background image

 

12 

Unpacking and checking CD player package

 

Carefully open the package to avoid damaging the content. The package should contain: 

 

 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 

 

1 remote controller 

 

1 power cord 

 

2 AAA batteries (already placed in the remote controller) 

 

1 instruction manual 

 

If one of the items listed above is missing, please contact your 

Audio Analogue

 retailer. After extracting the smaller items 

from the package, pull out the unit carefully. Separate the package from the anti-shock expanded-foam protections. 
 

Apertura e ispezione dell’imballo 

Aprire la scatola di cartone con cautela per non danneggiare il contenuto. L’imballo deve contenere: 

 

 

Un 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE 

 

Un telecomando 

 

Un cavo di alimentazione 

 

Due batterie AAA (già contenute nel telecomando) 

 

Questo manuale 

 

Se qualcuno degli oggetti sopra elencati dovesse mancare, contattate il Vostro rivenditore 

Audio Analogue

 di fiducia.  

Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni, estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballo. Separare l’imballo dalle imbottiture 
antiurto in schiuma espansa. 

 

Where to place the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 

The

  Maestro  CD  Player  192/24  DAC  SE

  is  a  unit  that  may  generate  heat.  Please  locate  the  unit  in  a  well-ventilated 

place. In particular, you should leave at least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources (radiators, 
heaters, amplifiers, television sets). 

 

Scelta del luogo in cui posizionare il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE 

Il 

Maestro  CD  Player  192/24  DAC  SE

  è  un  apparecchio  che  può  generare  calore.  Per  questo  motivo  è  consigliabile 

posizionarlo laddove sia garantita una corretta circolazione d’aria. In particolare, è opportuno garantire uno spazio sufficiente attorno 
e sopra l’apparecchio (almeno 5cm), ed evitare posizionamenti vicino a fonti di calore (termosifoni o stufe, amplificatori di potenza, 
televisori).

 

 

Plugging and connecting the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 

Before  connecting  the

  Maestro  CD  Player  192/24  DAC  SE

  to  an  amplifier/integrated  amplifier,  please  be  sure  that 

they’re both unplugged from wall outlets. First of all, connect the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 stereo out to your 

amplifier/preamplifier, if any. Please use only high-quality cables with gold/rhodium-plated connectors. At last, plug the power cord 
into the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 inlet and into the wall outlet. 

 

Collegamento del 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 

Prima  di  collegare  il 

Maestro  CD  Player  192/24  DAC  SE

  all’amplificatore,  verificare  che  tutti  gli  apparecchi  siano 

scollegati  dalla  rete  elettrica.  Per  prima  cosa,  collegare  l’uscita  stereo  del 

Maestro  CD  Player  192/24  DAC  SE

 

all’ingresso  dell’amplificatore  o  preamplificatore  che  si  desidera  utilizzare.  Usare  solo  cavi  della  migliore  qualità,  terminati 
possibilmente  con  connettori  dorati  o  rodiati.  Infine,  collegare  il  cavo  di  alimentazione  fornito  in  dotazione  al 

Maestro  CD 

Player 192/24 DAC SE

 all’apposita vaschetta. La spina del cavo di alimentazione andrà poi collegata ad una presa di rete

 

Notes on the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 power plugging

 

The

  Maestro  CD  Player  192/24  DAC  SE

  has  to  be  plugged  into  the  electric  installation  grounding  link  to  guarantee 

user’s safety and maximize sound quality. Actually, the grounding link is the way to eliminate noise and dispersion: that’s why the 
power cord has the grounding prong. It is preferable not to interrupt the grounding link (for example, with a two-prong adapter) unless 
this operation is necessary to avoid further noise and only when the 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 is connected to 

a  grounded  amplifier. 

Audio  Analogue

  assumes  no  responsibility  for  damage  or  malfunctioning  due  to  incorrect 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 power plugging. 

 

Note sul collegamento del 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 alla rete elettrica. 

Il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 deve essere collegato alla terra dell’impianto elettrico per garantire la sicurezza 

dell’utilizzatore e per massimizzare le prestazioni sonore. Attraverso il collegamento di terra si attua infatti un percorso preferenziale 
per  i  disturbi  e  le  dispersioni.  A  tale  scopo,  il  cavo  di  alimentazione  è  dotato  di  spina  con  contatto  di  terra.  E’  preferibile  non 
interrompere il collegamento di terra (per esempio con un adattatore a due poli) a meno che ciò non sia necessario per garantire 
l’immunità ad eventuali disturbi, e sempre che il 

Maestro CD Player 192/24 DAC SE

 sia collegato ad un amplificatore a 

Summary of Contents for Maestro

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE maestro CD PLAYER 192 24 DAC SPECIAL EDITION OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev1 0 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...and features capable of satisfying advanced users demands The Maestro CD Player 192 24 DAC SE solutions make the unit a valuable and durable investment Caro Audiofilo congratulazioni e grazie per aver scelto il Maestro CD Player 192 24 DAC SE Siete ora in possesso di un apparecchio che stabilisce il nuovo riferimento nella categoria di prodotti stereo caratterizzati da una eccezionale qualità e ve...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...visible and in good condition Ensure not to obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept at a minimal distance of 15 cm from any object and not be placed on carpet or other soft surfaces Also the installation close to radiators or in close environments without ventilation should be avoided Do not switch on the equipment until it has not been correctly and comple...

Page 6: ...nità ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una appropriata ventilazione Non accendere l apparato finché non è completamente installato in maniera corretta Alimentare l apparato con il tipo di alimentazione elettrica riportato sull apposita targh...

Page 7: ...c display Microcontroller system control Caratteristiche costruttive Raffinata alimentazione realizzata con due trasformatori dei quali uno toroidale e otto sezioni di regolazione distinte Convertitore D A al altissime prestazioni 192kHz 24bit l Over Sampling del DAC resta in tutte le configurazioni e consente di usare filtri a bassa pendenza Convertitore di sample rate a basso jitter PLL a compon...

Page 8: ...sattivazione dello stand by 2 Display VFD 3 Cassetto porta CD 4 Ricevitore IR 5 OPEN La pressione di questo tasto apre o chiude il cassetto porta CD 6 PLAY PAUSE La pressione di questo tasto attiva la riproduzione del disco oppure attiva o disattiva la pausa durante la lettura 7 STOP La pressione di questo tasto arresta la riproduzione del disco 8 PREVIOUS Durante la lettura del CD la pressione di...

Page 9: ...ee back panel Descrizione del pannello posteriore 1 S PDIF DIGITAL IN Connettore di ingresso digitale 2 S PDIF DIGITAL OUT Connettore di uscita digitale 3 RIGHT OUT Connettore di uscita analogica sbilanciata right 4 RIGHT BALANCED OUT Connettore di uscita analogica bilanciata right 5 LEFT OUT Connettore di uscita analogica sbilanciata left 6 LEFT BALANCED OUT Connettore di uscita analogica bilanci...

Page 10: ... the switch when the unit is playing permits you to visualize different track time information the time that is left until the end of the song modality end of track the display shows _ between the indication of the minutes and the seconds the time that is left until the end of the CD modality end of disc the display shows between the indication of the minutes and the seconds The time that has gone...

Page 11: ...lità MENU o se l apparecchio è già in SETUP ne provoca l uscita e il ritorno alla modalità di normale funzionamento Il comando TIME permette di visualizzare differenti informazioni sul tempo di esecuzione Le modalità alternative sono il tempo che rimane fino alla fine del brano modalità end of track sul display viene visualizzato _ tra l indicazione dei minuti e quella dei secondi il tempo residuo...

Page 12: ...yer 192 24 DAC SE stereo out to your amplifier preamplifier if any Please use only high quality cables with gold rhodium plated connectors At last plug the power cord into the Maestro CD Player 192 24 DAC SE inlet and into the wall outlet Collegamento del Maestro CD Player 192 24 DAC SE Prima di collegare il Maestro CD Player 192 24 DAC SE all amplificatore verificare che tutti gli apparecchi sian...

Page 13: ...f To operate the CD player normally just press the STANDBY CD button on the remote controller or the STANDBY switch on the front panel Stand by Il Maestro CD Player 192 24 DAC SE può essere posto in stand by premendo il tasto STANDBY CD sul telecomando oppure STANDBY sul pannello frontale Quando il lettore CD è in stand by soltanto la sezione relativa al microcontrollore viene alimentata mentre il...

Page 14: ...di selezionare e inviare i segnali secondo quanto settato dall utente Il System Clock rappresenta il clock utilizzato nella conversione DA Come indicato nella figura il System clock può essere prelevato dal ricevitore oppure dal PLL che sulla base del segnale di Clock ricavato dal ricevitore esegue una ulteriore operazione di pulizia con conseguente riduzione del Jitter Direct Mode Modalità Dirett...

Page 15: ...voce di menu relativa alla modalità PLL SRC Mode Modalità SRC SRC Mode The signals from the SPDIF RX are sent directly to the SRC and from this to the DAC The SRC re synchronize the signals with an external reference clock reducing the Jitter to an extremely low level In fact the reference clock comes from the quartz crystals used inside the PLL circuit The sample frequency which the DAC works on ...

Page 16: ...ualsiasi momento dal Menu basterà premere il tasto TIME MENU da telecomando Si noti che quando si conferma un valore settato si esce automaticamente dalla modalità menu e si torna al normale funzionamento dell apparecchio Sono riportate sotto le voci di primo livello disponibili una volta entrati nel Menù di setup ciascuna rappresenta un sotto menù dove si possono settare i vari parametri Pressing...

Page 17: ...rna allo stato di normale funzionamento Select the Up Sampling rate to X2 the system clock to the SRC is supplied by the PLL The DAC works at the sample frequency of 44 1KHz by two that s say 88 2KHz and it exits the set up the unit goes back to the normal operation state Seleziona il tasso di Up Sampling a X2 il system clock al SRC è fornito dal PLL Il DAC lavorerà alla frequenza di 44 1KHz per 2...

Page 18: ...mento Select the frequency of 48KHz and it exits the setup the unit goes back to the normal operation state Seleziona la frequenza pari a 48KHz ed esce dal setup l apparecchio torna allo stato di normale funzionamento Select the frequency of 88 21KHz and it exits the setup the unit goes back to the normal operation state Seleziona la frequenza pari a 88 2KHz ed esce dal setup l apparecchio torna a...

Page 19: ...ezionato viene cambiato la modalità di lavoro viene cambiata automaticamente e l apparecchio viene settato in un mode di default quando l ingresso passa a quello della meccanica CD l apparecchio viene settato in modalità SRC con una frequenza di campionamento di 192KHz mentre se l ingresso selezionato è quello digitale SPDIF IN l apparecchio è settato in modalità diretta Setup OUTPUT Sub menu Sott...

Page 20: ...e proveniente dalla meccanica CD come ingresso e la modalità diretta L apparecchio carica la configurazione e esce dal menu riportandosi in una condizione di normale funzionamento Loads the configuration where the input selected is that coming from the CD Mechanism and sets the PLL mode with an over sampler factor of 4X The unit loads the configuration and exits the setup mode returning to normal ...

Page 21: ...ere selezionato sia l ingresso digitale esterno che il segnale SPDIF dalla salvata dall utente in questo preset L apparecchio carica la configurazione e esce dal menu riportandosi in una condizione di normale funzionamento Se non è stata salvata nessuna configurazione in questa posizione sul display viene visualizzato EMPTY e se si preme il tasto OK 5 il menu rimane su questa voce Si ricorda che s...

Page 22: ...uelli nei quali si può salvare la configurazione attuale Analogamente il preset DIN richiede che sia stato selezionato il segnale SPDIF IN per cui tale preset non è disponibile se la configurazione corrente ha selezionato il segnale dalla meccanica CD CD Player Mode information reported on the display Modalità CD Player informazioni riportate sul display Stop state Condizione di STOP Play state Co...

Page 23: ...y Place replace battery 2 AAA batteries Remote controller doesn t work You re standing too far or on an exceeding angle from the front panel Get closer to the unit or reduce angle If the suggested remedies should not work or the problem is not shown in the list above please contact your local Audio Analogue retailer RICERCA GUASTI Sintomo Causa Rimedio Cavo di alimentazione non inserito correttame...

Page 24: ...bol is made of two circles containing two triangles ATTENZIONE I nostri lettori CD potrebbero non essere in grado di leggere alcuni CD prodotti con un particolare sistema di protezione anti copia Se in dubbio si consiglia di provare prima a far leggere il CD dal CD ROM di un PC Nel caso in cui il CD ROM non riuscisse ad accedere alle tracce del CD evitare di riprodurlo con i nostri lettori Non è i...

Page 25: ...local authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method of disposal A INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO PER GLI UTENTI PRIVATI 1 Nell Unione europea Attenzione Per smaltire il presente dispositivo non utilizzare il normale bidone della spazzatura Le apparecchiat...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ......

Page 28: ...28 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue com ...

Reviews: