background image

 

15

 
Set-up navigation 

Due to the reduced size of the display, only one option at a time is shown. Use the remote controller to navigate through 
the different options, to choose the desired one and also to modify the parameters value. To select the desired option, 
repeatedly press the “SET UP” button on the front panel or the “SET” button on the remote controller. It is possible to 
modify the parameters of the selected option by rotating the left selector on the front panel or pressing the “IN+/IN-“ 
buttons on the remote controller. To exit set-up, choose the “EXIT” option and press the “SET” button. To exit set-up, 
press the button since when the preamplifier functioning status is shown on the display. 

Set-up options

 

Mono

: this option activates/deactivates the mono out that could be connected to a sub-woofer speaker. 

By-Pass

: this option allows choosing which of the 8 ins to use for sending the signal to the outs bypassing the 

preamplifier when it is in stand-by mode. 

Balance

: this option allows modifying the channels relative levels. 

 

Navigazione del set-up 

A causa dello spazio limitato, sul display del pannello frontale compare una sola voce di menu per volta. Per questo 
motivo, e anche per scorrere le varie voci e selezionare quella desiderata, nonché per modificare i valori dei parametri 
visualizzati, è possibile navigare il setup sia dal pannello frontale che dal telecomando. Per selezionare la voce 
desiderata bisogna premere più volte il tasto “SET UP” del pannello frontale oppure “SET” del telecomando. E’ possibile 
modificare i parametri relativi alla voce selezionata ruotando il selettore a sinistra sul pannello frontale, oppure premendo 
i tasti “IN+/IN-“ del telecomando. Per uscire dal set-up è sufficiente premere il tasto sino a quando sul display non verrà 
visualizzato nuovamente lo stato di funzionamento del preamplificatore. 

Opzioni di set-up 
Mono:

 è possibile attivare o disattivare l’uscita mono, che può essere collegata ad un diffusore sub-woofer 

By-Pass:

 attivando questa opzione, si può selezionare uno degli otto ingressi  per inviare il segnale alle uscite, 

bypassando il preamplificatore, quando quest’ultimo è in stand by. 
Balance: 

questa opzione consente di modificare i livelli relativi dei due canali rispetto al livello generale di 

ascolto. 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Maestro STEREO LINE PREAMPLIFIER

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE maestro STEREO LINE PREAMPLIFIER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...2...

Page 3: ...isible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet o...

Page 4: ...t ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una a...

Page 5: ...e Preamplifier solutions make the unit a valuable and durable investment Caro Audiofilo Congratulazioni e grazie per aver scelto il Maestro Line Preamplifier Sei ora in possesso di un apparecchio che...

Page 6: ...o allo scopo di dividere fisicamente la sezione analogica da quella digitale e di alimentazione Alimentazione analogica realizzata con sistema a sintesi a 400Hz con due trasformatori toroidali e due l...

Page 7: ...Permette di selezionare la sorgente da ascoltare visualizzandola sul display Inoltre permette di inviare la sorgente sull uscita tape e di modificare alcuni parametri nella modalit set up 2 Controllo...

Page 8: ...right analogic power supply Chassis B back panel 1 25 pin connector for digital control signals 2 4 pin XLR connector for left analogic power supply 3 4 pin XLR connector for left analogic power suppl...

Page 9: ...poli per alimentazione analogica right Descrizione del pannello posteriore telaio B 1 Connettore a 25 poli per i segnali digitali di controllo 2 Connettore XLR a 4 poli per alimentazione analogica le...

Page 10: ...IN It allows source selection and navigation through the set up 5 SET It activates the set up Descrizione del telecomando 1 STBY Stand by Attiva e disattiva lo stand by 2 VOL VOL Regolazione del volu...

Page 11: ...o manuale Se qualcuno degli oggetti sopra elencati dovesse mancare contattate il Vostro rivenditore Audio Analogue di fiducia Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni estrarre con cautela l a...

Page 12: ...a sempre alimentato Il collegamento di rete deve SEMPRE essere effettuato per ultimo Powering up Maestro Line Preamplifier When Maestro Line Preamplifier is plugged into a power outlet the unit automa...

Page 13: ...maximum out tension is 10Vpp or 3 5Vrms for unbalanced ins and 20Vpp or 7Vrms for balanced ins Also verify that their out impedance is less than 600 OHM Inputs selection for listening You may select y...

Page 14: ...resso selezionato viene inviato direttamente sulle uscite In entrambi in casi il pannello frontale presenter il diplay spento e il led blu acceso Per uscire dallo stand by possibile agire ancora sul t...

Page 15: ...levels Navigazione del set up A causa dello spazio limitato sul display del pannello frontale compare una sola voce di menu per volta Per questo motivo e anche per scorrere le varie voci e selezionar...

Page 16: ...0dB Band limits 0Hz 48kHz 125dB under 1V Balanced input Unbalanced output Signal noise ratio 22Hz 22kHz 85dBV Line gain 20Hz 20kHz 18dB Frequency response Attenuation 10dB Attenuation 20dB Attenuation...

Page 17: ...iti di banda 0Hz 48kHz 125dB sotto 1V Ingresso bilanciato Uscita sbilanciata Rapporto segnale rumore 22Hz 22kHz 85dBV Guadagno stadio linea 20Hz 20kHz 18dB Risposta in frequenza Attenuazione 10dB Atte...

Page 18: ...ugged connectors between Maestro Line Preamplifier and the amplifier Check cords and their connection Faulty or incorrectly selected sound source Check that the sound source is on and correctly select...

Page 19: ...non connessi corretamente oppure difettosi Controllare lo stato dei cavi e o la corretta connessione Sorgente spenta o non selezionata correttamente Controllare che la sorgente sia accesa e attiva e...

Page 20: ...commerciale Via C Bottai 88B 51015 Monsummano Terme PT Italy tel 0572 954513 fax 0572 954010 R D Laboratory Laboratorio ricerca e sviluppo Via XX Settembre 47 56017 San Giuliano Terme PI Italy www aud...

Reviews: