background image

ETV STB34-15-10-B

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4846 00

131

Įkroviklio suderinamumas

Priedas

Prekės numeris

Įkroviklis, 18/36V

4211 5424 85

Aplinkos temperatūra

Darbinė temperatūra, įkrovimas

Nuo +5 iki +40 °C
(nuo +41 iki +104
°F)

Darbinė temperatūra, iškrovimas

Nuo 0 iki +40 °C
(nuo +32 iki +104
°F)

Laikymo temperatūra

Nuo -20 iki +40 °C
(nuo -4 iki +104 °F)

Įkroviklio temperatūra

Darbinė įkroviklio temper-
atūra

Nuo +5 iki +40 °C
(nuo +41 iki +104 °F)

Deklaracijos

Atsakomybė

Suveržimo procesą gali veikti daugybė darbo aplinkoje vyk-
stančių įvykių, todėl reikia patikrinti rezultatą. Todėl, laikan-
tis atitinkamų standartų ir (arba) reglamentų, po kiekvieno
įvykio, galinčio paveikti suveržimo rezultatą, prašome Jūsų
patikrinti nustatytą sukimo momentą ir sukimosi kryptį.
Tokiais įvykiais gali būti laikoma (sąrašas neišsamus):

• pradinis įrankių sistemos įdiegimas;

• dalių partijos, varžtų partijos, įrankio, programinės įran-

gos keitimas, aplinkos konfigūravimas;

• suslėgto oro ar elektros jungčių keitimas;

• linijos ergonomikos, proceso, kokybės užtikrinimo pro-

cedūrų ar praktikų keitimas;

• operatoriaus keitimas

• bet koks kitoks pakeitimas, galintis paveikti suveržimo

procesą.

Patikros sąlygos:

• Būtina užtikrinti, kad sujungimo sąlygos nepasikeitė dėl

atitinkamo įvykio.

• Patikrą reikia atlikti po pradinio įdiegimo, įrangos techn-

inės priežiūros ar remonto.

• Patikrą reikia atlikti mažiausiai kartą per pamainą ar kitu

reikiamu dažnumu.

ES ATITIKTIES DEKLARACIJA

Mes, 

Atlas Copco Industrial Technique AB

, SE-105 23

STOCKHOLM SWEDEN, vienašališkos atsakomybės pa-
grindu pareiškiame, kad gaminys (pavadinimą, tipinį ir seri-
jos numerį žr. pirmame puslapyje), atitinka šią (-as) Direk-
tyvą (-as): 

2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/53/EU

Taikyti darnieji standartai:

EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17
V3.1.1, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN
61000-6-2:2019, EN 61000-6-4:2007+A1:2011, EN
62479:2010, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014 +
AC:2015

Atitinkamos techninės informacijos institucijos gali
pareikalauti iš:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden

Stockholm, 1 December 2021

Carl von Schantz, Managing Director

Išdavėjo parašas 

Deklaracija dėl triukšmo ir vibracijos

• Garso slėgio lygis <70 dB(A) , neapibrėžtis 3 dB(A), pa-

gal ISO15744.

• Garso galios lygis <80 dB(A) , neapibrėžtis 3 dB(A), pa-

gal ISO15744.

• Bendras vibracijos dydis <2.5 m/s

2

, neapibrėžtis - m/s

2

,

pagal ISO28927-2.

Nurodytos reikšmės buvo gautos bandant laboratorinėmis są-
lygomis pagal nurodytus standartus ir yra tinkamos lyginti su
nurodytomis kitų pagal tuos pačius standartus bandytų
įrankių reikšmėmis. Nurodytos reikšmės nėra pakankamos
rizikai vertinti, o atskirose darbo vietose išmatuotos reikšmės
gali būti didesnės. Faktinės eksponavimo reikšmės ir žalos
rizika atskiriems vartotojams yra specifiniai dalykai, kurie
priklauso nuo vartotojo darbo būdo, darbo įrankio ir darbo
vietos bei eksponavimo laiko ir fizinės vartotojo būklės.

Mes, 

Atlas Copco Industrial Technique AB

, negalime būti

laikomi atsakingi už deklaruotų verčių naudojimo vietoje
faktinių verčių pasekmes individualiai įvertinant riziką darbo
vietoje, kurios sąlygų negalime kontroliuoti.

Netinkamai valdomas šis įrankis gali sukelti rankos–plaš-
takos vibracijos sindromą. Plaštakos ir rankos vibracijos
valdymo ES vadovas yra svetainėje 

http://www.pneurop.eu/

index.php

, skyrelyje „Tools“ (įrankiai), poskyryje „Legisla-

tion“ (teisės aktai).

Ankstyviems simptomams, kurie gali būti susiję su vibracijos
eksponavimu, nustatyti ir valdymo procedūroms keisti taip,
kad išvengtumėte pakenkimo ateityje, mes rekomenduojame
sveikatos priežiūros programą.

Jei ši įranga yra skirta naudoti sutvirtinus: 
Triukšmo spinduliuotė pateikiama kaip orientyras maši-
nos gamintojui. Visos mašinos triukšmo ir vibracijos
spinduliuotės duomenys turi būti pateikiami mašinos in-
strukcijų vadove.

Summary of Contents for 8433302015

Page 1: ...om Serial No A3830001 Safety Information ETV STB34 15 10 B 4 15 Nm 8433302015 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ... FI Turvallisuustiedot 53 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 58 SV Säkerhetsinformation 64 RU Информация по технике безопасности 69 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 76 SK Bezpečnostné informácie 82 CS Bezpečnostní informace 87 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 93 SL Varnostne informacije 98 RO Informaţii privind siguranţa 103 TR Güvenlik bilgileri 109 BG Информация за безопасност 114 HR Si...

Page 3: ...one after initial installation maintenance or repair of the equipment Occur at least once per shift or at another suitable fre quency EU DECLARATION OF CONFORMITY We Atlas Copco Industrial Technique AB SE 105 23 STOCKHOLM SWEDEN declare under our sole responsi bility that the product with name type and serial number see front page is in conformity with the following Direc tive s 2006 42 EC 2011 65...

Page 4: ... tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual m...

Page 5: ...ure refer ence WARNING All locally legislated safety rules regard ing installation operation and maintenance shall be respected at all times Statement of Use For professional use only This product and its accessories must not be modified in any way Do not use this product if it has been damaged If the product data or hazard warning signs on the prod uct cease to be legible or become detached repla...

Page 6: ...vity This tool is not insulated from coming into contact with electric power sources Tools used together with a reaction bar Never put your hand near or close to the reaction bar while the tool is being used Be aware of the rotational direction of the spindle be fore starting the tool the reaction force may work in an unex pected direction with risk of crushing injuries Tools containing a clutch N...

Page 7: ...or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench be...

Page 8: ...o not expose a battery pack or tool to fire or exces sive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improp erly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service H...

Page 9: ...onformité avec la ou les directives suivantes 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 53 EU Normes harmonisées appliquées EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN 62479 2010 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 Les autorités peuvent obtenir les informations techniques pertinentes en s adressant à Product Compl...

Page 10: ...nformations concernant l article 33 de REACH Le règlement européen UE n 1907 2006 sur l enreg istrement l évaluation et l autorisation des substances chim iques ainsi que les restrictions applicables à ces substances REACH définit entre autres les exigences relatives à la communication dans la chaîne d approvisionnement L obli gation d information s applique également aux produits con tenant des s...

Page 11: ...de réac tion au dessus de 4 Nm pour les outils droits au dessus de 10 Nm pour les outils de type pistolet et au dessus de 60 Nm pour les boulonneuses d angle Des blessures graves peuvent survenir à cause de fix ations recevant un couple trop élevé ou trop faible Si les assemblages sont à serrer à un couple spécifique vérifier le serrage avec un couplemètre Les clés dy namométriques à déclic ne sig...

Page 12: ...t les outils électriques AVERTISSEMENT Lire l ensemble des mises en garde et consignes de sécurité ainsi que les illustra tions et les caractéristiques techniques fournies avec ce produit Le non respect de toutes les instructions répertoriées ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie des dégâts matériels ou un grave accident corporel Conserver l ensemble des mises en garde et consig...

Page 13: ...que par ses surfaces de préhension isolées en cours d utilisation la fixation peut en effet toucher un câblage caché Les fixations touchant un fil sous tension peuvent mettre les parties métalliques nues de l outil électrique sous tension et pourraient électro cuter l opérateur Utilisation des outils électriques et précautions à prendre Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil élec trique...

Page 14: ...e jamais essayer de réparer des blocs batteries en dommagées L entretien des blocs batteries doit être confié uniquement au fabricant ou à des prestataires agréés Panneaux et autocollants Des vignettes et autocollants contenant des informations im portantes pour la sécurité des personnes et l entretien du matériel sont apposés sur le produit Les vignettes et autocol lants doivent toujours être fac...

Page 15: ... Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Unterschrift des Ausstellers Statement zur Geräusch Vibrations Deklaration Schalldruckpegel 70 dB A Unsicherheit 3 dB A gemäß ISO15744 Schallleistungspegel 80 dB A Unsicherheit 3 dB A gemäß ISO15744 Vibrationsgesamtwert 2 5 m s2 Unsicherheit m s2 gemäß ISO28927 2 Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver suc...

Page 16: ...achten Sie am Ende der Produktlebensdauer die vor Ort geltenden Bestimmungen zur Entsorgung von Blei Regionale Anforderungen WARNUNG Dieses Produkt kann Sie Chemikalien einschließlich Blei aussetzen was nach Kenntnis des Bundesstaats Kalifornien zu Krebserkrankungen und Geburtsfehlern oder sonstigen Schäden am Fortpflanzungssystem führen kann Weitere Informationen finden Sie unter https www p65war...

Page 17: ...nte können brechen sich lösen oder abtrennen Freigesetzte Bau gruppenkomponenten können zu Projektilen werden Nur für Kraft oder Schlagschrauber vorgesehene Steckschlüssel die sich in gutem Zustand befinden benutzen Keine Steckschlüssel für Handknarren ver wenden Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs kann nach längerer Zeit zu Unbehagen an Händen Armen Schultern Nacken oder anderen Körperteilen fü...

Page 18: ...eise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf Der in den Warnhinweisen verwendete Begriff Elektrow erkzeug bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes mit Kabel versehenes oder batteriebetriebenes schnurloses Elektrow erkzeug Sicherheit am Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbereich stets sauber und sor gen Sie für eine gute Beleuchtung Unaufgeräumte und unausgeleuchtete Bereiche sind potenzielle Ge...

Page 19: ... in Berührung kommen kann halten Sie das Elek trowerkzeug an den isolierten Griffflächen Der Kon takt mit einem Strom führenden Kabel kann diesen an freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs weiter leiten und dem Bediener einen Stromschlag versetzen Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeu gen Wenden Sie beim Umgang mit dem Elektrowerkzeug keine Gewalt an Verwenden Sie das passende ...

Page 20: ...erheit des Elektrowerkzeugs sichergestellt Warten Sie niemals beschädigte Akkus Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller oder von au torisierten Dienstleistern durchgeführt werden Schilder und Aufkleber Am Produkt befinden sich Schilder und Aufkleber die wichtige Angaben zur Personensicherheit und Produkt wartung enthalten Die Schilder und Aufkleber müssen im mer gut leserlich sein Neue Schil...

Page 21: ...l von Schantz Managing Director Firma del emisor Declaración sobre ruido y vibraciones Nivel de presión acústica 70 dB A incertidumbre 3 dB A de conformidad con ISO15744 Nivel de presión acústica 80 dB A incertidumbre 3 dB A de conformidad con ISO15744 Valor total de vibración 2 5 m s2 incertidumbre m s2 de acuerdo con ISO28927 2 Los valores declarados han sido obtenidos en ensayos de lab oratorio...

Page 22: ...cto Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación pueden producirse descargas eléctricas in cendios daños en la propiedad y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIA Respete siempre todas las normas de seguridad relativas a la instalación fun cionamiento y mantenimiento de acuerdo a la legis lación local Declaración d...

Page 23: ...sté bien sujeta Trabaje con cuidado en lugares desconocidos Tenga en cuenta los peligros potenciales creados por su activi dad de trabajo Esta herramienta no está aislada para el contacto con fuentes de alimentación eléctrica Herramientas utilizadas junto con una barra de reacción No poner nunca la mano sobre la barra de reacción ni cerca de ella mientras se esté usando la herramienta Tenga pre se...

Page 24: ...largador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas Si es inevitable la utilización de una herramienta mo torizada en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con dispositivo diferencial residual DDR El uso de un DDR reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas Seguridad...

Page 25: ...ituaciones peligrosas Mantenga las asas y superficies de agarre secas limpias y libres de grasas y aceites Las asas y superfi cies de agarre deslizantes no permiten controlar y mane jar la herramienta con seguridad en situaciones inesper adas Uso y cuidado de la batería Recargue la batería solo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provoc...

Page 26: ...larações Responsabilidade Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta dos Em conformidade com as normas e ou regulamentos aplicáveis solicitamos que se inspecione o torque instalado e a direção rotacional depois de qualquer situação que possa influenciar o resultado do aperto Exemplos de tais situações incluem porém não se li...

Page 27: ...forma a aju dar a evitar prejuízos futuros Este equipamento é destinado para aplicações fixas A emissão de ruídos é dado como um guia para a con strutor da máquina Dados sobre emissão de vibração e ruído da máquina completa devem ser indicados no Manual de instruções da máquina WEEE Informações relativas aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos WEEE Este produto e suas informações cump...

Page 28: ...nta Segure a empun hadura da ferramenta sempre com firmeza no sentido oposto à rotação do eixo a fim de reduzir o efeito da reação de torque súbito durante o aperto final ou o de saperto inicial Nunca segure o adaptador soquete ou extensão do adaptador Os usuários e técnicos de manutenção devem ser fisi camente capazes de lidar com o volume peso e potên cia da ferramenta Se possível utilize um bra...

Page 29: ...ato com seu técnico de assistência da Atlas Copco para obter orientações sobre limpeza conforme as re comendações atuais e sobre a sua ferramenta em particular Evitando problemas de eletrostática Os componentes no interior do produto e do controlador são sensíveis a descargas eletrostáticas Para evitar um mau fun cionamento futuro realize o serviço e a manutenção em um ambiente de trabalho com apr...

Page 30: ...perfí cies de manuseamento isoladas quando executar uma operação onde a ferramenta possa entrar em contato com a fiação oculta Os dispositivos de fixação que en trem em contato com um cabo energizado podem ter as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ener gizadas podendo provocar um choque elétrico ao oper ador Utilização e manutenção da ferramenta elétrica Não force a ferramenta Use a ...

Page 31: ...contendo informações importantes sobre segurança pessoal e manutenção do produto Os sinais e autocolantes devem ser sempre fáceis de ler Novos sinais e autocolantes podem ser encomendados utilizando a lista de peças sobressalentes Informações úteis ServAid O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas como Informações regulatórias e de segurança Dados técnicos In...

Page 32: ...essione sonora 70 dB A incertezza 3 dB A secondo ISO15744 Livello di pressione sonora 80 dB A incertezza 3 dB A secondo ISO15744 Valore totale vibrazioni 2 5m s2 incertezza m s2 sec ondo ISO28927 2 I valori qui dichiarati sono stati ottenuti mediante test ese guiti in laboratorio conformemente alla direttiva o agli stan dard indicati e sono idonei al raffronto con i valori dichiarati di altri uten...

Page 33: ...empre le norme ed i re golamenti locali inerenti l installazione il funziona mento e la manutenzione Dichiarazione sull utilizzo Destinato solo a un utilizzo professionale Questo utensile e i suoi accessori non devono mai essere modificati Non utilizzare questo prodotto se è stato danneggiato Se le targhette indicanti i dati del prodotto o i segnali di pericolo del prodotto diventano illeggibili o...

Page 34: ...consapevoli dei rischi potenziali causati dal proprio lavoro L utensile non è isolato dal rischio di contatto con fonti di energia elettrica Utensili utilizzati insieme a una barra di reazione Non appoggiare o avvicinare mai le mani alla barra di reazione durante l utilizzo Prestare attenzione alla direzione di ro tazione del mandrino prima di avviare l utensile poiché la forza di reazione potrebb...

Page 35: ...etta con interruttore differenziale RCD L utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche Sicurezza personale Fare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il proprio buon senso durante il funzionamento di un utensile elettrico Non utilizzare utensili elettrici in caso di affaticamento o sotto l effetto di farmaci sostanze alcoliche o stupefacenti Un attimo di disatten zione d...

Page 36: ...ricabatterie ido neo per un determinato tipo di pacco batterie può creare il rischio di incendio se utilizzato con un altro pacco bat terie Utilizzare gli utensili elettrici esclusivamente con i loro pacchi batterie specifici L utilizzo di pacchi bat terie diversi può creare il rischio di lesioni e di incendio Quando non viene utilizzato tenere lontano il gruppo batterie da altri oggetti metallici...

Page 37: ...hierbij om het geïnstalleerde koppel en de draairichting te controleren na elke gebeurtenis die van invloed kan zijn op het vast draaiproces Dergelijke gebeurtenissen omvatten maar zijn niet beperkt tot de eerste installatie van het gereedschapssysteem verandering van batch onderdelen bout batch schroeven gereedschap software opstelling of omgev ing verandering van lucht of elektrische aansluiting...

Page 38: ...nformatie voldoen aan de WEEE richtlijn 2012 19 EU Het product dient te wor den behandeld conform de richtlijn Het product is gemarkeerd met het volgende symbool Producten gemarkeerd met een doorgekruist containersym bool en één zwarte streep eronder bevatten onderdelen die moeten worden behandeld volgens de WEEE richtlijn Het volledige product of de WEEE onderdelen kunnen voor be handeling naar u...

Page 39: ...k is wordt het gebruik van handgrepen aan de zijkant aanbevolen voor gereedschap met rechte en pistool handgrepen reactiestangen zijn aanbevolen voor gebogen moeraanzetters Het is aanbevolen een kop pelreactie boven 4 Nm te absorberen voor rechte gereed schappen boven 10 Nm voor gereedschappen met pis toolhandgreep en boven 60 Nm voor gebogen moer aanzetters Bevestigingsmiddelen met een te hoog of...

Page 40: ...ont een voorbeeld van een geschikt servicewerkstation Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bij dit product geleverde veiligheidswaarschuwingen instructies il lustraties en specificaties Indien u niet alle instructies hieronder opvolgt kan dit leiden tot een elektrische schok brand schade aan eigendommen en of ernstig lichamelijk letsel Bewaar alle waar...

Page 41: ...oud het elektrisch gereedschap vast aan de geï soleerde handgrepen als u werkzaamheden uitvoert waarbij de bevestiger in contact kan komen met draden Bevestigers die een draad onder spanning raken kunnen blootliggende metalen onderdelen van het elek trisch gereedschap onder spanning zetten en de bediener een elektrische schok geven Gebruik en behandeling van uw elektrisch gereedschap Voorkom overb...

Page 42: ...n tot schade aan de bat terij en wordt de kans op brand groter Herstellingen en revisie Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een bevoegde monteur en gebruik uitsluitend iden tieke vervangende onderdelen Hierdoor blijft de vei ligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd Repareer nooit beschadigde batterijdozen Laat bat terijdozen uitsluitend repareren door de fabrikant of door e...

Page 43: ...479 2010 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 Myndigheder kan rekvirere relevant teknisk information fra Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Udstederens underskrift Støj og vibrationsdeklaration Lydtrykniveau 70 dB A usikkerheds 3 dB A i ov erensstemmelse med ISO15744 Lydeffektn...

Page 44: ...ed dette produkt Hvis ikke alle instruktionerne følges kan det føre til elektrisk stød brand skade på ejendom og eller alvorlige kvæstelser Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug ADVARSEL Alle lokalt gældende sikkerheds forskrifter omhandlende installation drift og vedligeholdelse skal altid overholdes Anvendelseserklæring Kun til professionel brug Dette produkt og produktets tilbe...

Page 45: ...ghed i ukendte omgivelser Vær op mærksom på mulige faremomenter der kan opstå som følge af arbejdets udførelse Dette værktøj er ikke isol eret fra at komme i kontakt med elektriske strømkilder Værktøj der bruges sammen med en momentreaktion sstang Læg aldrig hånden på eller hold den i nærheden af momentreaktionsstangen når værktøjet er i brug Vær op mærksom på spindelens omløbsretning inden aktive...

Page 46: ...Brug af en fejlstrømsafbryder RCD reducerer risikoen for elek trisk stød Personlig sikkerhed Vær agtpågivende pas på hvad du gør og brug din sunde fornuft når du betjener et maskinværktøj Undlad at bruge maskinværktøj hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjeb liks uopmærksomhed mens du betjener maskinværktøj kan medføre alvorlig personskade Brug personlige værnemidl...

Page 47: ...gler søm skruer eller andre metalgen stande som kan skabe forbindelse mellem polerne Kortslutning af batteriets poler kan give forbrændinger eller starte en brand Hvis batteriet misbruges kan der slynges væske ud af batteriet I så tilfælde skal man undgå kontakt med væsken Hvis man kommer i kontakt med væsken skal der skylles med vand Hvis væsken kommer i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Væ...

Page 48: ...dring av delparti bolt skrueparti verkøty program vare konfigurasjon eller miljø endring av luft eller elektriske tilkoblinger endring i linjeergonomi prosess kvalitetsprosedyrer eller praksiser endring av operatør enhver annen endring som påvirker resultatet av tiltrekkingsprosessen Kontrollen skal Sørge for at leddtilstandene ikke har endret seg på grunn av påvirkningshendelser Gjennomføres ette...

Page 49: ... delene kan sendes til Kundesenteret ditt for hånd tering Informasjon angående artikkel 33 i REACH Den Europeiske reguleringen EU Nr 1907 2006 som gjelder registrering evaluering autorisasjon og restriksjon av kjemikalier REACH definerer blant annet krav relatert til kommunikasjon i leveransekjeden Informasjonskravet gjelder også produkter som inneholder såkalte stoffer av meget høy bekymring Kand...

Page 50: ...asjer som er skrudd løs kan bli til prosjektiler Bruk kun hylser beregnet til elektroverktøy eller hylser beregnet til industrielt slagverktøy som er i god stand Bruk ikke hylser beregnet for tiltrekking med håndverktøy Ved bruk av et elektrisk verktøy til å utføre arbeid srelaterte aktiviteter kan operatøren oppleve ubehag i hender armer skuldre nakke eller andre deler av kroppen Varier mellom eg...

Page 51: ...øleskap Det er økt fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet Utsett ikke elektrisk verktøy for regn eller våte forhold Vann som kommer inn i elektrisk verktøy vil øke faren for elektrisk støt Håndter ikke ledningen uforsiktig Bruk aldri lednin gen til å bære eller trekke verktøyet eller til å trekke støpslet ut fra stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter og bevegelige d...

Page 52: ...ne og fri fra olje og fett Glatte håndtak og gripeoverflater gjør det ikke mulig med sikker håndtering og kontroll av verk tøyet i uventede situasjoner Bruk og pleie av batteriverktøy Lad kun opp med den laderen som er spesifisert av produsenten En lader som egner seg for en type batteri pakke kan utgjøre brannfare ved bruk med en annen bat teripakke Elektriske verktøy skal kun brukes med de spesi...

Page 53: ...ennusmo mentin ja pyörimissuunnan minkä tahansa kiristystulokseen vaikuttavan tilanteen jälkeen Näiden tilanteiden esimerkit sisältävät seuraavat niitä kuitenkaan rajoittamatta työstöjärjestelmän alkuasennus osaerän pultin ruuvierän työkalun ohjelman kokoon panon tai ympäristön vaihto tai muutos ilma tai sähköliitäntöjen muutos ergonomiikan prosessin laadunvalvontatoimenpiteiden tai menetelmien mu...

Page 54: ...ja sitä on käsiteltävä tämän direkti ivin mukaisesti Tuotteeseen on merkitty seuraava symboli Tuotteet jotka on merkitty pyörillä varustetulla jäteastiasym bolilla jonka yli on vedetty risti sisältävät osia jotka täytyy käsitellä WEEE direktiivin mukaisesti Koko tuote tai WEEE osat voidaan lähettää käsiteltäväksi Asiakaskeskuk seesi Tietoa REACH asetuksen artiklasta 33 Euroopan REACH asetus EU N o...

Page 55: ... kiinnityksistä voi aiheutua vakava loukkaantuminen Tiettyä vääntömomenttia vaativat asennukset täytyy tarkistaa käyttämällä vääntö momentin mittaria Niin sanotut naksahtelevat mo menttiavaimet eivät tarkista mahdollisesti vaarallisia ylikiristyksiä Yli tai alikiristetyt kiinnitykset voivat murtua löystyä tai irrota Irronneet osat voivat sinkoutua ulos Käytä ainoastaan hyväkuntoisia voima tai isku...

Page 56: ...kuten tulenarkojen nesteiden kaasujen tai pö lyn läheisyydessä Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä jotka saattavat sytyttää ilmassa olevan pölyn tai kaa suhöyryn Pidä lapset ja sivulliset poissa sähkötyökalun läheisyydestä työkalua käyttäessäsi Liialliset häir iötekijät saattavat johtaa keskityskyvyn herpaantu miseen Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia seinäpis torasiaan Pistok...

Page 57: ...ikut taa sähkötyökalun toimintaan Jos jokin osa on vahingoittunut korjauta sähkötyökalu ennen käyt töä Monet onnettomuudet johtuvat heikosti huolletuista sähkötyökaluista Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina Kun nolla huolletut ja terävänä pidetyt leikkaavat työkalut takertelevat vähemmän ja niitä on helpompi käsitellä Käytä sähkötyökalua varusteita ja teriä yms näiden ohjeiden mukaisesti...

Page 58: ...h 4211 5500 22 Συμβατότητα Φορτιστή Εξάρτημα Αριθμός αντικείμενου Πολυφορτιστής 18 36V 4211 5424 85 Θερμοκρασία περιβάλλοντος Θερμοκρασία λειτουργίας φόρτιση 5 έως 40 C 41 έως 104 F Θερμοκρασία λειτουργίας εκφόρτιση 0 έως 40 C 32 έως 104 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 έως 40 C 4 έως 104 F Θερμοκρασία Φορτιστή Θερμοκρασία λειτουργίας φορτιστή 5 έως 40 C 41 έως 104 F Δηλώσεις ευθύνη Πολλά συμβάντα στο...

Page 59: ...ό τον έλεγχό μας Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει σύνδρομο χειρός βραχίονα οφειλόμενο στους κραδασμούς αν δεν γίνει σωστή χρήση του Μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό ΕΕ για τη διαχείριση των δονήσεων χεριού βραχίονα μεταβαίνοντας στη διεύθυνση http www pneurop eu index php και επιλέγοντας Tools Εργαλεία και κατόπιν Legisla tion Νομοθεσία Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής παρακολούθησης ...

Page 60: ...εξειδικευμένο προσωπικό Κρεμάστε το εργαλείο με ασφάλεια για παράδειγμα από ένα εξισορροπητή Αν χρησιμοποιήσετε μοχλό ανάρτησης βεβαιωθείτε πρώτα ότι βρίσκεται σε καλή κατάσταση και ότι στερεώθηκε σωστά Διπλή σκανδάλη Διπλή σκανδάλη Συνιστάται να χρησιμοποιείται κατά τη λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόσκρουσης Η διπλή σκανδάλη υποχρεώνει τον χρήστη να χρησιμοποιεί και τα δύο χέρια του για να ...

Page 61: ...ην ενεργοποίηση του εργαλείου καθώς η δύναμη αντίδρασης ενδέχεται να ασκηθεί προς απρόσμενη κατεύθυνση επιφέροντας τραυματισμούς Εργαλεία που περιέχουν συμπλέκτη Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν χωρίς να ελέγξετε πρώτα αν ο συμπλέκτης είναι απελευθερωμένος Αμέσως μόλις προσαρμόσετε το συμπλέκτη ελέγξτε ως προς τη σωστή λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται...

Page 62: ...ροπληξίας Αν είναι αναπόφευκτη η χρήση ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρή τοποθεσία χρησιμοποιήστε διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια των προσώπων Παραμείνατε σε επιφυλακή παρακολουθείτε τι κάνετε και ακολουθήστε την κοινή λογική κατά τη χρήση μηχανοκίνητων εργαλείων Μη χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκ...

Page 63: ... δεν επιτρέπουν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις Χρήση και φροντίδα εργαλείου με μπαταρία Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζετε από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας είναι δυνατό να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς αν χρησιμοποιηθεί με άλλη μπαταρία Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με συγκεκριμένες μπαταρίες...

Page 64: ...5424 85 Omgivningstemperatur Drifttemperatur laddning 5 till 40 C 41 till 104 F Drifttemperatur urladdning 0 till 40 C 32 till 104 F Förvaringstemperatur 20 till 40 C 4 till 104 F Laddartemperaturer Laddarens arbetstemperatur 5 till 40 C 41 till 104 F Deklarationer Ansvar Många händelser i arbetsmiljön kan påverka åtdragningspro cessen och kräva en validering av resultat I enlighet med gällande st...

Page 65: ...rekom menderar vi att hälsokontroller genomförs för att upptäcka tidiga symptom som kan bero på vibrationsrelaterade arbet suppgifter Om denna utrustning är avsedd för fixerade tillämp ningar Ljudemissionerna anges som vägledning för maskinbyg garen Ljud och vibrationsemissionsdata för hela maski nen skall anges i instruktionshandboken till maskinen WEEE Information om Kassering av elektrisk och e...

Page 66: ...omentsreaktion un der slutlig åtdragning eller påbörjad lösgöring Håll aldrig i drivningen hylsan eller drivningens för längning Operatörer och underhållspersonal måste vara fy siskt kapabla att hantera verktygets storlek vikt och kraft Använd om möjligt en upphängningsarm för att ta upp vridmomentsreaktionen Om det inte är möjligt rekommenderas sidohandtag på verktyg med raka maskinhus och med pi...

Page 67: ...mpel på en lämplig ser viceverkstad Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsföreskrifter instruk tioner illustrationer och specifikationer som medföl jer produkten Om alla anvisningar nedan inte efterföljs finns risk för elchock brand svåra personskador och eller skador på egendom Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk Termen elverktyg i varningarna sy...

Page 68: ...innan du gör jus teringar byter tillbehör eller förvarar elverktyg Så dana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startar oavsiktligt Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte ovana personer eller personer som inte har läst anvis ningarna använda elverktygen Elverktyg är farliga i händerna på outbildade användare Underhåll elverktyg och tillbehör Kontrollera ...

Page 69: ...n måste vidta för säkert handhavande Klicka på länken eller skanna in QR koden nedan för att se videon https www youtube com watch v FAh6yttvUpw Технические данные Характеристики изделия Напряжение двигателя 18 В Мощность двигателя 1080 Вт Скорость холостого хода 9 6 В об мин Диапазон момента 4 15 Нм 3 11 фунт силы фут Вес 1 5 кг 3 3 фунта Совместимость аккумуляторов Принадлежность Номер артикула ...

Page 70: ...тандартами могут быть использованы для сравнения с заявленными значениями полученными при испытании других инструментов в соответствии с теми же стандартами Эти заявленные значения неприменимы для оценки риска результаты фактических измерений при работе на индивидуальном рабочем месте могут быть выше Фактические значения воздействия и риск ущерба которым подвергается пользователь индивидуальны и з...

Page 71: ... раковые заболевания врожденные дефекты развития или другие патологии репродуктивной системы Более подробная информация представлена на веб сайте https www p65warnings ca gov Безопасность НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ ПЕРЕДАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по безопасной работе инструкциями иллюстрациями и спецификациями которые поставляются вместе с данным изделием Несоблюден...

Page 72: ...ые превышения крутящего момента Перетянутые или недотянутые крепежные элементы могут сломаться или ослабнуть и отделиться Незакрепленные блоки могут разлетаться Следует использовать только силовые или ударные головки в хорошем состоянии Не используйте головки для ручного инструмента При использовании механизированного инструмента у оператора могут возникать неприятные ощущения в кистях предплечьях...

Page 73: ...нструкциями иллюстрациями и спецификациями которые поставляются вместе с данным изделием Несоблюдение приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током пожару материальному ущербу и или серьезной травме Сохраните все предупреждения и инструкции для справки на будущее Понятие механизированный инструмент в предупреждениях означает ваш работающий от сети проводной или от акку...

Page 74: ...бодную одежду ювелирные украшения или длинные волосы может затянуть в инструмент движущимися частями Если предусмотрены устройства для подключения установок удаления и улавливания пыли убедитесь что они подключены и используются надлежащим образом Применение пылеуловителей может уменьшить опасности связанные с пылью Приобретя в результате частого использования инструмента навыки работы с ним не до...

Page 75: ... вызвать раздражение или ожоги Не пользуйтесь поврежденным или неисправным аккумуляторным блоком или инструментом Поврежденные или модифицированные батареи могут демонстрировать непредсказуемое поведение приводящее к возгоранию взрыву или риску травмирования Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию пожара или чрезмерно высокой температуры Воздействие огня или температур свыше ...

Page 76: ...rzykłady takich zdarzeń początkowe zamontowanie systemu narzędziowego zmiana partii części partii śrub wkrętów narzędzia oprogramowania konfiguracji lub środowiska zmiana połączeń pneumatycznych lub elektrycznych zmiana ergonomii linii procesu procedur lub praktyk jakościowych zmiana operatora wszelkie inne zmiany które mają wpływ na wynik pro cesu dokręcania Kontrola powinna Zagwarantować że waru...

Page 77: ...iniejszy produkt wraz z dotyczącymi go informacjami speł nia wymagania dyrektywy WEEE 2012 19 EU i musi być utylizowany zgodnie z tą dyrektywą Produkt jest oznaczony następującym symbolem Produkty oznaczane symbolem przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oraz jednym czarnym paskiem pod spo dem zawierają części z którymi należy postępować zgodnie z dyrektywą WEEE Cały produkt lub części ozna...

Page 78: ...u napędowego Operatorzy i personel konserwacyjny muszą być fizy cznie zdolni do obsługi narzędzia o określonej wielkości masie i mocy Jeśli to możliwe należy posługiwać się podwieszanym ramieniem w celu zamortyzowania reakcyjnego mo mentu obrotowego Jeśli jest to niemożliwe zaleca się używanie uchwytów bocznych w przypadku narzędzi z uchwytem prostym i uchwytem pistoletowym w przypadku kątowych kl...

Page 79: ...s serwisu należy wyłączyć sterownik oraz usunąć aku mulatory aby uniemożliwić niespodziewane uruchomienie Serwisowanie należy powierzać wyłącznie wykwali fikowanemu personelowi Instrukcje dotycząca czyszczenia Części należy czyścić wilgotną ściereczką Używać wyłącznie wody Nie należy stosować środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki Aby uzyskać porady dotyczące czyszczenia zgodnie z aktu...

Page 80: ... się w pozy cji wyłączonej Przenoszenie narzędzi mechanicznych z palcem na wyłączniku lub podłączanie ich do zasilania przy włączonym wyłączniku sprzyja wypadkom Przed uruchomieniem narzędzia mechanicznego należy wyjąć klucz regulacyjny Klucz pozostawiony w obrotowym elemencie narzędzia mechanicznego może spowodować obrażenia Nie wychylać się za daleko poza miejsce pracy W każdych okolicznościach ...

Page 81: ...u elektrolitu z oczami należy ponadto zwrócić się o pomoc lekarską Elek trolit wydostający się z akumulatora może spowodować podrażnienia lub oparzenia Nie używać uszkodzonego bądź zmodyfikowanego pakietu akumulatorowego lub narzędzia Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachować się w sposób nieprzewidywalny i spowodować pożar wybuch lub obrażenia ciała Nie wolno narażać akumulatora ani ...

Page 82: ...jového systému zmena šarže dielov svorky šarže skrutiek nástroja soft véru konfigurácie alebo prostredia zmena vzduchových alebo elektrických pripojení zmena v linkovej ergonómii spracovaní procesoch kval ity alebo činnostiach zmena operátora akákoľvek iná zmena ktorá ovplyvní výsledok uťahova cieho procesu Kontrola má Zabezpečiť že nedošlo k zmene podmienok rôznymi vplyvmi Byť dokončená po počiat...

Page 83: ...žu byť odoslané do vášho zákazníckeho strediska na manipuláciu Informácie týkajúce sa článku 33 v nariadení REACH Európske nariadenie EÚ č 1907 2006 o registrácii hod notení autorizácii a obmedzovaní chemických látok REACH definuje okrem iného požiadavky súvisiace s ko munikáciou v dodávateľskom reťazci Požiadavka na infor mácie sa vzťahuje aj na výrobky obsahujúce tzv látky vzbudzujúce veľmi veľk...

Page 84: ...rolujú poten ciálne nebezpečné podmienky prílišného utiahnutia Up evňovacie prvky ktoré sú utiahnuté príliš veľa alebo príliš málo sa môžu zlomiť uvoľniť alebo oddeliť Uvoľnené príslušenstvo môže byť vymrštené Používajte iba mechanické alebo nástrčkové kľúče v dobrom stave Nepoužívajte ručné nástrčkové kľúče Pri používaní elektrického nástroja môže operátor cítiť nepohodlie v rukách ramenách pleci...

Page 85: ...y poháňané káblové elektrické prístroje alebo elektrické prístroje poháňané na batérie bez drôtové Bezpečnosť pracovnej oblasti Na pracovisku udržujte poriadok a dobre ho os vetlite Preplnené a tmavé oblasti sú rizikovejšie S elektrickými nástrojmi nemanipulujte vo výbušnej atmosfére ako napr v prítomnosti horľavých tekutín plynov a prachu Elektrické nástroje spôsobujú iskry ktoré môžu zapáliť pra...

Page 86: ...rís lušenstva alebo pred skladovaním elektrických nástrojov odpojte zástrčku zo zdroja napájania a alebo odpojte batérie ak sú odnímateľné Každé pre ventívne bezpečnostné opatrenie znižuje riziko náhod ného spustenia nástroja Nástroje s jalovým výkonom uskladnite mimo dosahu detí a nedovoľte osobám ktoré nie sú oboznámené s týmito nástrojmi alebo s týmito pokynmi aby ich používali Elektrické nástr...

Page 87: ... bezpečnostné informácie Technické údaje Inštalačné prevádzkové a servisné pokyny Zoznamy náhradných dielov Príslušenstvo Kótované výkresy Navštívte prosím https servaid atlascopco com Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miest neho zástupcu Atlas Copco Video o bezpečnosti výrobku pre uťahovacie kľúče Zistite viac o bezpečnostných funkciách uťahovacích kľúčov spoločnosti Atlas Copc...

Page 88: ...ota m s2 v souladu s normou ISO28927 2 Tyto deklarované hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu s uvedenými standardy a jsou vhodné pro porovnání s deklarovanými hodnotami jiného nářadí testovaného v souladu se stejnými standardy Tyto deklarované hodnoty nejsou vhodné pro použití při stanovení rizika a hodnoty naměřené na konkrétním pracovišti mohou být vyšší Aktuální hodnoty zatíže...

Page 89: ...o produkt pokud je poškozen Pokud na produktu nejsou čitelné štítky s údaji o pro duktu či výstražné štítky nebo pokud dojde k jejich odd ělení od produktu bez prodlení je nahraďte novými Tento produkt smí instalovat používat či provádět jeho servis pouze kvalifikované osoby v průmyslovém mon tážním prostředí Určené použití Tento produkt je zkonstruován pro montáž upevňovacích prvků do dřeva kovu ...

Page 90: ... protože reakční síla může působit neočekávaným směrem a vytvářet riziko úrazu rozdrcením Pro nástroje se spojkou Nikdy nepoužívejte produkt aniž byste se ujistili že spojka vypíná Ihned po nastavení spojky zkontrolujte její správnou činnost VÝSTRAHA Riziko úrazu Ujistěte se že se používá správný soubor s parametry Použití nesprávného souboru s parametry může mít za následek vyvinutí příliš vysoké...

Page 91: ...Před připojením nástroje ke zdroji energie anebo připojením bateri ového zdroje k nástroji před zvedáním nebo přenášením nástroje se ujistěte zda je spínač v poloze vypnuto Přenášení elektrických nástrojů s prstem na spínači nebo jejich připojování ke zdroji energie se zap nutým spínačem je častou příčinou nehod Před zapnutím elektrického nástroje vyjměte nas tavovací přípravek nebo klíč Klíč nebo...

Page 92: ...ho okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Kapalina vyteklá z baterie může způ sobit podráždění nebo popáleniny Nepoužívejte bateriový zdroj ani nástroj pokud by byly poškozené nebo upravené Poškozené nebo up ravené baterie mohou vykazovat nepředvídatelné chování jehož výsledkem může být požár výbuch nebo riziko úrazu Bateriový zdroj ani nástroj nevystavujte ohni nebo příliš vysoké teplotě Vystavení o...

Page 93: ...t a befolyásoló események következtében Az ellenőrzést az első telepítés karbantartás vagy javítás előtt kell elvégezni Az ellenőrzést minden egyes műszakban vagy azonos rendszerességgel el kell végezni EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi a z Atlas Copco Industrial Technique AB SE 105 23 STOCKHOLM SWEDEN teljes felelősséggel kijelentjük hogy a termék a típust és termékszámot lásd az első oldalon megfe...

Page 94: ... ólom CAS szám 7439 92 1 is felk erült a jelöltlistára A fentiekkel összhangban ezúton tájékoztatjuk Önt hogy a termékben bizonyos elektronikus és mechanikus része gységek ólmot tartalmazhatnak Ez megfelel az anyagok kor látozására vonatkozó jelenlegi jogszabályoknak és az RoHS irányelv 2011 65 EU jogszerű kivételein alapul Az ólom normál használat folyamán nem szivárog és nem képződik a termékből...

Page 95: ...Csak jó állapotú szerszámgépekhez vagy ütőszer számokhoz való foglalatokat szabad használni Ne használjon kéziszerszámokhoz való foglalatokat Amikor szerszámgépet használ a gépkezelő kényel metlenséget érezhet karjában kezében vállában nyakában vagy más testrészein Váltogasson a megfelelő testhelyzetek között a munkanap során biztos lábtartással elkerülve a kényelmetlen vagy nem egyen súlyban lévő...

Page 96: ...mmilyen formában ne módosítsa a dugaszt Ne használjon elosztókat földelt testelt sz erszámgépekkel A nem módosított csatlakozódugaszok és a megfelelő hálózati csatlakozók csökkentik az áramütés veszélyét Kerülje az érintkezést a testelt vagy földelt felületekkel például a csövekkel radiátorokkal tűzhelyekkel és fagyasztókkal Az elektromos áramütés veszélye fokozottan magas ha teste földelve van Ne...

Page 97: ...és szer számhegyeket az útmutatásnak megfelelően fi gyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát A szerszámgépek nem rendel tetésszerű munkára való használata veszélyes helyzetet eredményezhet Tartsa szárazon tisztán és olajtól és zsírtól mentesen a fogantyúkat és markolatokat Csúszós fogantyúkkal és markolatokkal a szerszámgép nem tarható biztonsá gosan kézben és váratlan helyzetekb...

Page 98: ...ratura praznjenje 0 do 40 C 32 do 104 F Temperatura skladiščenja 20 do 40 C 4 do 104 F Temperature polnilnika Delovna temperatura polnil nika 5 do 40 C 41 do 104 F Izjave Odgovornost Številni dogodki v delovnem okolju lahko vplivajo na postopek privijanja in potrebujejo potrditev rezultatov V skladu z veljavnimi standardi in ali pravili na tem mestu za htevamo da preverite nastavljeni moment in sm...

Page 99: ...čijo nadaljnje poškodbe Če je ta oprema namenjena za pritrditev na stroj Emisija hrupa je podana kot vodilo proizvajalcu stroja Podatki o emisiji hrupa in tresljajev za celoten stroj morajo biti navedeni v priročniku z navodili za uporabo stroja OEEO Informacije o odpadni električni in elektronski opremi WEEE oz OEEO Ta izdelek in njegove informacije ustrezajo zahtevam direk tive WEEE oz OEEO 2012...

Page 100: ...riporočena je uporaba sredstev za absorpcijo reakcijskega navora ki presega 4 Nm 3 lbf ft za orodja z ravnim ohišjem nad 10 nM 7 5 lbf ft za orodja s pištolnim ročajem in nad 60 Nm 44 lbf ft za kotne vijačnike za matice Zaradi preveč ali premalo privitih spojnih elementov lahko pride do hudih poškodb Sklopi pri katerih je potreben poseben zatezni moment je treba preverjati z merilnikom zateznega m...

Page 101: ...aja z omrežno elektriko žično ali preko baterije brezžično Varnost na delovnem mestu Delovno območje naj bo vedno čisto in dobro razsvetljeno Neurejene površine in temna območja so idealna za nezgode Z električnim orodjem ne delajte v eksplozivnih at mosferah kot v prisotnosti vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna orodja ustvarjajo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape Med delom z elektri...

Page 102: ...a zagona električnega orodja Neuporabljena električna orodja shranite izven dosega otrok in ne dovolite da bi osebe ki se ne spoz najo na električna orodja ali ta navodila uporabljala s tem električnim orodjem Električna orodja so v rokah neusposobljenih uporabnikov nevarna Vzdržujte električna orodja in dodatke Preverite neustrezno poravnanost ali povezovanje premičnih delov zlome in vsa druga st...

Page 103: ...podaj da si ogledate video posnetek https www youtube com watch v FAh6yttvUpw Date tehnice Date despre produs Tensiune motor 18 V Putere motor 1080 W Turație de mers în gol 9 6 V r min Interval cuplu 4 15 Nm 3 11 ft lb Greutate 1 5 kg 3 3 lb Compatibilitatea acumulatorului Accesoriu Nr articol Acumulator 18 V 2 Ah 4211 5500 11 Acumulator 18 V 2 5 Ah 4211 5500 12 Acumulator 18V 4 Ah 4211 5500 21 Ac...

Page 104: ...utilizatorului Noi Atlas Copco Industrial Technique AB nu putem fi consideraţi răspunzători de consecinţele utilizării valorilor nominale în locul celor ce reflectă expunerea reală într o evaluare individuală a riscurilor unei situaţii aferente unui post de lucru asupra cărora nu avem control Această unealtă poate produce sindromul de vibraţie mână braţ dacă nu este utilizată în mod adecvat Un ghi...

Page 105: ...uie efectuată numai de personal calificat Suspendați în siguranță unealta de exemplu pe un balansier Când folosiți un etrier pentru suspensie verificați dacă se prezintă într o stare bună și este bine fixat Declanșator dual Declanșator dual se recomandă utilizarea în timpul operării AVERTISMENT Pericol de zdrobire Declanșatorul dual forțează utilizatorul să folosească ambele mâini pentru a utiliza...

Page 106: ...ată produsul fără a confirma decuplarea angrenajului Imediat după reglarea cu plajului verificați dacă unealta funcționează corect AVERTISMENT Pericol de vătămare Asigurați vă că este folosit fișierul corect pentru parametrii Un fișier cu parametrii greșiți poate conduce la un cuplu prea ridicat ce rezultă în vătămări corporale Comparați cuplul maxim indicat de controler cu cu plul maxim prevăzut ...

Page 107: ...gurilor alcoolului sau medicamentelor Un singur moment de neatenție în timpul folosirii uneltei poate cauza leziuni serioase Folosiți echipamente de protecție personală Purtați întotdeauna ochelari de protecție Echipamentele de protecție precum masca de praf încălțămintea antidera pantă casca sau tampoanele auditive folosite în condiții corespunzătoare reduc vătămările personale Evitați pornirea a...

Page 108: ...buzivă este posibilă scurg erea de lichid din baterie evitați contactul cu acesta Dacă se produce accidental contactul clătiți vă cu apă În cazul în care lichidul intră în contact cu ochii clătiți vă cu apă și solicitați asistență medicală Lichidul scurs din baterie poate provoca iritații sau ar suri A nu se utiliza acumulatori sau unelte deteriorate sau modificate Bateriile deteriorate sau modifi...

Page 109: ...hava veya elektrik bağlantılarının değişimi hat ergonomisi prosesi kalite prosedürleri veya uygula malarında değişim operatörün değiştirilmesi sıkma işleminin neticesini etkileyen diğer değişimler Kontrol Etkileyebilecek olaylara bağlı olarak bağlantı koşullarının değişmemiş olduğunu teyit etmelidir Ekipmanının ilk kurulumu bakımı veya onarımı son rasında yapılmalıdır Vardiya başına en az bir defa...

Page 110: ... teri Merkezi nize gönderilebilir REACH Madde 33 ile ilgili bilgiler Kimyasalların Tescili Değerlendirilmesi İzni ve Kısıtlan ması REACH ile ilgili 1907 2006 sayılı Avrupa Yönet meliği AB tedarik zincirinde iletişim ile ilgili diğer gereklilikleri tanımlamaktadır Bilgi gereklilikleri ayrıca Çok Yüksek Endişe Verici Maddeler Aday Listesi içeren ürünler için de geçerlidir 27 Haziran 2018 tarihinde A...

Page 111: ...d landırılan anahtarlar potansiyel olarak aşırı tork koşulları için kontrol edilmez Aşırı veya yetersiz torklu bağlantı elemanları kırılabilir gevşeyebilir veya kopa bilir Gevşetilen parçalardan fırlayabilir Sadece iyi durumdaki elektrikli veya darbeli soketler kullanın El soketlerini kullanmayın Operatör bir elektrikli aleti kullanırken ellerde kol larda omuzlarda boyunda ve vücudun diğer kısım l...

Page 112: ...ilecek kıvılcımlar çıkartır Elektrikli aletleri kullanırken çocukları ve çevredeki leri uzak tutun Dikkat dağınıklığı kontrolü kaybetm enize yol açabilir Elektrik güvenliği Elektrikli aletlerin fişi prizle uyumlu olmalıdır Fişi kesinlikle hiçbir şekilde değiştirmeyin Topraklanmış elektrikli aletlerle hiçbir adaptör fişini kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskin...

Page 113: ...ğu kaza elektrikli aletlerin yetersiz bakımından kaynaklanır Kesici aletleri keskin ve temiz tutun Bakımı düzgün yapılmış keskin ağızlı kesici aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol etmesi daha kolaydır Elektrikli aleti aksesuarları ve parçaları vb bu tali matlara uygun olarak çalışma koşullarını ve yapıla cak işi dikkate alarak kullanın Elektrikli aletin amaçlanandan farklı işler için k...

Page 114: ...мер на артикул Батерия 18V 2Ah 4211 5500 11 Батерия 18V 2 5 Ah 4211 5500 12 Батерия 18V 4Ah 4211 5500 21 Батерия 18V 5Ah 4211 5500 22 Съвместимост на зарядното устройство Аксесоар Номер на артикул Мултизарядно устройство 18 36 V 4211 5424 85 Температура на околната среда Работна температура при зареждане 5 до 40 C 41 до 104 F Работна температура при разреждане 0 до 40 C 32 до 104 F Температура на ...

Page 115: ...Copco Industrial Technique AB не поемаме отговорност за последствията от използването на декларираните стойности вместо на стойности отразяващи действителното излагане на въздействие при индивидуална оценка на риска в ситуация на реално работно място над която нямаме контрол Този инструмент може да причини синдром на вибрации ръка рамо ако употребата му не бъде направлявана адекватно ЕС упътване з...

Page 116: ...одменете Продуктът трябва да бъде инсталиран използван и обслужван единствено квалифицирани лица в индустриална среда Предназначение Този продукт е предназначен за монтиране и отстраняване на резбовани винтове в дърво метал или пластмаса Употреба само на закрито Не се разрешава използването му за други цели Инструкции за този продукт Общи инструкции за безопасност при монтаж Монтажът трябва да се ...

Page 117: ...като инструментът е в експлоатация Преди да включите инструмента проверете посоката на въртене на вала противодействащата сила може да се прояви в неочаквана посока с риск от притискане и нараняване При инструменти които включват съединител Никога не използвайте продукта без да сте се уверили че съединителят е изключен Незабавно след регулирането на съединителя проверете за правилна работа ПРЕДУПР...

Page 118: ... кабела от нагряване омасляване остри ръбове или подвижни части Повредените или заплетени кабели повишават риска от токов удар При работа с електроинструмента на открито използвайте разклонител подходящ за работа на открито Използването на кабел подходящ за работа на открито намалява риска от токов удар Ако работата с електроинструмента във влажни условие е неизбежна използвайте захранване с дефек...

Page 119: ... други съгласно тези инструкции като имате предвид работните условия и работата която ще бъде извършвана Употребата на електроинструмента за дейности различни от предназначението му може да доведе до опасни ситуации Пазете дръжките и повърхностите за захващане сухи и чисти без масло и грес по тях Хлъзгавите дръжки и повърхности за захващане не позволяват безопасна работа и контрол върху инструмент...

Page 120: ...Raspon momenta zatezanja 4 15 Nm 3 11 ft lb Težina 1 5 kg 3 3 lb Kompatibilnost baterije Pribor Članak br Baterija 18 V 2 Ah 4211 5500 11 Baterija 18 V 2 5 Ah 4211 5500 12 Baterija 18V 4 Ah 4211 5500 21 Baterija 18 V 5 Ah 4211 5500 22 Kompatibilnost punjača Pribor Broj artikla Višestruki punjač 18 36V 4211 5424 85 Temperatura okoline Radna temperatura punjenje 5 do 40 C 41 do 104 F Radna temperatu...

Page 121: ...ukuje na odgovarajući način Vodič EU a o upravljanju vibriranjem ruke možete pronaći tako da pristupite http www pneurop eu index php i odaberete Tools Alati a za tim Legislation Zakonodavstvo Preporučujemo program nadzora zdravlja da se uoče rani simptomi koji mogu biti povezani s izlaganjem buci ili vi bracijama tako da se mogu izmijeniti postupci upravljanja vi bracijama kako bi se spriječilo b...

Page 122: ... može pokrenuti kad se ot pusti Dvostruki okidač Uvijek prvo ispitajte alat tako što ćete otpustiti oki dač na Dvostrukom okidaču i potom pritisnuti oki dač na alatu Ako se alat pokrene prekinite s radom Opća radna sigurnost Zbog opasnosti od zaplitanja ne nosite rukavice Pripremite se na silu reakcije koja se pojavljuje pri uporabi alata Ručku alata uvijek poduprite na siguran način u smjeru supr...

Page 123: ... početka rada provjerite smjer okretanja alata Pokretanje u neočekivanom smjeru okretanja može prouzročiti tjelesnu ozljedu ili imovinsku štetu Pokretni dijelovi mogu zdrobiti i preseći Uvjerite se prije pokretanja alata da je smjer njegova okretanja ispravan Držite ruke i prste daleko od pokretnih dijelova Opće serviranje i sigurnost pri održavanju Uvijek držite upravljač isključenim i uklonite z...

Page 124: ... nakit Držite kosu i odjeću podalje od pokretnih di jelova Široka odjeća nakit i duga kosa može biti zah vaćena pokretnim dijelovima Ako su uređaji opremljeni priključkom za uređaje za odvođenje i prikupljanje prašine osigurajte priključivanje i pravilnu uporabu istih Uporaba ure đaja za prikupljanje prašine može smanjiti opasnosti u vezi s prašinom Nemojte dozvoliti da vam poznavanje alata uslije...

Page 125: ... oštetiti bateriju i povećati opasnost od požara Servis Svoj električni alat predajte na servisiranje osobi kvalificiranoj za vršenje popravaka uz uporabu iden tičnih rezervnih dijelova To će osigurati održavanje sigurnosti električnog alata Nemojte nikada servisirati oštećene baterije Servis baterija trebao bi obavljati isključivo proizvođač ili ovlašteni serviser Znakovi i naljepnice Proizvod im...

Page 126: ...al Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Väljaandja allkiri Müra ja vibratsioonialane deklaratsioon Helirõhu tase 70 dB A määramatus 3 dB A kooskõlas standardiga ISO15744 Helirõhu tase 80 dB A määramatus 3 dB A kooskõlas standardiga ISO15744 Vibratsiooniväärtus 2 5 m s2 määramatus m s2 kooskõlas standardiga ISO28927 2 Deklareeritud vä...

Page 127: ...gu aeg kinni pidada Lubatud kasutamine Ainult professionaalseks kasutamiseks Käesolevat toodet ega selle lisaseadmeid ei tohi muuta Ärge kasutage kahjustatud toodet Kui tootel asuvad nimikiiruse või ohuhoiatuse märgid muutuvad loetamatuks või tulevad küljest asendage need kohe uutega Toodet tohib paigaldada kasutada ja hooldada ainult kvalifitseeritud isik ja ainult tööstuslikus keskkonnas Otstarb...

Page 128: ...nijõud võib toimida ootamatus suunas ning tekitada muljumisvigastuste ohu Muhvi sisaldav tööriist Ärge kasutage toodet kui te pole muhvi vabastamises eelnevalt veendunud Kontrollige õiget töötamist kohe pärast muhvi reguleerimist HOIATUS Vigastuste oht Veenduge et kasutatav parameetrifail oleks õige Vale parameetrifaili kasutamisel võib pingutusmoment osu tuda liiga suureks mis omakorda võib viia ...

Page 129: ...jalülitatud asendis Mootortööriista kandmine sõrme lülitil hoides või sisselülitatud tööriista toite ühendamine suurendab õnnetuste tõenäosust Eemaldage enne mootortööriista sisselülitamist kõik reguleerimisvõtmed või mutrivõtmed Mootortööriista pöörleva osa külge kinnitatud mutrivõti või võti võib tuua kaasa kehavigastuse Ärge küünitage liiga kaugele Hoidke alati jalad kind lalt maas ja keha tasa...

Page 130: ...õib põhjustada plahva tuse Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut ega tööriista väljaspool juhistes märgitud temperatu urivahemikku Valesti või väljaspool ettenähtud tem peratuurivahemikku laadimise korral võib tulemuseks olla aku kahjustumine ja suurem süttimisoht Hooldus Laske oma tööriista hooldada kvalifitseeritud remon ditehnikul kasutades ainult identseid varuosi Sell iselt on t...

Page 131: ... 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN 62479 2010 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 Atitinkamos techninės informacijos institucijos gali pareikalauti iš Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director Išdavėjo parašas Deklaracija dėl triukšmo ir vibracijos Garso slė...

Page 132: ...ų medžiagų poveikio įskaitant šviną Kalifornijos val stija žino kad tai gali sukelti vėžį apsigimimų ir kitą žalą reprodukcinei sistemai Daugiau informacijos rasite https www p65warnings ca gov Sauga NEIŠMESTI ATIDUOTI VARTOTOJUI ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo gaminiu pateikiamus saugos įspėjimus instrukcijas iliustraci jas ir specifikacijas Jei bus nesilaikoma visų toliau pateiktų instrukc...

Page 133: ...i klausai Naudokite ausų apsaugas kurias rekomenduoja jūsų darbdavys ar darbuotojų sveikatos ir saugos teisės aktai Pasirūpinkite kad ruošinys būtų tvirtai užfiksuotas Ypač būkite atsargūs nepažįstamoje aplinkoje Išsi aiškinkite potencialius pavojus kuriuos sukelia darbas su varikliu Įrankis nėra izoliuotas nuo elektros šaltinių Įrankiai naudojami kartu su atraminiu strypu Naudo dami įrankį niekad...

Page 134: ...inė sauga Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite budrūs ste bėkite ką darote ir vadovaukitės sveiku protu Ne naudokite elektrinio įrankio pavargę apsvaigę nuo narkotikų alkoholio ar vaistų Dirbant su elektriniu įrankiu užtenka vienos neatidumo akimirkos ir galima sunkiai susižeisti Naudokite asmeninę apsaugos įrangą Visada nau dokite akių apsaugos priemones Susižalojimo pavojų sumažins apsauginė įr...

Page 135: ...ų metalinių daiktų kurie galėtų sujungti vieną gnybtą su kitu Sulietę akumuliatoriaus gnybtus galite nusideginti arba sukelti gaisrą Esant netinkamoms sąlygoms iš akumuliatoriaus gali ištrykšti skystis venkite sąlyčio Jei taip netyčia nu tiktų nuplaukite su vandeniu Jei skysčio patektų į akis be minėtų priemonių kreipkitės pagalbos į gydy toją Iš akumuliatoriaus ištekėjęs skystis gali sudirginti a...

Page 136: ...ku sistēmas uzstādīšana partijas daļas skrūves skrūves partijas instrumentu programmatūras vides konfigurācijas maiņa gaisa vai elektrisko savienojumu maiņa līnijas ergonomikas procesu kvalitātes procedūru vai prakses maiņa lietotāja maiņa jebkura cita izmaiņa kas ietekmē spriegošanas procesa rezultātu Pārbaudei vajadzētu apstiprināt ka savienojumu nosacījumi nav mainījušies ietekmes rezultātā Tik...

Page 137: ...u Klientu ap kalpošanas centram kas to apstrādās Informācija par REACH 33 pantu Eiropas Regula ES Nr 1907 2006 kas attiecas uz ķīmisko vielu reģistrēšanu vērtēšanu licencēšanu un ierobežošanu REACH cita starpā nosaka arī prasības kas saistītas ar ko munikāciju piegādes ķēdē Prasība sniegt informāciju attiecas arī uz produktiem kas satur tā sauktās īpaši bīstamās vielas kandidātu saraksts 2018 gada...

Page 138: ...evilkti vai vaļīgi stiprinājumi var lūzt vai atskrūvēties un atdalīties Izkritušas detaļas no instrumenta var tikt izsviestas ar spēku Izmantojiet tikai elektroinstrumentiem vai pneimoin strumentiem paredzētas muciņas labā stāvoklī Neiz mantojiet rokas instrumenta muciņas Izmantojot elektroinstrumentu operators var izjust diskomfortu plaukstās rokās plecos kaklā vai citās ķermeņa daļās Visas darba...

Page 139: ...ienbīs tamās vidēs piemēram ja tuvumā ir uzliesmojoši šķidrumi gāzes vai putekļi Elektroinstrumenti rada dzirksteles kas var aizdedzināt putekļus vai dūmus Kamēr strādājat ar elektroinstrumentu tuvumā ne drīkst atrasties bērni un citas personas Novēršot uz manību varat zaudēt kontroli Elektrodrošība Elektroinstrumentu kontaktdakšām ir jāatbilst kon taktligzdai Nekādā gadījumā nekādā veidā nemodi f...

Page 140: ... un vai nav kādu citu apstākļu kas var ietekmēt elektroin strumenta darbību Ja tas ir bojāts elektroinstru mentam pirms lietošanas jāveic remonts Daudzus ne gadījumus izraisa slikti uzturēti elektroinstrumenti Gādājiet lai griezējinstrumenti būtu asi un tīri Pareizi uzturētiem griezējinstrumentiem ar asām malām ir mazāks risks aizķerties un tos ir vieglāk kontrolēt Izmantojiet elektroinstrumentu p...

Page 141: ...co pārstāvi Produktu drošības video par uzgriežņu atslēgām Uzziniet vairāk par Atlas Copco uzgriežņu atslēgu drošības funkcijām un pasākumiem kas operatoram ir jāveic lai to li etošana būtu droša Lai skatītu videoklipu noklikšķiniet uz saites vai skenējiet QR kodu https www youtube com watch v FAh6yttvUpw 技术数据 产品数据 电机电压 18 V 电机功率 1080 W 空转速度 9 6 V r min 扭矩范围 4 15 Nm 3 11 ft lb 重量 1 5 kg 3 3 lb 电池兼...

Page 142: ...以及接触时间和用户的身体状况 我们 Atlas Copco Industrial Technique AB 郑重声 明 对于在不受我们控制的工作场所状况下进行的单独 风险评估 如使用声明值而非实际暴露值 则我们对后 果概不负责 如果该工具在使用时未经适当管理 则可能会导致手臂 振动综合症 有关预防手臂振动的 EU 指南 请通过访 问http www pneurop eu index php并选择 工具 法 规 进行查看 我们建议制定一个健康监督方案 以尽早检测出可能与 振动接触相关的早期症状 从而对管理程序进行修改 避免今后造成损害 如果本设备适合于拧紧机系统 所提供的噪声排放信息可供机器装配者参考 整套 机器的噪声和振动发射数据应在机器的指导手册中 提供 WEEE 涉及电子电气设备废弃物 WEEE 的信息 本产品及其信息符合 WEEE 指令 2012 19 EU 的相关 要求且应按此指令...

Page 143: ... lbf ft 带握把手钻工具超过 10 Nm 7 5 lbf ft 角度螺母扳手超过 60 Nm 44 lbf ft 紧固件拧得过紧或过松可能导致严重伤害 配件需 要特定的扭矩 因此必须使用扭矩计进行检查 所 谓的 棘爪 转矩扳手无法检查是否可能存在扭矩过大 的危险情况 紧固件拧得过紧或过松可能会断裂 松动或分离 弹射出的配件可能相当于射出的子 弹 只能使用完好的电动或机动扳手 不得使用手动扳 手 使用电动工具时 操作人员的双手 手臂 肩膀 脖子或身体其他部位可能会感到不适 整个工作日 在适当的姿势之间变换 保持双脚站稳 避免尴尬 或不平衡的姿势 重复性动作 别扭的姿态和受到振动可能对双手和 手臂造成伤害 如果发现手脚麻木 刺痛 疼痛或 皮肤发白 应停止使用本工具并即刻就医 在密闭空间内操作时要小心 不要把手放在工具和 工件之间 以避免手被夹伤 高分贝的声音可能造成永久性听力丧失 请佩戴...

Page 144: ... 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治 疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全鞋 安全 帽 听力防护等装置能减少人身伤害 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在已接通 电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导 致危险 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的头 发和衣服远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发可 能会卷入运动部件中 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要确 保他们连接完好且使用得当 使用这些装置可减少 尘屑引起的危险 不要以为熟练操作...

Page 145: ...送交专业维修人员 使用同样的备 件进行修理 这样将确保所维修的电动工具的安全 性 切勿修理损坏的电池组 只能由制造商或授权服务 供应商对电池组进行维修 标志和贴纸 产品配备的标贴含有个人使用安全和产品维护方面的重 要信息 标贴应始终易于阅读 可以使用备件列表订购 新标贴 有用的信息 ServAid ServAid 是一个持续更新的门户网站 含有技术信息 例如 法规和安全信息 技术数据 安装 操作和维修说明 备件列表 附件 尺寸图 请访问 https servaid atlascopco com 如需进一步的技术信息 请联系您当地的 Atlas Copco代 表 螺母扳手的产品安全视频 为了安全操作 请了解更多有关 Atlas Copco 螺母扳手上 的安全功能以及操作员必须采取的措施的信息 点击链 接或扫描以下二维码观看视频 https www youtube com watch v FA...

Page 146: ... EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 当局は 以下から関連する技術情報を取得できます Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB SE 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 December 2021 Carl von Schantz Managing Director 発行者による署名 騒音と振動に関する宣言 音圧レベル 70dB A 不確かさ 3 dB A ISO15744に準拠 音響出力レベル 80 dB A 不確かさ3 dB A ISO15744に準拠 振動合計値 2 5 m s2 不確かさ m s2 ISO28927 2 に準拠 これらの宣言値は 規定の基準に従って行われた実験 室環境でのテストにより得られたもので ...

Page 147: ...管しておいてください 警告 設置 運転 およびメンテナンスに関連す る 地域で制定された安全基準は常に順守されな ければなりません 使用に関するステートメント 業務用専用です 本製品とその付属品は絶対に改造しないでくださ い 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ い 本製品のツールデータ 危険性の警告サインの読 み取りができなくなったり 外れている場合 即 座に交換してください 本製品は 工業的環境において有資格の担当者の みが設置 操作 修理するようにしてください 使用目的 本製品は 木製 金属製 またはプラスチック製のネ ジ付きファスナの取り付けと取り外しのために設計さ れています 屋内使用のみ その他の用途での使用は許可されていません 製品の詳細説明書 設置全般における安全上の注意 設置は 資格のあるスタッフにのみ依頼してくださ い 例えばバランサなどを使用してツールを安全に...

Page 148: ...さい 作業によって生じる可能性のあ る危険に注意を払ってください このツールは 電源と接触する場合に対して絶縁されていませ ん 反力バーと併用するツール ツール使用中には決して 手を反力バーに近づけないでください ツールを作動 させる前に スピンドルの回転方向を確認してくださ い 反力が予期しない方向に作用し 圧挫傷の原因に なることがあります クラッチのあるツール クラッチの解放を確認せず に 決して製品を使用しないでください クラッチの 調整後 直ちに正確に作動するか確認してください 警告 傷害のリスク パラメータファイルが正しいことを確認してくだ さい 間違ったパラメータファイルを使用する と トルクが高くなりすぎることにより 結果と して人体に傷害を引き起こす可能性があります コントローラーに表示されている最大トルク と ツールの技術データに記載されている最大 トルクを照らし合わせ...

Page 149: ...なります 作業者の安全 パワーツールで作業するときは 警戒を怠らず どんな作業を行っているかを確認し 常識を働か せてください 疲れているときや 薬物 アル コール またはその他の薬剤の影響下にあるとき は パワーツールを使用しないでください パ ワーツールの操作中に注意を怠ると 重大な人身 事故につながる可能性があります 作業者用保護装備を使用してください 必ず眼の 保護装備を着用してください 防塵マスク 滑り 止め加工された安全靴 ヘルメット 防音用耳栓 などの保護装備を適切な条件下で使用すること で 作業者のケガの危険性を低下させることがで きます 予期しない始動が起こらないようにしてくださ い 電源やバッテリー パックを接続する前 また はツールを持ち上げたり 運搬したりする前に スイッチがオフの位置にあることを確認してくだ さい 指をスイッチの上に置いた状態でパワー ツールを運搬...

Page 150: ... 接続する可能性のある紙クリップ 貨幣 キー 釘 ネジ およびその他の小さな金属物質を含む 他の金属物質から離しておいてください バッテ リ端子をショートさせると 燃焼または火災が発 生することがあります 間違った使い方をすると バッテリから液体が吹 き出す場合がありますが この液体には触れない でください 誤って触れた場合は 水ですすいで ください 液体が目に入った場合には さらに医 師の診察を受けてください バッテリから吹き出 した液体で炎症や火傷を生じることがあります 破損または改造されたバッテリパックやツールは 使用しないでください 破損または改造された バッテリは 火災 爆発やけがのリスクをもたら す予期しない動作をすることがあります 火炎や高温に電池パックやツールをさらさないで ください 火炎や130 以上の温度にさらされると 爆発の恐れがあります すべての充電に関する指示に従...

Page 151: ...소프트웨어 구성 또는 환경의 변경 공기 연결 또는 배선 변경 작업 라인 인체공학 프로세스 품질 절차 또는 관행 에서의 변경 조작 기사 변경 조임 과정의 결과에 영향을 미치는 기타 변경 사항 필수 점검 사항 영향을 받은 현상으로 인해 연결 부위 상태가 변경되 지 않았는지 확인해야 합니다 초기 설치 유지 관리 또는 장비 수리 후에 해야 합니 다 교대 조당 최소한 한 번 또는 다른 적절한 주기로 점 검해야 합니다 EU 적합성 선언 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 105 23 STOCKHOLM SWEDEN은 는 제품 이름 종류 및 일련 번호 포함 일면 참조 이 다음 지침을 준수하고 있음을 당 사의 전적인 책임 하에 선언합니다 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 53...

Page 152: ... 센터 로 발송될 수 있습니다 REACH 33조에 관한 정보 등록 평가 허가 및 화학 물질 규제 REACH Registration Evaluation Authorization and restriction of Chemicals 에 관 한 유럽 규정 EU No 1907 2006은 공급망에서 커뮤니케 이션과 관련된 요구 사항을 정의합니다 정보 요구 사항 은 소위 매우 우려가 되는 물질 이하 후보목록 이 포함 된 제품에도 적용됩니다 2018년 6월 27일 납 금속 CAS no 7439 92 1 이 후보 목록에 추가되었습니다 위의 내용에 의거하여 제품의 특정 전기 및 기계 부품에 납 금속이 포함될 수 있음을 알려드립니다 이는 현재의 물질 제한 법안에 적법하며 RoHS 지침 2011 65 EU 의 합법적 면제에 근거...

Page 153: ... 사용하지 마세요 파워 공구를 사용하여 작업자가 손 팔 어깨 목 또는 기타 신체 부위의 불편감을 느낄 수 있습니다 작업 일 동안 지속적으로 적절한 자세를 취하고 안전한 자세를 유지하고 어색하거나 균형이 맞지 않는 자세 를 피해야 합니다 반복적인 작업 활동 부적절한 자세 및 진동에 대한 노출은 손과 팔에 해로울 수 있습니다 무감각이나 저림 통증 혹은 피부가 하얗게 되는 일이 발생하면 공구 사용을 중단하고 의사와 상담하세요 밀폐된 공간에서 작업할 때는 특별한 주의가 필요합 니다 공구와 작업 대상 사이에 손이 끼지 않도록 주 의하세요 소음 수준이 높으면 청각이 영구적으로 손상될 수 있 습니다 귀하의 고용주나 직업 건강 및 안전 법규가 권장하는 청력 보호 도구를 사용해 주세요 작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하...

Page 154: ...D 로 보호되는 전원 공급기를 사용하십시오 RCD를 사용하면 감전 위험이 줄어듭 니다 개인 안전 전동 공구를 작동할 때는 경계를 늦추지 말고 진행 중인 작업에 집중하며 상식을 따르십시오 피곤하거 나 약물 알코올 또는 의약품을 섭취한 상태에서 전 동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구를 작동하는 동안 순간적으로 방심할 경우 심각한 중상을 입을 수 있습니다 개인 보호 장비를 사용하십시오 항상 보호 안경을 착용하십시오 방진 마스크 미끄럼 방지 안전화 안 전모 또는 청력 보호 도구와 같은 보호 장비를 여건 에 맞게 사용할 경우 부상 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 공구를 가동하지 않도록 주의하십시오 공구 를 전원 및 또는 배터리 팩에 연결하거나 들어올리거 나 운반하기 전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 확인 하십시오...

Page 155: ...물체와 가까이 두지 마십시 오 배터리 단자가 서로 단락될 경우 화상을 입거나 화재가 발생할 수 있습니다 비정상적인 환경에서 사용할 경우 배터리액이 누출 될 수 있습니다 배터리액이 몸에 닿지 않도록 주의 하십시오 실수로 몸에 닿은 경우 물로 씻어내십시 오 눈에 들어간 경우 물로 씻은 후 의사와 상담하십 시오 배터리에서 누출된 액체는 염증 또는 화상을 유발할 수 있습니다 손상되거나 개조된 배터리 팩 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되거나 변경된 배터리는 예측할 수 없 는 동작을 드러내 화재 폭발 또는 부상의 위험을 초 래할 수 있습니다 배터리 팩이나 공구를 화재 또는 고온에 노출하지 마 십시오 화재 또는130 C 이상의 온도에 노출되면 폭 발할 수 있습니다 모든 충전 지침을 따르고 설명서에 명시된 온도 범위 ...

Page 156: ...rucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 www atlascopco com Copyright 2021 Atlas Copco Industrial Technique AB All rights r...

Reviews: