background image

 

13 

sua volta collegato a terra. 

Audio Analogue

 declina ogni responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti dovuti ad 

un incorretto collegamento del 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 alla presa di rete. 

 

Powering up 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 

When you plug the

 Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 to the power outlet and turn on the power switch on back panel, 

the unit automatically turns on and enters in “STANDBY” mode. This is intended to prevent the unit from suddenly turning on after 
power  interruption.  When  the  “STANDBY”  button  on  the  front  panel  or  the  “STANDBY  CD”  button  on  the  remote  controller  is 
pressed, the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 turns on and a presentation message is shown on the display. If a CD 

is loaded, the display will show CD information. Otherwise, a “NO DISC” signal will be shown. If nothing happens, please refer to the 
troubleshooting  section  of  the  present  manual.  It  is  suggested  that  you  set  the  unit  in  STANDBY  mode  when  unused  for  short 
periods of time or turn the unit off, unplugging it from the outlet when unused for long periods of time or during lightning and electric 
storms. 
 

Accensione del 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 

Quando  si  collega  la  spina  del  cavo  di  alimentazione  di  rete  alla  presa  di  corrente,  premendo  l’interruttore  principale  posto  sul 
pannello  posteriore,  l’apparecchio  entra  automaticamente  in  stand-by.  Ciò  evita  che  l’apparecchio  si  accenda  automaticamente  in 
caso  di  momentanea  interruzione  dell’erogazione  di  corrente.  Alla  pressione  del  pulsante  “STANDBY”  sul  pannello  frontale  o 
“STANDBY CD” sul telecomando, il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 si accende e il display presenta un messaggio 

di  presentazione.  Dopo  qualche  secondo  viene  visualizzata  la  schermata  relativa  alle  informazioni  del  disco  se  esso  è  presente 
all’interno  dell’apparecchio,  oppure  la  dicitura  “NO  DISC”.  Qualora  ciò  non  dovesse  accadere,  consultare  la  sezione  dedicata  alla 
risoluzione dei problemi. E’ consigliabile tenere l’apparecchio in stand-by quando non lo si utilizza per brevi periodo di tempo e di 
spegnerlo, scollegando la spina dalla presa di rete, quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo e comunque in occasione 
di temporali e tempeste elettriche

 

 
Standby mode

 

You can put the 

Maestro CD Player 192/24 DAC

 SE in standby mode either by pressing the “STANDBY CD” button on 

the remote controller or by pushing the “STANDBY” switch on the front panel. When the CD player is in “standby mode”, only the 
microcontroller section is powered while the other parts of the circuit are off. Therefore reducing power consumption and minimizing 
damage risks. When the 

Maestro CD Player 192/24 DAC 

SE is in “standby mode”, the display on the front panel is also 

off. To operate the CD player normally, just press the “STANDBY CD” button on the remote controller or the “STANDBY” switch on 
the front panel. 
 

Stand-by 

Il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 può essere posto in stand-by premendo il tasto “STANDBY CD” sul telecomando 

oppure “STANDBY” sul pannello frontale. Quando il lettore CD è in stand-by, soltanto la sezione relativa al microcontrollore viene 
alimentata, mentre il resto del circuito viene spento. Ciò riduce i consumi e minimizza il rischio di danni. Quando l’apparecchio è in 
stand-by  anche  il  display  viene  spento.  Per  uscire  dallo  stand-by  è  sufficiente  agire  di  nuovo  sul  tasto  “STANDBY  CD”  del 
telecomando o “STANDBY” del pannello frontale. 

 

How to configure the Digital chain 

The 

Maestro CD Player 192/24 DAC

 SE is a CD player but it can also work as a DAC (Digital to Analog Converter). In 

fact it can work using the CD mechanism as a SPDIF digital source, and so working like a CD Player. Moreover, it is also possible to 
use the Digital Input with a S/PDIF IN and then the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 works just like a true DAC. The 

whole chain, from the digital source to the analogue output, is settable. It’s possible to select three different modes: DIRECT MODE, 
PLL MODE and SRC MODE. A description of the different modes is given below. For information about how to choose a mode and 
about  how  to  set  the  different  parameters  of  each  specific  mode  and  how  to  choose  the  digital  input,  please  refer  to  the  section 
regarding Menu SETUP. 
 

Come configurare la catena digitale 

Il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 è un lettore CD ma può anche funzionare da  DAC (Digital to Analog Converter), 

può infatti lavorare utilizzando come sorgente SPDIF digitale la meccanica CD, operando in tal caso da lettore CD Player oppure è 
possibile selezionare l’ingresso digitale SPDIF e in tal caso il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 opera a tutti gli effetti 

come  un  DAC.  La  sua  catena  digitale,  dalla  sorgente  digitale  all’uscita  analogica,  è  totalmente  configurabile.  E’  possibile  infatti 
selezionare  fra  3  diverse  modalità  di  funzionamento:  modalità  DIRETTA,  modalità  PLL  e  modalità  SRC.  Di  seguito  è  data 
descrizione delle varie modalità, per informazioni su come scegliere la modalità, su come settare i parametri di ciascuna modalità e 
su come selezionare l’ingresso digitale si faccia riferimento alla sezione nella quale vengono descritte le varie voci del Menù SETUP. 
 

Note: in the picture below a schematic of the signal chain from the input to the DAC is given. There are two available SPDIF signals 
for the audio chain. The SPDIF coming from the CD Mechanism which is selected when the unit works as a CD Player and the digital 
signal coming from the SPDIF IN input which is selected when the unit works as a DA converter. To select the digital input for the 
signal  path  see  further  details  in  the  Menu  SETUP  description  section.  In  the  picture,  the  square  indicated  as  “S/PDIF  RX” 

Summary of Contents for Maestro

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE maestro CD PLAYER 192 24 DAC SPECIAL EDITION OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev1 0 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...and features capable of satisfying advanced users demands The Maestro CD Player 192 24 DAC SE solutions make the unit a valuable and durable investment Caro Audiofilo congratulazioni e grazie per aver scelto il Maestro CD Player 192 24 DAC SE Siete ora in possesso di un apparecchio che stabilisce il nuovo riferimento nella categoria di prodotti stereo caratterizzati da una eccezionale qualità e ve...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...visible and in good condition Ensure not to obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept at a minimal distance of 15 cm from any object and not be placed on carpet or other soft surfaces Also the installation close to radiators or in close environments without ventilation should be avoided Do not switch on the equipment until it has not been correctly and comple...

Page 6: ...nità ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una appropriata ventilazione Non accendere l apparato finché non è completamente installato in maniera corretta Alimentare l apparato con il tipo di alimentazione elettrica riportato sull apposita targh...

Page 7: ...c display Microcontroller system control Caratteristiche costruttive Raffinata alimentazione realizzata con due trasformatori dei quali uno toroidale e otto sezioni di regolazione distinte Convertitore D A al altissime prestazioni 192kHz 24bit l Over Sampling del DAC resta in tutte le configurazioni e consente di usare filtri a bassa pendenza Convertitore di sample rate a basso jitter PLL a compon...

Page 8: ...sattivazione dello stand by 2 Display VFD 3 Cassetto porta CD 4 Ricevitore IR 5 OPEN La pressione di questo tasto apre o chiude il cassetto porta CD 6 PLAY PAUSE La pressione di questo tasto attiva la riproduzione del disco oppure attiva o disattiva la pausa durante la lettura 7 STOP La pressione di questo tasto arresta la riproduzione del disco 8 PREVIOUS Durante la lettura del CD la pressione di...

Page 9: ...ee back panel Descrizione del pannello posteriore 1 S PDIF DIGITAL IN Connettore di ingresso digitale 2 S PDIF DIGITAL OUT Connettore di uscita digitale 3 RIGHT OUT Connettore di uscita analogica sbilanciata right 4 RIGHT BALANCED OUT Connettore di uscita analogica bilanciata right 5 LEFT OUT Connettore di uscita analogica sbilanciata left 6 LEFT BALANCED OUT Connettore di uscita analogica bilanci...

Page 10: ... the switch when the unit is playing permits you to visualize different track time information the time that is left until the end of the song modality end of track the display shows _ between the indication of the minutes and the seconds the time that is left until the end of the CD modality end of disc the display shows between the indication of the minutes and the seconds The time that has gone...

Page 11: ...lità MENU o se l apparecchio è già in SETUP ne provoca l uscita e il ritorno alla modalità di normale funzionamento Il comando TIME permette di visualizzare differenti informazioni sul tempo di esecuzione Le modalità alternative sono il tempo che rimane fino alla fine del brano modalità end of track sul display viene visualizzato _ tra l indicazione dei minuti e quella dei secondi il tempo residuo...

Page 12: ...yer 192 24 DAC SE stereo out to your amplifier preamplifier if any Please use only high quality cables with gold rhodium plated connectors At last plug the power cord into the Maestro CD Player 192 24 DAC SE inlet and into the wall outlet Collegamento del Maestro CD Player 192 24 DAC SE Prima di collegare il Maestro CD Player 192 24 DAC SE all amplificatore verificare che tutti gli apparecchi sian...

Page 13: ...f To operate the CD player normally just press the STANDBY CD button on the remote controller or the STANDBY switch on the front panel Stand by Il Maestro CD Player 192 24 DAC SE può essere posto in stand by premendo il tasto STANDBY CD sul telecomando oppure STANDBY sul pannello frontale Quando il lettore CD è in stand by soltanto la sezione relativa al microcontrollore viene alimentata mentre il...

Page 14: ...di selezionare e inviare i segnali secondo quanto settato dall utente Il System Clock rappresenta il clock utilizzato nella conversione DA Come indicato nella figura il System clock può essere prelevato dal ricevitore oppure dal PLL che sulla base del segnale di Clock ricavato dal ricevitore esegue una ulteriore operazione di pulizia con conseguente riduzione del Jitter Direct Mode Modalità Dirett...

Page 15: ...voce di menu relativa alla modalità PLL SRC Mode Modalità SRC SRC Mode The signals from the SPDIF RX are sent directly to the SRC and from this to the DAC The SRC re synchronize the signals with an external reference clock reducing the Jitter to an extremely low level In fact the reference clock comes from the quartz crystals used inside the PLL circuit The sample frequency which the DAC works on ...

Page 16: ...ualsiasi momento dal Menu basterà premere il tasto TIME MENU da telecomando Si noti che quando si conferma un valore settato si esce automaticamente dalla modalità menu e si torna al normale funzionamento dell apparecchio Sono riportate sotto le voci di primo livello disponibili una volta entrati nel Menù di setup ciascuna rappresenta un sotto menù dove si possono settare i vari parametri Pressing...

Page 17: ...rna allo stato di normale funzionamento Select the Up Sampling rate to X2 the system clock to the SRC is supplied by the PLL The DAC works at the sample frequency of 44 1KHz by two that s say 88 2KHz and it exits the set up the unit goes back to the normal operation state Seleziona il tasso di Up Sampling a X2 il system clock al SRC è fornito dal PLL Il DAC lavorerà alla frequenza di 44 1KHz per 2...

Page 18: ...mento Select the frequency of 48KHz and it exits the setup the unit goes back to the normal operation state Seleziona la frequenza pari a 48KHz ed esce dal setup l apparecchio torna allo stato di normale funzionamento Select the frequency of 88 21KHz and it exits the setup the unit goes back to the normal operation state Seleziona la frequenza pari a 88 2KHz ed esce dal setup l apparecchio torna a...

Page 19: ...ezionato viene cambiato la modalità di lavoro viene cambiata automaticamente e l apparecchio viene settato in un mode di default quando l ingresso passa a quello della meccanica CD l apparecchio viene settato in modalità SRC con una frequenza di campionamento di 192KHz mentre se l ingresso selezionato è quello digitale SPDIF IN l apparecchio è settato in modalità diretta Setup OUTPUT Sub menu Sott...

Page 20: ...e proveniente dalla meccanica CD come ingresso e la modalità diretta L apparecchio carica la configurazione e esce dal menu riportandosi in una condizione di normale funzionamento Loads the configuration where the input selected is that coming from the CD Mechanism and sets the PLL mode with an over sampler factor of 4X The unit loads the configuration and exits the setup mode returning to normal ...

Page 21: ...ere selezionato sia l ingresso digitale esterno che il segnale SPDIF dalla salvata dall utente in questo preset L apparecchio carica la configurazione e esce dal menu riportandosi in una condizione di normale funzionamento Se non è stata salvata nessuna configurazione in questa posizione sul display viene visualizzato EMPTY e se si preme il tasto OK 5 il menu rimane su questa voce Si ricorda che s...

Page 22: ...uelli nei quali si può salvare la configurazione attuale Analogamente il preset DIN richiede che sia stato selezionato il segnale SPDIF IN per cui tale preset non è disponibile se la configurazione corrente ha selezionato il segnale dalla meccanica CD CD Player Mode information reported on the display Modalità CD Player informazioni riportate sul display Stop state Condizione di STOP Play state Co...

Page 23: ...y Place replace battery 2 AAA batteries Remote controller doesn t work You re standing too far or on an exceeding angle from the front panel Get closer to the unit or reduce angle If the suggested remedies should not work or the problem is not shown in the list above please contact your local Audio Analogue retailer RICERCA GUASTI Sintomo Causa Rimedio Cavo di alimentazione non inserito correttame...

Page 24: ...bol is made of two circles containing two triangles ATTENZIONE I nostri lettori CD potrebbero non essere in grado di leggere alcuni CD prodotti con un particolare sistema di protezione anti copia Se in dubbio si consiglia di provare prima a far leggere il CD dal CD ROM di un PC Nel caso in cui il CD ROM non riuscisse ad accedere alle tracce del CD evitare di riprodurlo con i nostri lettori Non è i...

Page 25: ...local authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method of disposal A INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO PER GLI UTENTI PRIVATI 1 Nell Unione europea Attenzione Per smaltire il presente dispositivo non utilizzare il normale bidone della spazzatura Le apparecchiat...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ......

Page 28: ...28 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue com ...

Reviews: