

  MBT  1112E

  ermöglichen  die  Auswahl  von  bis  zu 

maximal 

36

  Zonen  für  die  Sendung  von  Mitteilungen  über  das 

Elektretmikrofon der Sprechstellen.
Die wichtigsten Funktionseigenschaften sind:
•  Einsp eisung  über  de  Steuer zentrale  oder  die  lokale 

Einspeisungseinheit 18÷36 GS (

8

); 

•  Symmetrische Audioleitung auf Leitungsebene; 
•  Lokal einstellbare Sprechstellenadresse 1÷31;
•  Lokal einstellbarer Vorrang 1÷7; 
•  Lokal einstellbarer Sprachfilter;
•  Steuerung  der  Mikrofonempfindlichkeit  (±  4  dB)  mithilfe  des 

rückseitigen Trimmers (

10

);

•  Steuerung des Signals des Ausgangstons auf 7 Stufen;
•  Möglichkeit der Auswahl bis zu  

6

 Zonen (MBT 1106), 

12

 Zonen 

(MBT 1112), 

24

 Zonen (MBT 1112+ MBT 1112E), 

36

 Zonen (MBT 

1112+ 2x MBT 1112E);

•  Besetztanzeige für das System;
•  Programmierung der Zonenwahltasten (6) und der Taste für den 

allgemeinen Aufruf (ALL) (5) sowohl an den Sprechstellen als 
auch an den Erweiterungen;

•  Anschluss mithilfe eines SIP-Kabels, Kat. 5.

1.1  Referensnummern

1. 

Aufrufknopf (Druckknopf).

2. 

Aufruftaste (Haltetaste).

3. 

Led-Anzeige für Mikrofonaktivierung.

4. 

Zonenetiketts.

5. 

Allgemeine Aufruftaste (ALL).

6. 

Zonenruftaste.

7. 

Zonen-Led.

8. 

Externe örtliche Stromversorgungsbuchse.

9. 

Anchlussstücke  Eingang/Ausgang.

10.  Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit.

F

D

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Summary of Contents for MBT 1000 Series

Page 1: ... A Via Paolo Soprani 1 ZONA IND SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Microphone stands UK Postazioni da tavolo I Mikrofonbasis D Bases microphoniques F MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG MBT 1106 MBT 1112 MBT 1112E ...

Page 2: ...E 6 4 1 Selecting the zones 6 4 2 Calls 6 4 3 System busy signal 6 5 TECHNICAL DATA 6 1 DESCRIPTION 7 1 1 Reférences numerotées 7 2 CONNEXIONS 8 2 1 Connexions des postes 8 2 2 Prise pour alimentation externe 9 2 3 Connexion des expansions 9 3 CONFIGURATION 10 3 1 Adresse du poste 10 3 2 Priorité 10 3 3 Sensibilité microphone 10 3 4 Filtre voix 10 3 5 Programmation des touches 11 3 6 Programmation...

Page 3: ...ale ALL 6 Tasti di chiamata zone 7 Led zone 8 Presa per alimentazione esterna locale 9 Connettori entrata uscita 10 Regolazione della sensibilità microfonica Microphone stations MBT 1106 and MBT 1112 with the MBT 1112E expansions can be used to select up to a maximum of 36 zones for sending voice messages using the electret microphones of the stations Their main functional characteristics are Powe...

Page 4: ...white orange 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 arancio orange 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown T568B STANDARD Pin Colore Colour 1 bianco arancio white orange 2 arancio orange 3 bianco verde white green 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 verde green 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown Pin IN OUT 1 Audio 2 Audio 3 GND 4 Non collegato Not connected 5 Non collegato Not connec...

Page 5: ...one vedi B di Fig 2 3 1 Per connettere la seconda espansione alla prima ripetere le procedure sopra esposte 2 2 Socket for external power supply It is possible to apply the output of a separate power supply connected to a wall socket to the 18 36V socket 8 so as to power the base locally The power supply unit must have a coaxial plug of the type illustrated Figure 2 2 1 The central contact must co...

Page 6: ... Premere i tasti ALL e zona 4 i led indicheranno lo stato del filtro attualmente memorizzato Led 1 acceso filtro parola disinserito Led 2 acceso filtro parola inserito Per modificare la selezione utilizzare i tasti PTT 1 e o LOCK 2 Per uscire salvando premere il tasto ALL 5 To use the stations it is necessary to set the addresses and the priority levels for each of them It is also possible to chan...

Page 7: ...è sufficiente premere i tasti ALL e LOCK per entrare in configurazione e selezionare tramite il tasto PTT la modalità di funzionamento desiderata Led 1 acceso Richiamo del tasto ALL disabilitato Led 2 acceso Impostazione di fabbrica Premere ALL per salvare l impostazione 3 5 Programming the keys It is possible to associate several zones with a single call key 6 so as to speed up selection of group...

Page 8: ...selezionabili 6 12 12 No of selectable zones Alimentazione 18 36 Vcc Vdc Power supply Assorbimento massimo1 16 mA 22 mA 20 mA Maximum Absorption1 Risposta in frequenza2 100 14000 Hz Frequency response2 Filtro parola3 10 dB Speech filter3 Livello uscite audio 2 2 V max Audio output level Limitatore di dinamica sì yes Dynamics limiter Peso 0 6 kg 0 5 kg Weight 1 24 Vdc 2 Lcf off 3 100 Hz 4 1 Selecti...

Page 9: ...mentation locale externe 9 Connecteurs d entrée sortie 10 Réglage de la sensibilité du micro Die Mikrofonsprechstellen MBT 1106 und MBT 1112 mit den Erweiterungen MBT 1112E ermöglichen die Auswahl von bis zu maximal 36 Zonen für die Sendung von Mitteilungen über das Elektretmikrofon der Sprechstellen Die wichtigsten Funktionseigenschaften sind Einspeisung über de Steuerzentrale oder die lokale Ein...

Page 10: ... Pin Couleur Farben 1 blanc orange weiß orange 2 orange orange 3 blanc vert weiß grün 4 bleu blau 5 blanc bleu weiß blau 6 vert grün 7 blanc marron weiß braun 8 marron braun Pin IN OUT 1 Audio 2 Audio 3 GND 4 Pas connecté Nicht angeschlossen 5 Pas connecté Nicht angeschlossen 6 Vcc 7 Série Seriell 8 Série Seriell Blindage Geschmirt GND 2 1 Anschluss der Sprechstellen Die Anschlüsse der Sprechstell...

Page 11: ...r répéter les mêmes procédures que précédemment 2 2 Buchse für externe Speisung An die Buchse 18 36V 8 kann der Ausgang einer fliegenden Einspeisungseinheit von der Wandnetzbuchse angeschlossen werden so dass die Speisung der Sprechstelle lokal erfolgen kann Die Einspeisungseinheit ist mit einem koaxialen Stecker ausgerüstet wie in Abbildung 2 2 1 dargestellt Der mittige Kontakt muss dem negativen...

Page 12: ...ctuellement mémorisé DEL 1 allumée filtre voix désactivé DEL 2 allumée filtre voix activé Pour modifier la sélection utiliser les touches PTT 1 et ou LOCK 2 Pour quitter et mémoriser la sélection appuyer sur la touche ALL 5 Für die Verwendung der Sprechstellen muss die Adresse und der Vorrang beider Sprechstellen eingestellt werden zum Zweck einer wirksameren Verwendung der Sprechstelle können auc...

Page 13: ...a touche ALL désactivé Led 2 allumée Valeur implicite d usine Appuyer sur la touche ALL pour enregistrer la sélection 3 5 Tastenprogrammierung Es besteht die Möglichkeit einer einzelnen Ruftaste 6 mehrere Zonen zuzuweisen um die Auswahl von Zonengruppen zu beschleunigen Drücken Sie die Tasten ALL und Zone 5 um zu dieser Einstellung zu gelangen Die Mikrofonled 3 blinkt langsam drücken Sie jetzt die...

Page 14: ...dc Speisung Absorption maximum1 16 mA 22 mA 20 mA Maximale Stromaufnahme1 Reponse en fréquence2 100 14000 Hz Frequenzgang2 Filtre voix3 10 dB Sprachfilter3 Niveau de sortie audio 2 2 V max Audioausgangsstufe Limiteur de dynamique oui ja Dynamikbegrenzer Poids 0 6 kg 0 5 kg Gewicht 1 24 Vdc 2 Lcf off 3 100 Hz 4 1 Auswahl der Zonen Vor Aktivierung des Mikrofons müssen die Zonen an die die Durchsage ...

Page 15: ...13 ...

Page 16: ...werden Für eventuelle Fehler übernimmt FBT aber keine Haftung FBT Elettronica S p A Behält sich das Recht auf Anderung der produkte und Spezifikationen vor Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate tuttavia FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze La FBT Elettronica S p A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecni...

Reviews: