background image

Let op

Controleer met de ontluchter of het apparaat goed gevuld is. Indien bij het openen van de
ontluchter het water niet op gelijkmatige wijze wegloopt, dient u uw installateur te bellen.

Het is niet toegestaan de schakelaar A op stand I te laten staan wanneer de toevoerkraan C
open staat. Bij dit abnormale gebruik is de garantie niet meer geldig.

Het gebruik van dit apparaat zonder water leidt tot onherstelbare schade aan de weerstand.
Dit incident leidt zonder uitzondering tot vervanging, die niet door de garantie van de fabri-
kant gedekt wordt.

De retourkraan van de ketel D moet altijd open blijven, zelfs in de ZOMER-stand, zodat de
vloeistof in de leiding kan uitzetten en beschadiging van het apparaat voorkomen wordt.

GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSKASTJE

1) Beschrijving van het bedieningspaneel

Œ

Temperatuurregelaar met Vorstvrij       stand en mogelij-

kheid tot het instellen van temperatuurbereiken.



TURBO regelaar 1/4h, 1/2h, 1h, 2h.

Ž

Spanningscontrolelampje



Controlelampje van de TURBO functie 



TURBO functie

‘

Aan/uitschakelaar

’

Verwarmingscontrolelampje

2) Gebruik met elektriciteit voor de modellen:

- Volledig elektrisch met of zonder ventilator.
- Gemengd met ventilator in de ZOMER-stand.

2-1) De COMFORT temperatuur instellen

Dit is de temperatuur die men wenst wanneer men in de ruimte is.

a) Zet schakelaar 

‘

op Aan, het  controlelampje 

Ž

gaat branden.

b) Zet regelaar 

Œ

in de gewenste stand, controlelampje 

’

gaat branden als de kamertemperatuur

lager wordt dan de ingestelde waarde.

c) Wacht enkele uren totdat de temperatuur stabiel is.

Indien u de regeling niet goed vindt, pas dan de temperatuur aan met het draaiwieltje 

Œ

.

De bedrijfsdruk mag niet meer dan 4 bar bedragen.

2) Gebruik met elektriciteit ZOMERSTAND:

de centrale verwarmingskring werkt niet.

De schakelaar 

A

staat op stand I. Het controlelampje 

B

brandt, de in het apparaat ingebouwde verwar-

mingsweerstand wordt van stroom voorzien. De toevoerkraan

C

moet gesloten zijn.

De retourkraan

van de ketel D moet open blijven.

3) Gebruik als centrale verwarming WINTERSTAND:

de centrale verwarmingskring werkt.

De schakelaar 

A

staat op stand O. Het controlelampje 

B

is uit, de in het apparaat ingebouwde verwar-

mingsweerstand wordt niet van stroom voorzien. De toevoerkraan 

C

moet open staan.

De retourkraan

van de ketel D moet open blijven.

Summary of Contents for Nefertiti

Page 1: ...talação Instrukcja obslugi i montazu Radiateur sèche serviettes électronique Versions électrique et mixte Modèles classique et ventilo Electronic towel drying heater Electronic and combined versions Conventional and fan models Elektronischer Handtuuchtrockner Elektro und Mischversion Modelle Classique und Ventilo Elektronische droogradiator Elektrisch en gemengd model Klassieke en Ventilatie model...

Page 2: ...150 mm mini 200 mm mini 150 mm mini L H Volume 3 Volume 2 60 cm 60 cm 60 cm 3 m 2 25 m Volume 1 A B 60 41 1 2 4 5 3 B 2 3 P P 1 Á Â À ...

Page 3: ... appareil Le ventilateur d air chaud situé en bas de l appareil permet d augmenter rapide ment la température de votre salle de bain Version mixte avec ventilateur L appareil peut être utilisé de deux façons différentes Sur l énergie électrique période d été quand le circuit de chauffage de votre chaudière est arrêté Sur le circuit de chauffage central période d hiver quand le circuit de chauffage...

Page 4: ...es distances minimales avec les obstacles pour l emplacement de l appareil Ne pas installer l appareil ÄDans un courant d air susceptible de perturber sa régulation sous une Ventilation Mécanique Centralisée etc ÄSous une prise de courant fixe ÄDans le volume 1 des salles de bains ÄDans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utili sant la douche ou la baignoire ...

Page 5: ...différentiel Câble de l appareil Phase marron Neutre bleu PHASE NEUTRE Réseau Electrique Deux cas possibles Fil pilote Noir 1er cas appareil Seul 2ème cas appareil Esclave Appareil non piloté Le fil pilote n est pas relié Vers appareil avec cassette ou centrale de programmation F 4 Comment raccorder hydrauliquement la version mixte Pour le raccordement eau chaude la version mixte comporte 2 orific...

Page 6: ...NFORT 2 C ECO HORS GEL ARRET DELESTAGE Temp rature de chauffage R glage CONFORT Abaissement de 1 C par rapport au r glage CONFORT Abaissement de 2 C par rapport au r glage CONFORT Abaissement de 3 C 4 C par rapport au r glage CONFORT Temp rature Hors Gel d environ 7 C Arr t instantan de l appareil Peut tre aussi utilis pour le d lestage 5 3 5 7 CAS DES VERSIONS MIXTES AVEC VENTILATEUR 1 Descriptio...

Page 7: ...à droite que l appareil est correcte ment rempli Si lorsque vous ouvrez le purgeur l eau ne sort pas régulièrement appelez votre installateur Il est interdit de laisser l interrupteur A sur la position I lorsque le robinet d alimen tation C est ouvert Cet usage anormal entraîne l annulation de la garantie L utilisation de cet appareil sans eau entraînera la détérioration définitive de la résis tan...

Page 8: ...eprenez les éléments de a à d NB Le réglage de la température de l appareil se fait au moyen du robinet C thermostatique ou non 4 Comment bloquer la molette ou limiter la plage d utilisation Il est possible de bloquer la molette ou de limiter son utilisation pour empêcher les manipulations intempestives de l appareil enfants 1 Blocage de la molette a Mettez la molette dans la position souhaitée b ...

Page 9: ...ir étant moins dense il peut provoquer une élévation plus rapide de la température de la pièce Ce problème risque donc de se reproduire sans gravité sur la durée de vie des composants de l appareil Dans tous les cas pour redémarrer l appareil suivez la procédure suivante F Arrêtez l appareil interrupteur F Attendez au moins 10 minutes F Remettez l appareil en Marche interrupteur Lorsque vous aérez...

Page 10: ...areil Pour une meilleure utilisation nettoyez votre filtre régulièrement en suivant les instructions 1 Eteignez l appareil 4 Remettez le filtre en place 5 Attendez 10 minutes avant la remise en marche de l appareil 3 Nettoyez le filtre 2 Tirez le filtre situé à l arrière de l appareil Interrupteur Marche Arrêt Voyant rouge Partie à nettoyer Ces instructions figurent sur le ventilateur sous la form...

Page 11: ...vice ÄIn a draft likely to disturb its regulation under centralised mechanical ventilation etc ÄUnder a fixed mains outlet ÄInside volume 1 in bathrooms ÄInside volume 2 if handling the controls are accessible to persons using the shower or the bath tub Except in the UK please refer to the IEE Regulations 601 06 01 and 601 08 01 B57671 2 How to install the device The installation template is print...

Page 12: ...sion not sup plied Follow the flow direction as well as the figures stipulated on the diagram below TYPE 1 CONNECTION AT THE BASE 3 Connecting the device The device must be supplied with 230V 50Hz Mains connection must be ensured using a 3 wire cable Brown Phase Blue Neutral Black Pilot wire through a connecting box In damp premises such as bathrooms and kitchens install the connecting box at leas...

Page 13: ... neutral oscilloscope Mode achieved CONFORT ECO STANDBY STOP LOAD SHEDDING Heating temperature CONFORT setting 3 C to 4 C below CONFORT setting Standby temperature about 7 C Instant device stop Can also be used for load shedding CASE OF THE MIXED VERSIONS WITH FAN 1 Description of the lower part of the device A Switch to control the heating resistor incorporated in the device B Indicator light to ...

Page 14: ...rbidden to leave A switch on l when the supply tap C is open This abnormal use causes cancellation of the warranty The use of this device without water would lead to the definitive deterioration of the resistor This incident would definitely require its replacement which is not covered by the Maker s guarantee The boiler return tap D must obligatorily remain open even in the case of the SUMMER SET...

Page 15: ...ature adjustment of the device is made using the tap C thermostatic or not 4 Locking commands It is possible to lock the knob or restrict its use preventing untimely handling of the device children 1 Locking the knob a Set the knob to the position required b Using a small size flat blade screwdriver pull the knob s cap 1 c Detach pin P from its stand using a cutting tool d Set pin P in the alignme...

Page 16: ...call your elec trician The heating device heats constantly Check that the device is not located in a draft or that the tempera ture setting has not been altered The fan stops prematurely Check that the air inlet grills are not blocked Proceed to clean them if necessary refer to the Filter paragraph Check that the room temperature has not reached too high a level In this case fan stoppage is normal...

Page 17: ...n the device For better use clean your filter regularly according to the following instructions 1 Power off the device 4 Refit the filter 5 Wait 10 minutes before restarting the device 3 Clean the filter 2 Extract the filter from the back of the machine These instructions are shown on the fan in the following form Marche Arrêt switch Red indicator Part to clean ...

Page 18: ...hidden defects which are applicable in all cases under the stipulations ofArticles 1641 of the Civil Code Present this certificate to your distributor or installer only in the event of a claim together with your pur chase invoice TYPE OF APPLIANCE SERIAL NUMBER CUSTOMER S NAME AND ADDRESS This information can be found on the information plate situated on the left hand side of the appliance FOR SAL...

Page 19: ...it Durchzug welcher sich störend auf die Regelung auswirken bei Ventilation mit zentraler Mechanik usw ÄUnter eine festen Steckdose ÄIm Volumen I von Badezimmer ÄImVolumen 2 wenn die Bedienelemente von einer die Dusche oder Badewanne benutzen den Person bedienbar sind 2 Wie soll das Gerät installiert werden Die Montageschablone ist auf die Verpackung gedruckt 1 Öffnen Sie die Klappen des Kartons u...

Page 20: ...a angegebenen Werte berück sichtigen TYP 1 ANSCHLUSS UNTEN 3 Geräteanschluss Das Gerät muss mit einer Spannung von 230V 50 Hz versorgt werden Der Anschluss an die Stromquelle erfolgt über ein 3 Draht Kabel Braun Phase Blau Nulleiter Schwarz Steuerdraht mit Hilfe einer Anschluss dose In feuchten Räumen wie Duschräumen und Küchen muss sich die Anschlussdose mindestens 25 cm vom Boden befinden Die In...

Page 21: ...ücklaufventil Rücklauf zurück zum Kessel der Zentralheizung E Untere Abdeckhaube 5 Programmierung Das Gerät kann ferngesteuert werden wenn sein Steuerdraht an ein Gerät mit Programmkarte Programmierzentrale oder Energiemanager angeschlossen ist Empfangene Befehle Stromlos Komplett Wechsel betrieb 230V Negativer Halb Wechselbetrieb 115V Positiver Halb Wechselbetrieb 115V Oszilloskop Ref Nulleiter E...

Page 22: ...ach einem solchen Zwischenfall ist der Widerstand unbedingt auszuwechseln was jedoch nicht durch die Herstellergarantie abgedeckt ist Der Rücklaufhahn Kesselanlage D muss unbedingt geöffnet bleiben selbst im Fall der Position SOMMER um die Ausdehnung der Flüssigkeit im Netz zu gestatten damit jede Beschädigung des Geräts vermieden wird BENUTZUNG DES BEDIENFELDS Rändelknopf zur Temperaturregelung m...

Page 23: ... d verwiesen Anmerkung Die Temperatureinstellung des Geräts erfolgt mit Hahn C thermostatisch oder nicht 4 So werden Bedienelemente gesperrt Der Rändelknopf kann gesperrt oder sein Einsatz eingeschränkt werden um ungewollte Bedienung durch Kinder am Gerät zu verhindern 1 Rändelknopf sperren a Den Rändelknopf in die gewünschte Stellung drehen b Mittels einem kleinen Flachschraubenzieherden den Ränd...

Page 24: ...istungsschalter und wenden Sie sich an Ihren Elektriker Das Gerät heizt ständig Stellen Sie sicher dass das Gerät keinem Luftzug ausgesetzt ist oder ob die Temperatureinstellung nicht geändert wurde Der Ventilator wird zu früh abgeschaltet Stellen Sie sicher dass die Zuluft Abluftgitter nicht verstopft sind Diese gegebenenfalls reinigen Stellen Sie sicher dass die Raumtemperatur nicht zu hoch ist ...

Page 25: ...lators bewirken kann die rote Anzeigelampe unter dem Gerät leuchtet Bitte beachten Sie Ihren Filter in regelmässigen Abständen gemäss folgenden Anweisungen zu reini gen 1 Das Gerät abschalten 4 Setzen Sie den Filter wieder ein 5 Warten Sie 10 Minuten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen 3 Reinigen Sie den Filter 2 Den Filter an der Geräterückseite herausziehen Diese Anweisungen stehen in f...

Page 26: ...eitung beruhen werden nicht durch die garantie gedeckt Diesen Garantieschein gemeinsam mit der entsprechenden Rechnung dem Händler oder Ihrem Installa teur nur im Fall einer Beanstandung vorlegen Die Bestimmungen der vorliegenden Garantiebedingungen schliessen nicht das Recht des Käufers auf die legale Garantie für versteckte Konstruktionsfehler aus die auf jeden Fall in den Bestimmungen der Artik...

Page 27: ...ara el emplazamiento del aparato No instalar el aparato ÄEn una corriente de aire susceptible de perturbar su regulación debajo de una Ventilación Mecánica Centralizada etc ÄDebajo de una toma de corriente fija ÄEn el volumen 1 de los cuartos de baño ÄEn el volumen 2 si la manipulación de los mandos es posible por una persona que utilice la ducha o la bañera 2 Cómo instalar el aparato La plantilla...

Page 28: ...ón así como los valores precisados en el esquema de abajo Tipo 1 CONEXIÓN EN LA PARTE INFERIOR 3 Conectar el aparato El aparato se debe alimentar con 230V 50Hz La conexión a la red eléctrica se realizará con la ayuda de un cable de 3 hilos Marrón Fase Azul Neutro Negro Hilo piloto por medio de una caja de conexión En locales húmedos como las salas de agua y las cocinas se debe instalar la caja de ...

Page 29: ...ORT Disminución de 3ºC A 4ºc con res pecto al ajuste CONFORT Temperatura Fuera de Hielo de aproxi mada mente 7ºC Parada instantánea del aparato También se puede utilizar para el deslastrado CASO DE LAS VERSIONES MIXTAS CON VENTILADOR 1 Descripción de la parte inferior del aparato A Interruptor que permite controlar la resistencia de calefacción integrada al aparato Está asociado al indicador lumin...

Page 30: ...ición I cuando la llave de alimentación C está abierta Este uso anormal ocasiona la anulación de la garantía La utilización de este aparato sin agua ocasionará el deterioro definitivo de la resistencia Este incidente requerirá imperativamente su reemplazo el cual no está cubierto por la garantía del constructor La llave de retorno a la caldera D debe imperativamente permanecer abierta Incluso en e...

Page 31: ...za mediante la llave C termostática o no 4 Cómo bloquear los mandos Se puede bloquear la moleta o limitar su utilización para impedir las manipulaciones intempestivas del aparato niños etc 1 Bloqueo de la moleta a Coloque la moleta en la posición deseada b Con un destornillador plano pequeño libere el tapón de la moleta 1 c Suelte un peón P de su soporte con la ayuda de una herramienta de corte d ...

Page 32: ...odo el tiempo Verifique que el aparato no esté situado en una corriente de aire o que el ajuste de temperatura no se haya modificado El ventilador se para prematura mente Verifique que las rejillas de entrada y de salida de aire no estén obs truidas Proceda a su limpieza si resulta necesario remitirse al párrafo filtro Verifique que la temperatura de la habitación no haya alcanzado un nivel demasi...

Page 33: ...ato Para una mejor utilización limpie su filtro regular mente siguiendo las instrucciones 1 Apague el aparato 4 Vuelva a colocar el filtro 5 Espere 10 minutos antes de la puesta en marcha del aparato 3 Limpie el filtro 2 Tire del filtro situado en la parte trasera del aparato Indicator rojo Interruptor Marcha Parada Parte por limpiar Estas instrucciones figuran sobre el ventilador bajo la forma si...

Page 34: ... de las recomendaciones de dicho documento no están cubiertos por la garantía Presentar el certificado únicamente en caso de reclamación ante el distribuidor o el instalador adjuntan do la factura de compra Las disposiciones de las presentes condiciones de garantía no son exclusivas del beneficio en favor del com prador de la garantía legal por defectos y vicios ocultos que se aplican en todo esta...

Page 35: ... 2 Identifique cuidadosamente os pontos de perfuração com um lápis marque uma cruz de 4 cm de largura 3 Fure os 4 orifícios 4 Posicione os 4 ganchos e aperte 5 Fixe e bloqueie o aparelho O aparelho que acaba de adquirir foi submetido a diversos testes e controlos de maneira a assegurar um alto nível de qualidade Estamos gratos pela sua escolha e pela sua confiança e esperamos que este produto lhe ...

Page 36: ...ados no esquema abaixo TIPO 1 LIGAÇÃO NA PARTE INFERIOR 3 Ligação do aparelho O aparelho deve ser alimentado por uma fonte de 230V 50 Hz A ligação à rede eléctrica deve ser efectuada com ao auxílio de um cabo trifilar Marrom Fase Azul Neutro Negro Fio piloto de programação por intermédio de uma caixa de ligação Em locais húmidos tais como casas de banho e cozinhas a caixa de ligação deve ser insta...

Page 37: ...atura de aquecimento Ajuste CONFORTO Queda de 1 C em relação ao ajuste CONFORTO Queda de 2 C em relação ao ajuste CONFORTO Queda de 3 C a 4 C em relação ao ajuste CONFORTO Temperatura de cerca de 7 C Paragem instantânea do aparelho Também pode ser utilizado para o deslastre 5 3 5 7 UTILIZAÇÃO DO APARELHO CASO DAS VERSÕES MISTAS COM VENTILADOR 1 Descrição da parte inferior do aparelho A Interruptor...

Page 38: ...instalador É proibido deixar o interruptor A na posição I quando a válvula de alimentação C estiver aberta Esta utilização anormal resulta na anulação da garantia A utilização deste aparelho sem água deteriorará definitivamente a resistência Este incidente exigirá imperativamente a sua substituição não coberta pela garantia do fabri cante A válvula de retorno à caldeira D deve permanecer imperativ...

Page 39: ...s para os modelos 500W 6 4 litros para os modelos 750W e 7 6 litros para os 1000W O líquido deteriorado deve obrigatoriamente ser entregue a um centro de recuperação de óleos usados 2 2 Modo Anti Gelo Este modo permite manter a temperatura do cómodo a cerca de 7 C durante ausências prolongadas a Deixar o interruptor na posição Liga b Ajustar o selector em 2 3 Modo Turbo 6 6 Este modo permite coloc...

Page 40: ...mentação do aparelho fusível disjuntor etc e entre em contacto com o seu electricista O aparelho aquece em perma nência Verifique se o aparelho está situado numa corrente de ar ou se o ajuste de temperatura foi modificado O ventilador pára de funcionar prematuramente Verifique se as grelhas de entrada e de saída de ar não estão obstruí das Proceda à sua limpeza caso for necessário vide o parágrafo...

Page 41: ...o aparelho O ventilador está equipado com um filtro anti pó que ao atingir a saturação pode provocar a sua paragem iluminação de uma luz vermelha sob o aparelho Para uma melhor utilização limpe o filtro regular mente de acordo com as instruções a seguir Estas instruções estão indicadas no ventilador sob a seguinte forma Sinal luminoso vermelho 1 Desligue o aparelho Interruptor Liga Desliga Parte a...

Page 42: ...uma utilização anormal ou pelo desrespeito das instruções contidas deste Guia Apresentar o certificado de garantia apenas em caso de reclamação junto do distribuidor ou do instalador anexando lhe a factura de aquisição O disposto nas presentes condições de garantia não é exclusivo do benefício em favor do comprador da garantia legal por defeitos ocultos que se aplicam em qualquer estado de causa n...

Page 43: ...ucties voor de minimaal vereiste ruimte rondom het apparaat Het apparaat niet op de volgende plaatsen installeren ÄIn de tocht omdat hierdoor de temperatuurregeling verstoord zou kunnen worden bijv onder een centraal mechanisch ventilatiesysteem enz ÄOnder een vaste contactdoos ÄIn volume 1 van de badkamer ÄIn volume 2 als het apparaat kan worden bediend door een persoon die gebruik maakt van douc...

Page 44: ...e verlengstuk niet meegeleverd Denk om de juiste draairichting en de in onderstaand schema weergegeven waarden TYPE 1 A A N S L U I T I N G BENEDEN 3 Het apparaat aansluiten Het apparaat moet worden gevoed met 230 V 50Hz Het apparaat wordt aangesloten op de netspanning met behulp van een 3 aderige kabel Bruin Fase Blauw Neutraal Zwart Stuurdraad door middel van een aansluitkast In vochtige ruimten...

Page 45: ...RT instel ling Verlaging van 3 C ten opzichte van de COMFORT ins telling Vorstvrij tempera tuur van ongeveer 7 C Onmiddellijke uitschakeling van het apparaat Kan ook worden gebruikt voor tijde lijke stroomafsluitin GEVAL MET GEMENGDE MODELLEN MET VENTILATOR 1 Beschrijving van het onderste gedeelte van het apparaat A Schakelaar waarmee de in het apparaat ingebouwde verwarmingsweerstand kan worden b...

Page 46: ...ngscontrolelampje 2 Gebruik met elektriciteit voor de modellen Volledig elektrisch met of zonder ventilator Gemengd met ventilator in de ZOMER stand 2 1 De COMFORT temperatuur instellen Dit is de temperatuur die men wenst wanneer men in de ruimte is a Zet schakelaar op Aan het controlelampje gaat branden b Zet regelaar in de gewenste stand controlelampje gaat branden als de kamertemperatuur lager ...

Page 47: ...in het apparaat moeten worden gedaan 5 liter voor de 500 W modellen 6 4 liter voor de 750 W en 7 6 liter voor de 1000 W modellen De afgewerkte vloeistof moet verplicht naar een inzamelpunt voor afgewerkte olie worden gebracht 2 2 Vorstvrij functie Met deze functie handhaaft u een temperatuur van ongeveer 7 C in de ruimte als u voor langere tijd afwezig bent a Laat schakelaar op Aan staan b Zet sch...

Page 48: ...pparaat afsluiten zekering hoofdzekering enz en uw elektricien waarschuwen Het apparaat verwarmt continu Controleer of het apparaat niet op de trek staat of dat de tempera tuurinstelling is gewijzigd De ventilator stopt voortijdig Controleer of de in en uitlaatluchtroosters niet verstopt zitten Maak ze schoon indien dit het geval Raadpleeg de paragraaf Filter Controleer of de kamertemperatuur geen...

Page 49: ...or een optimaal gebruik de filter regelmatig schoonmaken overeenkomstig de aanwijzingen 1 Schakel het apparaat uit 4 Plaats de filter terug 5 Wacht 10 minuten totdat het apparaat weer in bedrijf is 3 Maak de filter schoon 2 Trek aan de filter aan de achterkant van het apparaat Aan uitschakelaar Deel dat moet worden schoongemaakt Rood controlelampje Deze instructies staan op de ventilator in de vol...

Page 50: ...sportkosten zijn ten laste van de gebruiker De beschadigingen die voortvloeien uit een niet conforme installatie een voedingsnet dat de EN50160 norm niet naleeft een abnormaal gebruik of de niet naleving van de voorschriften van genoemde gebruiksaanwijzing worden niet gedekt door de garantie De verklaring alleen overmaken in geval van een klacht bij de verdeler of uw installateur Voeg hier uw aank...

Page 51: ...s Les frais de main d œuvre de déplacement et de transport sont à la charge de l usager Les détériorations provenant d une installation non conforme d un réseau d alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160 d un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusive...

Page 52: ...y elektroniczny Model z podlaczeniem elektrycznym i mieszanym Modele Classique i Ventilo Néfertiti Guide à conserver par l utilisateur Guide to be kept by the user Vom Benutzer aufzubewahrendes Hanbuch Door de gebruiker te bewaren gids Guía que deberá conservar el usuario Guia a conservar pelo utilizador Instrukcja ktora uzytkownik powinien zachowac Notice d utilisation et d installation User and ...

Reviews: