Audi Junior Runner Nstructions For Use Download Page 10

18

19

恭喜您购买了奥迪

Junior Runner

儿童滑步车!您购买了一件优质产品,它一定会给您带来极大的乐趣。这本操作手册中包含有关滑

步车的安全操作和维护的重要信息和说明。请在第一次使用奥迪

Junior Runner

儿童滑步车前,仔细通读本操作手册,并保存好本操

作手册,以便需要时可以查阅。

家长的责任
该滑步车符合

DIN

EN71

CPSIA

CCC

的规定。如

果按照规定使用,在使用中可在最大程度上排除危
险的出现。但是您也要考虑到,由于游戏中自然的
需求和儿童的天性可能会产生无法预料的状况和危
险,生产商对此概不负责。因此,要教导儿童和使
用者正确地操作车辆,并提醒他们注意可能发生的
危险。

在使用滑步车时要小心谨慎,因为为了避免发生可
能导致使用者或他人受伤的翻倒或碰撞,需要技
巧。在使用滑步车时要看护好小孩子,绝对不可以
让其在无人照管的情况下独自使用。

危险提示
奥迪

Junior Runner

儿童滑步车每次只允许一个孩

子使用,其最大体重为

50

公斤,最大身高为

140

米。孩子必须穿不露脚面的鞋。长长的鞋带可能被
卷到车轮中。强烈建议戴上头盔。

要注意,使用该滑步车需要一个合适的、足够大的
练习场地,不能有较陡的坡路、梯台和楼梯等。该
滑步车不允许在楼梯、斜坡、倾斜的场地、游泳池
和其它水体附近使用。在楼梯附近要保证,儿童无
论如何不能坐在滑步车上驶上驶下。

雨水对地面附着力、制动和视线会产生不利影响。
在湿滑的天气条件下会明显提高事故和受伤的危
险。

道路交通
奥迪

Junior Runner

儿童滑步车只能在游戏场所和

安全场地上使用。奥迪

Junior Runner

儿童滑步车

不符合道路交通安全法(

StVZO

)的要求,因此不

允许在公共交通道路(例如人行道和马路)上使
用。

保养
保养时请使用环保的清洁剂,切勿使用有腐蚀性或
酸性的或其它对身体健康有害的清洁剂。通常情况
下,用湿布或抹布擦拭滑步车即可。
要防止滑步车接触到融雪盐,要避免将滑步车长期
置放在潮湿的空间(例如车库)中。

不得用高压清洁器(例如蒸汽喷射器)清洁滑步
车。每半年检查一次所有零件可能的磨损程度(如
果使用频繁,要相应增加检查的次数),以及螺钉
的牢固程度是否符合规定。为了保持设计规定的高
安全水平,被磨损或损坏的零件必须立即更换,在
滑步车修好之前,不得使用。

对于可能的维修必须使用原厂配件。

调试
您收到的奥迪

Junior Runner

儿童滑步车是以几乎可直接使用的状态供货的。只需经过几道手工步骤滑步车就可以准备就绪了。您只需将手把放置到正确的位置

上,用随货发送的

6 mm

内六角扳手拧紧手把中间的螺钉。同时请注意标记出的手把的最大拔出长度。要确保在调好的高度上固定好转向管柱,同时请注意所建

议的拧紧扭矩。

在每次使用前要检查一下奥迪

Junior Runner

儿童滑步车,确保所有的螺母和螺钉都拧紧了。同时也要注意,车轮要正确固定好、没有磨损的痕迹。

组装和改装必须由一名成年人始终很仔细地进行。要确保在按规定组装和改装结束前不使用滑步车。

奥迪按照最新的技术水平不断更新其产品,因此保留在形式、装备和技术方面的改动权。所以,您不能针对本操作手册中的数据、插图和描述提出任何要求。奥
迪希望这辆新型奥迪

Junior Runner

儿童滑步车带给您和您的孩子许多快乐的旅程。

中文

中文

商品缺陷责任
对此适用于法律规定的商品缺陷责任。由于不正确
的应力、暴力影响、不充分或错误的维护,或由于
正常磨损造成的损坏,不适用于商品缺陷责任。

商品编号
请记下写在包装箱上的商品编号,方便您以后订购
备件。

Summary of Contents for Junior Runner

Page 1: ...ttro GmbH 85045 Ingolstadt Germany Stand 03 2013 Audi collection Audi collection Audi Junior Runner Bedienungsanleitung Instructions for use Instrucciones de uso Notice d utilisation Istruzioni per l...

Page 2: ...epuesto Liste des pi ces de rechange Panoramica dei pezzi di ricambio Service Hotline Service hotline Tel fono del Servicio Posventa Hotline SAV Centro assistenza Tel 49 0 180 5003155 Fax 49 0 180 500...

Page 3: ...erwenden Sie zur Pflege umweltfreundliche kei nesfalls aggressive oder tzende oder anderweitig die Gesundheit gef hrdende Reinigungsmittel Im Normalfall gen gt es das Fahrzeug mit einem Tuch oder Lapp...

Page 4: ...or this product using environmentally friendly cleaning agents that are not aggressive corrosive or harmful to health in any other way Normally it is enough to wipe down the product with a damp cloth...

Page 5: ...os agresivos corrosivos o perjudiciales para la salud Generalmente resulta suficiente limpiar el veh culo con una bayeta o trapo h medo Proteja el veh culo contra la sal para el deshielo de carreteras...

Page 6: ...nettoyage cologiques en aucun cas des produits agressifs corrosifs ou autrement dangereux pour la sant Il suffit normalement d essuyer le v hicule avec un chiffon humide Prot gez le v hicule contre le...

Page 7: ...de Manutenzione Per la normale pulizia utilizzare detergenti ecolo gici che non siano aggressivi corrosivi o in altro modo nocivi alla salute In genere sufficiente pulire il giocattolo con un panno o...

Page 8: ...14 15 DIN EN71 50 kg 140 cm 6 mm...

Page 9: ...16 17 Audi Junior Runner Audi Junior Runner DIN EN71 CPSIA CCC Audi Junior Runner 50 140 Audi Junior Runner StVZO Audi Junior Runner 6 Audi Junior Runner Audi Audi...

Page 10: ...18 19 Junior Runner Junior Runner DIN EN71 CPSIA CCC Junior Runner 50 140 Junior Runner Junior Runner StVZO Junior Runner 6 mm Junior Runner Junior Runner...

Page 11: ...rramienta suministrada aseg rese de aplicar los si guientes pares de apriete al realizar los trabajos de montaje y conversi n Llave Allen de 4 mm 2 7 Nm Llave Allen de 5 mm 5 5 Nm Llave Allen de 6 mm...

Page 12: ...as la perdre Wir empfehlen Ihnen den Junior Runner w hrend des Umbaus auf den Boden zu legen Der Umbau vom Laufrad zum Roller ist entsprechend der Bildfolge vorzunehmen We recommend you lay the Junior...

Page 13: ...e rallonge D UK US E Fase 2 Con una chiave a brugola da 6 mm allentare la vite sulla parte superiore del manubrio ed estrarre quest ultimo dal tubo di prolunga 2 6 mm 2 6 2 6mm F I J RUS CN Schritt 3...

Page 14: ...hr und ersetzen das kurze Verl ngerungsrohr durch das beiliegende l ngere Verl ngerungsrohr Step 4 Using a 5 mm Allen key release the screws holding the clamp Next remove the extension tube and replac...

Page 15: ...anteriore allungata del Junior Runner nel sostegno presente sul telaio in modo che la boccola del tubo di comando combaci perfettamente con la flangia del tubo di comando 6 180 6 Junior Runner 180 6...

Page 16: ...ike Conversi n de patinete a bicicleta sin pedales Transformation de la trottinette en v lo sans p dales Trasformazione da monopattino in bici senza pedali Sie k nnen mit wenigen Handgriffen den Rolle...

Page 17: ...de apriete recomendados Vous pouvez en quelques gestes retransformer la trottinette en v lo sans p dales Utilisez cet effet l outillage fourni avec le v hicule et effectuez les op rati ons en respect...

Reviews: