
8
SVENSKA
RAIS/ATTIKA - bruksanvisning för RAIS 2:1
Skorsten
Skorstenen är drivkraften för att braskaminen ska fungera. Kom ihåg att inte ens värl-
dens bästa braskamin inte fungerar optimalt om det inte finns tillräckligt och korrekt
drag i skorstenen.
Skorstenen ska vara så hög att draget är tillfredsställande -14 till -18 pascal. Om man
inte uppnår det drag i skorstenen som rekommenderas kan man uppleva problem med
att det tränger ut rök genom luckan när man eldar. RAIS rekommenderar att skorste-
nen anpassas till rökstosen. Skorstenens längd, beräknad från braskaminens ovansida,
bör inte vara kortare än 3 meter och bör sträcka sig minst 80 cm över takåsen. Om
skorstenen placeras på en av husets sidor bör skorstenen aldrig vara lägre än takåsen
eller takets högsta punkt.
Observera att det ofta finns nationella och lokala föreskrifter gällande hus med halm-
tak.
Uppmärksamma även hur det förhåller sig med draget om skorstenen har 2 kanaler.
Kaminen lämpar sig för anslutning med samlingskanal för rökgas, men vi rekommende-
rar att anslutningarna placeras med en höjdskillnad på minst 250 mm.
Kaminen levereras med en rökstos på 150 mm i diameter.
Om draget i skorstenen är för stort rekommenderas att förse skorstenen eller rökröret
med ett justeringsspjäll. Om detta monteras ska man säkerställa en fri genomström-
ningsyta på minst 20 cm² när justeringsspjället är stängt. För stort drag bidrar till att
energin i veden inte utnyttjas på ett optimalt sätt.
Om du känner dig tveksam gällande skorstenens skick ska du alltid kontakta en sotare.
Kom ihåg att skorstenens renslucka ska vara åtkomlig om skorstenen har en sådan.
Säkerställ att det är möjligt att komma åt att rengöra eldstad, rökstos och rökrör.
Konvektion
RAIS/
attika
kaminer är konvektionskaminer. Konvektion innebär att det uppstår en
luftcirkulation så att värmen fördelas mer jämnt i rummet.
Den
kalla luften
sugs in via kaminens botten och fortsätter upp längs med kaminens
brännkammare så att luften värms upp.
Den
uppvärmda luften
strömmar ut längs sidorna och längst upp och säkerställer
därmed cirkulation av varm luft i rummet.
Kaminen är utrustad med “kalla” handtag - en specialitet från RAIS – som innebär
att det är möjligt att använda kaminen utan att använda handskar. Observera att alla
utvändiga ytor blir varma under användning – var därför mycket försiktig.
Summary of Contents for RAIS 2:1
Page 11: ...11 11 DANSK RAIS ATTIKA manual til RAIS 2 1...
Page 43: ...11 Deutsch RAIS attika Benutzerhandbuch f r R2 1...
Page 65: ...33 Deutsch RAIS attika Benutzerhandbuch f r R2 1...
Page 76: ...11 English RAIS attika User manual for RAIS 2 1...
Page 108: ...11 Fran ais RAIS attika Manuel d utilisateur pour RAIS 2 1...
Page 140: ...11 NORSK RAIS ATTIKA manual til RAIS 2 1...
Page 172: ...11 SVENSKA RAIS ATTIKA bruksanvisning f r RAIS 2 1...
Page 194: ...33 SVENSKA RAIS ATTIKA bruksanvisning f r RAIS 2 1...
Page 205: ...11 SUOMI RAIS ATTIKA k ytt ohje RAIS 2 1...
Page 237: ...11 NEDERLANDSE handleiding van RAIS ATTIKA voor RAIS 2 1...