background image

 

 

76

 

 

F

ű

részeléshez a törzset soha ne tegye le a földre. 

Támassza ki a törzset úgy, hogy a vágás ne záródjon be és 
a f

ű

részlánc ne szorulhasson meg. Alkalmazzon biztos 

alátámasztást (pl. f

ű

részbakot). A vezet

ő

sín hegye vagy a 

f

ű

részlánc ne érintse a talajt. 

 

 

A rövidebb ágakat a f

ű

rész el

ő

l hajtsa félre és rögzítse. 

 

 

Kerülje a vékony faágak vagy f

ű

részáru f

ű

részelését. A 

láncf

ű

rész az ilyen munkához nem alkalmas. 

 

 

A hosszvágást mindig a legnagyobb figyelemmel végezze, 
mert ilyenkor a karmos ütköz

ő

t nem használhatja. Kerülje a 

f

ű

rész visszacsapódását a f

ű

rész lehet

ő

leg lapos szögben 

való tartásával. 

 

 

Lejt

ő

n végzett munkánál mindig a fatörzs-, illetve a fekv

ő

 

f

ű

részelend

ő

 anyag felett álljon. Ügyeljen az elguruló 

fatörzsekre. 

 
 

Feszültség / teherlés alól felszabaduló fa 

f

ű

részelésének pótlólagos tudnivalói

 

Amikor feszültség alatt álló ágak, fák vagy fadarabok a 
f

ű

részelést

ő

l felszabadulnak, nagyon kell vigyázni.  A f

ű

részelt 

anyag olyankor teljesen ellen

ő

rizetlenül reagál és súlyos, 

halálos balesetet is okozhat.  

 

Az ilyen munkát csak megfelel

ő

en képzett szakember 

végezheti. 

 

Â

 / 

Â

 / 

Â

 / 

Â

 

  Minden vágást el

ő

ször a homorú oldalon 

n

feszültségmentesít

ő

 vágással kezdjen, és utána a folytassa a 

leválasztó vágással 

o

, a láncf

ű

rész különben beszorul és 

visszacsapódik. 

 

Â

 

 

Fels

ő

 oldalán húzófeszültség alatt álló fa 

n

 Végezzen egy vágást alulról (a törzs átmér

ő

jének 

harmadáig) felfelé. 

o

  Utána ugyanazon a helyen felülr

ő

l készítsen egy második 

vágást, ami a törzset kettévágja. 

 

Â

 

Alsó oldalán húzófeszültség alatt álló fa 

n

 Végezzen egy vágást felülr

ő

l (a törzs átmér

ő

jének 

harmadáig) lefelé. 

o

  Utána ugyanazon a helyen alulról készítsen egy második 

vágást, ami a törzset kettévágja.

 

 

Â

 Vastag törzsek és er

ő

s feszültség 

 

n

  Végezzen egy vágást alulról (a törzs átmér

ő

jének 

harmadáig) felfelé. 

o

 Utána az els

ő

 vágástól bizonyos távolságra felfelé egy 

második vágást készítsen, amellyel a törzset kettévágja. 

 

Â

 Vastag törzsek és er

ő

s feszültség 

 

B

 

függ

ő

leges, nem el

ő

lterhelt ágakhoz 

Az ágdarab szabályozottan, billenés nélkül esik lefelé. 

n

   Az  els

ő

 vágást alulról (a törzs átmér

ő

jének harmadáig) 

kezdje. 

o

  A második vágást az els

ő

vel azonos magasságban, 

esetleg valamivel beljebb (negatív töréslépcs

ő

) végezze.  

p

   Távolítsa el a megmaradt ágdarabot. 

Fák döntésének pótlólagos tudnivalói

 

 Az ilyen munkát csak megfelel

ő

en képzett szakember 

végezheti el. 

 

 

 

Vegye figyelembe a vezet

ő

sín hosszúságát. Csak olyan fát 

szabad kivágni, aminek átmér

ő

je kisebb, mint a vezet

ő

sín 

hossza. 

 

 

Â

 Fakivágás el

ő

tt biztosítsa a veszélyzónát (D).  

 Ügyeljen rá, hogy ember vagy állat a döntés 

környezetében ne tartózkodjon. Életveszély! 

 

 

 

Â

 Biztosítsa, hogy a munkaterület és a törzs mentes 

legyen elbotlást okozó tárgyaktól, és (F) menekülési útja 
akadálytalan legyen. 

 

 

 

 

 

Â

  A fa döntése el

ő

tt állapítsa meg a d

ő

lés (C) irányát. 

Vegye figyelembe a fa koronájának súlypontját, a 
szomszédos fákat, a lejtésirányt, a fa egészségi állapotát és 
a szélirányt. Itt készül a döntési bemetszés. 

 

 

Tisztítsa meg a vágás környezetét a törzsön a zavaró 
ágaktól, cserjékt

ő

l és akadályoktól. 

 

 

Alaposan tisztítsa meg a törzs tövét, mert a homok, 
k

ő

darabok és más idegen testek a f

ű

részlánc élét 

eltompítják vagy megsértik. 

 

 

Vegye figyelembe a fa egészségi állapotát, legyen óvatos a 
károsodott, vagy kipusztult fákkal (kiszáradt, korhadt vagy 
elhalt fa). 

 

 

 

Â

 Fakidöntés technikája: 

 

Ö

 

A fa átmér

ő

jének mintegy 1/3 részéig f

ű

részeljen be egy 

döntési bevágást. El

ő

bb készítsen egy vízszintes vágást 

és utána egy második vágást felülr

ő

l 45°-os szögben.  

Ö

 

Miel

ő

tt elkezdené a fa kidöntéséhez szükséges vágást, 

kiáltson

 

egy „Vigyázat!” vagy „D

ő

l a fa!” 

figyelmeztetést

.  

Ö

 

F

ű

részelje be a törzs szemközti oldalát egy vízszintes 

döntési vágással. Ez a vágás kissé magasabban 
készüljön (kb. 4 cm), mint ahol a döntési bevágás 
vízszintes vágása készült.  

Ö

 

A törzset semmi esetre se f

ű

részelje keresztül. A törzs 

átmér

ő

jének mintegy 1/10-ed részének meg kell 

maradnia. Ha a fa id

ő

 el

ő

tt d

ő

lni kezd, a láncf

ű

részt 

azonnal húzza ki a vágásból és lépjen hátra vagy 
oldalra. 

Ö

 

Üssön be egy éket a vízszintes döntési vágásba a fa 
d

ő

lésének megindításához. 

Ö

 

Figyeljen a lehulló gallyakra és ágakra, amikor a fa d

ő

lni 

kezd. 

 
 

Karbantartás és tisztítás  

 

 

Minden karbantartási és tisztítási m

ű

velet 

el

ő

tt 

 

kapcsolja ki a gépet 

 

várja meg míg a láncf

ű

rész megáll 

Húzza ki a konnektordugót. 

 

Azokat a további karbantartó- és tisztítási munkákat, amelyeket 
ez a fejezet nem ír le, csak a gyár vagy az általa megbízott 
szakcég végezheti el. 

 

Summary of Contents for KS 2402-40 -

Page 1: ...i tudnivalók Pótalkatrészek 68 oldal Motorna pila Originalne upute za rad sigurnosne upute rezervni dijelovi Strana 80 Sega a catena Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 92 Kettingzaag Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 104 Piła łańcuchowa Instrukcja oryginalna Wskazówki bezpieczeństwa Części zamienne Stronie 116 Fe...

Page 2: ...e nego što pročitate ovu uputu za uporabu ako ne slijedite sve naznačene upute i uređaj ne montirate kao što je opisano Uputu spremiti za buduću uporabu La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l uso tutte le indicazioni sono state osservate e l apparecchio è stato montato come descritto Custodire queste istruzioni per l uso per una eventuale c...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...ska C Fällrichtung Chopping direction Direction de l abattage посока на отсичане Směr kácení Döntés iránya Smjer sjećenja Direzione di abbattimento Velrichting Kierunek wycinania Direcţia de tăiere Smer padania Smer padanja dreves D Gefahrenzone Danger zone Zone de danger опасна зона Nebezpečná oblast Veszélyes zóna Zona opasnosti Zona di pericolo Gevarenzone Strefa niebezpieczeństwa Zona de peric...

Page 6: ...5 ...

Page 7: ...nt 1 Kettensäge 1 Führungsschiene 1 Sägekette 1 Kettenschutz 1 Betriebsanleitung EG Konformitätserklärung Nr S No 11852 entsprechend der EG Richtlinien 2006 42 EG Hiermit erklären wir ATIKA GmbH Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Germany in alleiniger Verantwortung dass die Maschine das Produkt Kettensäge Typ KS 2402 40 Serien Nr 000001 020000 konform ist mit den Bestimmungen der o a EG Richtlinien sow...

Page 8: ...ann für Quer oder Längsschnitte verwendet wer den Fällen von Bäumen Die Kettensäge nicht zum Sägen von Baustoffen und Kunst stoffen verwenden Die Kettensäge ist nur für die private Nutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Die Kettensäge ist nicht für Forstarbeiten Fällen und Entas ten im Wald geeignet Die notwendige Sicherheit des Be dieners ist durch die Kabelverbindung nicht gewährleistet Zur be...

Page 9: ...ie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten ste hen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzaus rü...

Page 10: ...ä ge der Kontrolle entreißen Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen Das dünne Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausge schalteten Zustand die Sägekette von Ihrem Körper abge wandt Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutz...

Page 11: ...t verantwortlich für Unfälle oder Gefahren die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auf treten Tragen Sie beim Arbeiten geeignete Schutzausrüstung ein Haarnetz bei langen Haaren Gesichtsschutz Hosen und Handschuhe mit Schnittschutz weitere Sicherheitshinweise Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Maschine abschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen bei Berühren der Kett...

Page 12: ...nd vom Schneidwerkzeug bzw richtiges Schneidewerkzeug Sind die Haltegriffe ggf optionale Vibrationsgriffe montiert und sind diese fest am Maschinenkörper Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung der Maschine an Ihren Händen feststellen unterbrechen Sie sofort die Arbeit Legen Sie ausreichende Ar beitspausen ein Bei nicht beachten von ausreichenden Arbeits pa...

Page 13: ...Holz Rutschgefahr Arbeiten Sie nicht bei unzureichenden Lichtverhältnissen z B bei Nebel Regen Schneetreiben oder Dämme rung Sie können Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr erkennen Unfallgefahr Verwenden Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Brandgefahr L Netzanschluss Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung u...

Page 14: ...ring 12 gegen den Uhrzeiger sinn wenn die Sägekette zu stark gespannt ist Ziehen Sie die Befestigungsschraube mit der Hand wieder fest Prüfen Sie ob die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz der Führungsschiene liegen Arbeitshinweise Sägetechniken Bedienung  Sägen Sie niemals einhändig Halten Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen fest linke Hand am vorderen Handgriff 4 und rechte Hand am ...

Page 15: ...    Setzen Sie bei allen Arbeiten zuerst immer an der Druck seite n den Entlastungsschnitt und dann den Trennschnitt o die Kettensäge kann sonst klemmen oder zurück schla gen  Holz auf der Oberseite in Spannung n Setzen Sie von unten einen Schnitt ein Drittel des Stammdurchmessers nach oben o Setzen Sie dann an gleicher Stelle von oben einen zweiten Schnitt der den Stamm durchtrennt  Holz auf...

Page 16: ...d richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzein richtungen Notwendige Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind vor dem Einsatz der Kettensäge durchzuführen Schärfen der Sägekette Nur mit einer scharfen und sauberen Sägekette können Sie sicher und gut arbeiten Beschädigte oder falsch geschärfte Sägeketten erhöhen die Rückschlaggefahr Eine Sägekette muss geschärft werden wenn anstatt Sägesp...

Page 17: ...r abspülen B Befreien Sie das Kettenrad 13 und die Führungsschienen festigung mit einer Bürste von allen Anhaftungen B Säubern Sie den Ölflusskanal 14 mit einem sauberen Lappen Transport Vor jedem Transport Netzstecker ziehen Transportieren Sie die Säge nur mit aufgestecktem Ketten schutz Transportieren Sie das Gerät im KFZ nur im Kofferraum oder einer separaten Transportfläche Sichern Sie dabei d...

Page 18: ...uschen  wenden Sie sich bitte an den Kundendienst  wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Kettensäge rupft vibriert oder sägt nicht richtig  Kette stumpf verschlissen  Kettenspannung  Kette nicht richtig montiert Zähne zeigen in die falsche Richtung  Kette nachschleifen lassen oder austau schen  Kettenspannung überprüfen und einstellen  Kette neu montieren Kettensäge arbeitet nicht mit ...

Page 19: ...iedstärke 9 525 mm 3 8 1 3 mm 050 gemessen nach EN ISO 3744 gemessen nach Richtlinie 2000 14 EG Â Â Gerätebeschreibung Ersatzteile Pos Bestell Nr Bezeichnung Pos Bestell Nr Bezeichnung 1 364626 Führungsschiene 13 362923 Kettenrad 2 362926 Sägekette 91PJ057X 14 Ölflusskanal 3 364627 Kettenbremse Auslöser 15 obere Kettenspannbohrung 4 364628 vorderer Handgriff 16 364625 Krallenanschlag 5 Einschaltsp...

Page 20: ...s of the box That it is complete Check for possible transport damage Report any damage or missing items to your dealer supplier or the manufacturer immediately Complaints made at a later date will not be acknowledged 1 chain saw 1 guide bar 1 saw chain 1 chain protection 1 operating instructions EC Declaration of Conformity No S No 11852 according to EC directive 2006 42 EC We ATIKA GmbH Schinkels...

Page 21: ...of building materials and synthetic materials The chain saw is only suitable for the private use in the house and hobby garden The chain saw is not suitable for forestry works chopping and cutting off of perches in the forest The necessary safety of the operator is not guaranteed by the cable joint The intended usage also includes compliance with the operating servicing and repair conditions presc...

Page 22: ...s away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dustrelated hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct pow...

Page 23: ...ngers encircling the chain saw handles with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken Do not let go of the chain saw Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpect...

Page 24: ...ore safety warnings Causes and operator prevention of kickback  Kickback Carry out lateral cuts diagonal cuts and longitudinal cuts with increased attention because here the claw stopper is not put on How to avoid saw backstroke  Always hold the chain saw firmly with both hands  For better control saw with the lower edge of the guide bar Hold the chain saw as close as possible to the horizontal...

Page 25: ...se a suited guide bar saw chain combination as described under Technical data Incorrect combinations increase the risk of kickbacks Is the oil tank filled chain lubrication Check the oil level on a regular basis Top up saw chain oil without delay to prevent the saw chain from running dry Is saw chain clamped correctly Observe the points in paragraph Clamping saw chain Is saw chain sharpened correc...

Page 26: ...on you can influence the durability L Please observe the following B a new saw chain must be reclamped more often until it has elongated B in case of heating of chain to operating temperature it expands and needs to be reclamped After finishing the sawing works release tension of saw chain as in case of cooling too high tensions would emerge in the saw chain B if chain flackers or comes out of the...

Page 27: ...shorter trunks before sawing and clamp them firmly Avoid cutting of thin bosk and lumber The chain saw is not suitable for those works Carry out longitudinal cuts with special care as the claw stopper is not used Avoid saw backstroke by guiding the saw with a small angle When working at a slope take always the position above or on the side of the trunk or the lying sawing material respectively Pay...

Page 28: ...es named by the manufacturer For maintaining and cleaning removed security devices must unconditionally be mounted properly and proved again Use only original parts Other parts can result in unexpected damages and injuries Maintenance In order to avoid possible injuries wear gloves To guarantee a long and reliable usage of the chain saws carry out the following maintenance works regularly Check th...

Page 29: ...ing are free risk of overheating B In case of harder pollution or resins put the chain for some hours in a container with chain cleaner Afterwards wash up the chain with clear water B Remove all adhering substances with a brush from the chain wheel 13 and the guide bar fastening B Clean the oil flow canal 14 with a clean cloth Transport Remove mains plug before each transport Transport the chain o...

Page 30: ...xchange chain  Check and adjust chain tension  Assemble chain again Chain saw does not work with full power  Extension cable too long or diameter too small  Power outlet to far away from main connection  Use extension cable with sufficient diameter  Use power outlet which is nearer within the working area Saw chain gets hot  no oil in the tank  oil flow canal blocked  chain tension too hi...

Page 31: ...64628 Front handhold 16 364625 Claw stopper 5 Trip switch 17 Rear handhold 6 Circuit closer breaker 18 362921 Chain protection 7 Ventilation slots motor 19 364633 Safety label 8 Apparatus cable with plug 20 Carbon brush set without pict 9 364621 Oil tank lock 21 Chain clamp without pic 10 364623 Cover 22 Cable strain relief 11 Fastening screw 400144 Saw chain oil 1 l without pic 12 Chain tension r...

Page 32: ...hange 43 Garantie 43 Fourniture Après le déballage de la machine vérifiez le contenu du carton quant à l intégralité des pièces la présence éventuelle de dommages dus au transport Informez immédiatement le revendeur le transporteur et ou le fabricant en cas de réclamation Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées 1 Tronçonneuse 1 Guide 1 Chaine 1 Protection de chaîne 1 Notice ...

Page 33: ...ts coupe de troncs de branches de poutres en bois planches etc il est possible d effectuer des coupes longitudinales et transversales Abattage d arbres Ne pas utiliser la tronçonneuse pour couper des matériaux de construction ou des matières plastiques La tronçonneuse ne convient qu à l utilisation non professionnelle à la maison et au jardin La tronçonneuse ne convient pas aux travaux forestiers ...

Page 34: ...Sécurité des personnes a Soyez attentif Veillez à ce que vous faites Travaillez de façon raisonnable Ne jamais utiliser l appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un seul moment d inattention pendant l utilisation de l appareil risque de provoquer de graves blessures b Portez un équipement de protection personnelle et toujours des lunettes de prote...

Page 35: ...s coupez une branche sous tension n oubliez pas qu elle effectue un rebond Lorsque la tension est libérée dans les fibres du bois la branche sous tension peut atteindre l utilisateur et ou provoquer la perte de contrôle de la tronçonneuse Soyez particulièrement vigilant lorsque vous coupez des taillis et des arbustes Les matériaux fins peuvent se coincer dans la chaîne de la tronçonneuse et vous b...

Page 36: ...isateur est responsable pour tout accident ou risque provoqué à des personnes ou du matériel Porter un équipement de protection adapté pendant les travaux porter un filet à cheveux pour les cheveux longs Protection faciale pantalon et gants avec protection anti coupe Autres consignes de sécurité Utilisation et entretien des l outil électrique Arrêter la machine et retirer la fiche de la prise de c...

Page 37: ...par différents facteurs d influence qui doivent être pris en compte avant et ou pendant toute utilisation de la machine la machine est elle utilisée de façon conforme le mode d affûtage ou de coupage est il correct par rapport au matériau traité l état fonctionnel de la machine est il correct état de l outil de coupe outil de coupe correct les poignées éventuellement anti vibrations optionnelles s...

Page 38: ...correctement Suivre les démarches indiquées dans le chapitre Contrôle du frein de chaîne Vérifier l état propre et sec des poignées l absence d huile et de résine Avant de commencer le travail assurez vous que aucune personne notamment aucun enfant et aucun animal ne soient présents dans la zone de travail vous pouvez vous retirer sans obstacle l espace devant vos pieds n est pas obstrué par des c...

Page 39: ...elle se soit allongée B l échauffement à la température de service de la chaîne l allonge et elle doit être tendue de nouveau après la fin des travaux détendre la chaîne le refroidissement produisant des tensions trop élevées de la chaîne B en cas de battement de la chaîne ou lorsqu elle sort de son guide la retendre immédiatement Tendre la chaîne  Desserrer la vis de fixation 11 1 2 tours dans l...

Page 40: ...ide ou la chaîne Avant de couper ajuster et coincer les troncs plus courts Eviter de couper des arbustes ou du bois mince La tronçonneuse ne convient pas à ces travaux Effectuer les coupes longitudinales avec une précaution particulière la butée à griffes n étant pas utilisée Vous évitez le rebondissement de la tronçonneuse en positionnant la tronçonneuse dans un angle plat En cas de travail en pe...

Page 41: ...r les interventions d entretien et de nettoyage doivent impérativement être remontés et contrôlés N utiliser que des pièces de rechange d origine L utilisation de toute autre pièce risque de provoquer des dommages et blessures imprévisibles Entretien Porter des gants afin d éviter les blessures possibles Afin de garantir une utilisation de la tronçonneuse longue et fiable effectuer régulièrement l...

Page 42: ...ération du refroidissement du moteur exempt d obstructions risque de surchauffe B En cas de forte souillure ou contamination à la résine tremper la chaîne pendant quelques heures dans un produit de nettoyage de chaînes Rincer ensuite la chaîne à l eau claire B Enlever tous les dépôts du pignon et de la fixation de la lame à l aide d une brosse B Nettoyer le canal d huile à l aide d un chiffon Tran...

Page 43: ...âble de rallonge le remplacer immédiatement en cas d endommagement  Veuillez vous adresser au service après vente  Veuillez vous adresser au service après vente La tronçonneuse arrache vibre ou ne coupe pas correctement  chaîne émoussée  chaîne usée  tension de la chaîne  la chaîne n est pas montée correctement les dents sont orientées en contresens  faire affûter ou remplacer la chaîne  r...

Page 44: ... 525 mm 3 8 1 3 mm 050 mesuré selon EN ISO 3744 mesuré selon la directive 2000 14 CE Â Â Description de l équipement Pièces de rechange Poste Référence de com Désignation Poste Référence de com Désignation 1 364626 Lame 13 362923 Pignon 2 362926 Chaîne 91PJ057X 14 Canal de lubrification 3 364627 Déclencheur frein de chaîne 15 Trou de tension de chaîne supérieur 4 364628 Poignée avant 16 364625 But...

Page 45: ...еизправности 55 Технически данни 56 Описание на уреда резервни части 56 Гаранция 56 Обем на доставката След разопаковане проверете съдържанието на кашона за пълнота еветуални повреди при транспорта Незабавно уведомете търговеца или производителя за възраженията си Рекламации направени по късно не се признават 1 верижна резачка 1 направляваща шина 1 дърворезна верига 1 предпазител за веригата 1 рък...

Page 46: ...а бъде използвана за напречни и надлъжни разрези Отсичането на дървета Верижната резачка да не бъде употребявана за рязането на строителни материали и пластмасови материали Верижната резачка е подходяща само за частно ползване в домашната градина и градината за хоби Верижната резачка не е подходяща за лесничейски дейности отсичане на дървета и премахване на клони в гората Необходимата безопасност ...

Page 47: ...жна използвайте защитен изключвател за утечен ток Употребата на защитен изключвател за утечен ток намалява риска от токов удар 3 Безопасност на хората a Бъдете внимателни Внимавайте какво правите Подхождайте разумно към работата Не използвайте уреда ако сте уморени или сте под влиянието на наркотици алкохол или медикаменти Моментното невнимание при използване на уреда може да доведе до сериозни на...

Page 48: ...айте верижния трион само ако стоите на здрава сигурна и равна основа Плъзгащата основа или нестабилните повърхности като например върху стълба могат да доведат до загуба на равновесие или загуба на контрол над верижния трион При рязането на клон под напрежение имайте предвид че той отскача Щом се освободи напрежението в дървесните влакна напрегнатият клон може да уцели обслужващото лице и или да и...

Page 49: ...ковата защита 30 mA Свързването към електрическата мрежа съответно ремонтните работи по електрическите части на машината трябва да се извършват от оправомощен електроспециалист или от някой от нашите сервизи Трябва да се спазват местните разпоредби и най вече тези които са свързани със защитните мерки други инструкции за безопасност Безопасност на хората Верижният трион може да се обслужва само от...

Page 50: ... длан ръка ah 4 886 m s Неточност при измерване Khd 1 5 m s Дадената стойност на вибрациите е измерена по стандартизиран метод на изпитване и може да се използва за сравняване на един електрически инструмент с друг Дадената стойност на вибрациите може да се използва за първоначална оценка на натоварването с вибрации Действително наличната стойност на вибрационните емисии по време на употреба на ма...

Page 51: ...ща комбинация от направляваща шина и дърворезачна верига както е описано в Технически данни Погрешни комбинации увеличават риска от откат Kickback Резервоарът с маслото смазване на веригата пълен ли е Проверявайте редовно нивото на маслото Допълнете маслото за режещата верига веднага за да не работи режещата верига на сухо Правилно ли е обтегната режещата верига Обърнете внимание на точките в разд...

Page 52: ... към производителя или към службата за клиенти Опъване на дърворезната верига Преди настройването или проверката на напрежението на дърворезната верига се издърпва щепсела за електрическата верига Употребявате защитни ръкавици за да предотвратявате наранявания Проверете опъването напрежението преди B започване на работата B след първите рязания B в проецса на рязането редовно на всеки 10 минути Са...

Page 53: ...рвесина Оставете верижния трион да работи като леко натиснете палцовия ограничител с лоста При рязане не натискайте със сила При отсичането на по дебели клони или стъбла поставяйте палцовия ограничител в по дълбока точка За повторно поставяне освободете палцовия ограничител от дървото и го поставете отново на по голяма дълбочина При това не махайте триона от среза Накрая на разреза бъдете внимател...

Page 54: ...едвид здравословното състояние на дървото бъдете внимателни при повредени стъбла или мъртви дървета изсъхнала изгнила или мъртва дървесина Â Техника за отсичане на дървета Ö Изрежете в стъблото вдлъбнатина за поваляне дълбока около 1 3 от диаметъра на дървото Направете най напред хоризонталното срязване и след това като второ срязване от горе под ъгъл от около 45 Ö Подава се предупредителен вик Вн...

Page 55: ...ата верига Както е описано в раздел Опъване на дърворезната верига Верижно колело Натоварването на верижното колето 13 е особено голямо Проверявайте зъбците на верижното колело редовно за износване или повреждане L Едно износено или повредено верижно колело намалява продължителността на експлоатация на дърворезната верига и поради тази причина би трябвало да бъде сменявано незабавно от отдела за в...

Page 56: ...лнително или да бъде сменена Â сменяване на веригата Â проверяване и регулиране на опъването на веригата Â да се монтира наново веригата Верижната резачка работи с прекъсвания Â външен разхлабен контакт Â вътрешен разхлабен контакт Â включвател изключвателят е повреден Â сменяване на веригата Â проверяване и регулиране на опъването на веригата Â да се употребява удължителен кабел с достатъчно голя...

Page 57: ... 9 525 mm 3 8 1 3 mm 050 измерени по EN ISO 3744 измерено съгласно директива 2000 14 EO Â Â Описание на уреда резервни части Поз Артикулен Наименование Поз Артикулен Наименование 1 364626 направляваща шина 13 362923 верижно колело 2 362926 дърворезна верига 91PJ057X 14 канал за изтичане на маслото 3 364627 Задействащ механизъм за верижната спирачка 15 горен отвор за опъване на веригата 4 364628 пр...

Page 58: ... díly 67 Záruka 67 Obsah dodávky Po vybalení zkontrolujte obsah dodávky na úplnost event škody způsobené dopravou Zjištěné nedostatky ihned sdělte svému prodejci nebo výrobci Na pozdější reklamace nebude brán zřetel 1 Jednotka pily 1 Řetězová lišta 1 Pilový řetěz 1 Kryt řetězu 1 Návod k použití ES Prohlášení o shodě Č S No 11852 podle směrnice ES č 2006 42 ES Zde a tímto prohlašujeme ATIKA GmbH Sc...

Page 59: ...stavebních materiálů a umělých hmot Řetězová pila je vhodná pouze k soukromému používání v domácnosti a na zahradě Řetězová pila není vhodná k lesní práci kácení a odvětvování v lese Potřebná bezpečnost obsluhujícího není kabelovým spojením zaručena Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem přdepsaných Pokynů z hlediska údržby péče a event oprav či čištění stroje Rovněž dodržení všech bezpečnos...

Page 60: ...istěte že přístroj je vypnutý Máte li při přenášení přístroje prst na spínači nebo se přístro spustí při připojení ke zdroji energie mohou nastat závažné důsledky y hlediska zdraví i věcných škod d Nezapomeňte před spuštěním přístroje z něho odstranit veškeré nářadí seřizovací náčiní klíče na šrouby atd Zapomenuté nářadí v elektropřístroji může při jeho spuštění zapřičinit zranění e Při práci zauj...

Page 61: ... předmětem přivodí nečekanou a zpětně směřující reakci při které je lišta s řetězem vržena zpět a vzhůru směrem k obsluhujícímu Zaklínění řetězu na horní hraně lišty může nečekaně rychle vrhnout lištu směrem k obsluze Každá tato reakce může vést k tomu že ztratíte kontrolu nad pilou a může tak přivodit těžké zranění Nikdy nepracujte s pilou bez jejích vestavěných ochranných zařízení Jako uživatel ...

Page 62: ...pilou První uživatel Kdo pracuje s řetězovou pilou poprvé musí projít praktickým zaučením ohledně používání řetězové pily a osobních ochranných pomůcek od zkušené osoby Začátečníci by měli nejdříve cvičit řezání kulatiny na koze na řezání dříví nebo na stojanu S pilou smějí pracovat pouze osoby které dosáhly plnoletosti Mladší osoby s pilou pracovat nesmějí Tento stroj není určen pro osoby včetně ...

Page 63: ...cky odbouratelným olejem na pilové řetězy asi 200 ml Hladinu oleje můžete vidět v průhledovém okénku 17 Pro snadné doplňování používejte trychtýř Při plnění dbejte aby se do zásobníku oleje nedostala žádná nečistota Opět zašroubujte uzávěr zásobníku oleje Nikdy nepoužívejte recyklovaný olej nebo starý olej Při použití oleje který není pro pilové řetězy povolen zaniká záruka Uvedení do provozu Před...

Page 64: ...u Před seřízením či kontrolou napnutí řetězu odpojte prořezávač od sítě el energie vytažením zástrčky ze zásuvky Použijte ochranné rukavice Přezkoušejte správné napnutí řetězu B před započetím práce B po prvním řezu B v průběhu řezání každých 10 min Správným napnutím řetězu a jeho dostatečným proma záním prodloužíte jeho životnost L Dbejte následných bodů B Nový řetěz musí být častěji donapínán B ...

Page 65: ...jímu vyproštění Při řezání kmenů je nikdy neřežte přímo na zemi Kmen je třeba podložit tak aby se řez neuzavíral a nesevřel lištu pily Použijte bezpečnou podložku např kozu na řezání dřeva Špička lišty a řetěz se nesmí dotknout země Kratší kmeny si pro řez nejprve připravte a zajistěte je pevně proti pootočení Pilu nepoužívejte pro řezání zcela tenkého dřeva či ře ziva Není pro tyto účely určena D...

Page 66: ...louhodobé a spolehlivé používání řetězové pily provádějte pravidelně údržbu Zkontrolujte řetězovou pilu zda nemá viditelné závady jako je uvolněný vyvěšený nebo poškozený pilový řetěz volné spoje opotřebované nebo poškozené součástky Zkontrolujte řetězovou pilu po každém použití zda není opotřebovaná zejména řetěz meč a řetězové kolečko zda má správně namontované a kompletní zakrytování nebo ochra...

Page 67: ...dloužili životnost B proveďte kompletní základní očistu pily B Vyprázdněte olejovou nádrž Návrh Některé řetězové oleje při delším skladování mají sklon k vytvoření krusty Proto je třeba před delším skladováním olejový systém propláchnout čističem pro pilové řetězy Naplňte tímto čističem prázdnou olejovou nádrž zhruba do poloviny Uzavřete nádrž oleje a a nechte pilu bez lišty běžet tak dlouho až vš...

Page 68: ...14 m s Obsah olejové nádrže 200 ml Ochranná třída ΙΙ Tlak hladiny hluku LPA 92 55 dB A Naměřená hladina hluku LWA 103 55 dB A Garantovaná hladina hluku LWA 109 dB A Chyba měření KPA KWA 2 5 dB A Vibrace ruky ahd 4 886 m s Chyba měření Khd 1 5 m s Váha ca 5 7 kg Typ řetězu 91 PJ 057X Oregon Dělení hnací síla článku 9 525 mm 3 8 1 3 mm 050 měrěno podle EN ISO 3744 měrěno podle směrnice 2000 14 ES Â ...

Page 69: ...arancia 79 A gép és tartozékai Kérjük ellenőrizze kicsomagoláskor a karton tartalmának hiánytalanságát esetleges szállítási sérülését A talált hiányosságot haladéktalanul közölje kereskedőjével beszállítójával vagy a gyárral Későbbi reklamációt nem áll módunkban elfogadni 1 láncfűrész 1 vezetősín 1 fűrészlánc 1 láncvédő 1 kezelési útmutató EK megfelelőségi nyilatkozat Sz S No 11852 A 2006 42 EK ir...

Page 70: ...szt és hosszvágások készítéséhez használható fák kivágása A láncfűrész építőanyagok és műanyagok fűrészeléséhez nem alkalmas A láncfűrész csak házi és hobbikertben való magánhasználathoz készült Erdészeti jellegű munkákhoz erdei fák döntéséhez és gallyazásához ez a láncfűrész nem használható A kezelő szükséges biztonsága a kábeles összeköttetés miatt nincs szavatolva A rendeltetésnek megfelelő has...

Page 71: ...elszerelést és mindig védőszemüveget A személyi védőfelszerelés porvédő álarc csúszásbiztos biztonsági lábbeli védősisak vagy fülvédő a szerszám jellegétől és alkalmazásától függő használata csökkenti a sérülésveszélyt c Ügyeljen arra hogy a gép véletlenül ne kapcsolódhasson be Győződjék meg róla hogy kikapcsolta az elektromos szerszámot mielőtt a hálózatra vagy akkumulátorra rákapcsolja azt felve...

Page 72: ... elszakadhat vagy megnő a visszavágás veszélye Tartsa a fogantyúkat olajtól és zsírtól mentes állapotban A zsíros vagy olajos fogantyú csúszik ezért balesetveszélyes Csak fát szabad fűrészelni Tilos a láncfűrészt nem rendeltetésének megfelelő munkára használni Példa Ne használja a láncfűrészt műanyag falazat vagy nem fából készült építőanyag vágására A láncfűrész használata nem rendeltetésszerű mu...

Page 73: ...gfelelő működését gondosan ellenőrizze A gépet csak kompletten és a helyesen felszerelt biztonsági berendezéssel használja és a gépen semmi olyat ne változtasson meg ami a biztonságot csökkentheti Ellenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e és egyes alkatrész nem szorul vagy nem akad e Minden alkatrész legyen helyesen felszerelve és feleljen meg minden követelmények a fűrész kif...

Page 74: ...kentse minimális mértékre a rezgés okozta kockázatokat A gépet a kezelési utasításban foglaltaknak megfelelően ápolja Amennyiben a gépet az átlagosnál gyakrabban használják vagy alkalmazzák lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel és igény esetén szerezzen be megfelelő rezgésvédő tartozékokat fogantyút Ne használja a gépet 10 C nál alacsonyabb hőmérsékleten Készítsen munkatervet melynek alapján korlá...

Page 75: ...oló 30 mA es Alkalmazzon elegendő keresztmetszettel rendelkező hosszabbító vezetéket Kedvezőtlen hálózati viszonyok között a készülék bekapcsolása során rövid idejű feszültségesés következik be ami a hálózatra kapcsolt más fogyasztók működését károsan befolyásolhatja pl lámpa villogása Nem várható ilyen hálózati zavar ha a ház elektromos csatlakozása fázisonként legalább 100 A áramterhelést elbír ...

Page 76: ... használja a fűrészt kinyújtott karokkal nehezen elérhető helyen vállmagasság fölött létráról munkaállványról vagy fán állva Amikor keresi a kivágandó fát húzza be a láncféket Munkaszünetben úgy biztosítsa és úgy tegye le a láncfűrészt tegye fel a láncvédőt és húzza be a láncféket hogy az senkit ne veszélyeztessen A láncfűrészt zárja el illetéktelen használók elől Fatörzs fűrészelésének tudnivalói...

Page 77: ... elsővel azonos magasságban esetleg valamivel beljebb negatív töréslépcső végezze p Távolítsa el a megmaradt ágdarabot Fák döntésének pótlólagos tudnivalói Az ilyen munkát csak megfelelően képzett szakember végezheti el Vegye figyelembe a vezetősín hosszúságát Csak olyan fát szabad kivágni aminek átmérője kisebb mint a vezetősín hossza  Fakivágás előtt biztosítsa a veszélyzónát D Ügyeljen rá hogy...

Page 78: ... a fűrészláncot cseréli Összeszereléskor ügyeljen rá hogy a lánctagok jól elhelyezkedejenek a vezetőhoronyban és a lánckeréken 13 Forgassa a láncfeszítőt 21 az óramutatóval egyező irányban míg a lánc feszessé válik Helyezze vissza a fedelet 10 Feszítse meg a fűrészláncot a Fűrészlánc feszítése fejezet szerint Lánckerék A lánckerék igen nagy igénybevételnek 13 van kitéve Ellenőrizze rendszeresen a ...

Page 79: ...mellátást konektort és biztosítékot  ellenőrizze a hosszabbító kábelt a hibás kábelt azonnal ki kell cserélni  a motort vagy kapcsolót arra hivatott szakemberrel javíttassa meg vagy eredeti pótalkatrészre cseréltesse A láncfűrész megszakításokkal működik  külső érintkezési hiba  belső érintkezési hiba  Be kikapcsoló hibás  ellenőrizze az áramellátást konektort és biztosítékot  ellenőrizze a...

Page 80: ...hajtó láncszem vastagsága 9 525 mm 3 8 1 3 mm 050 mérés az EN ISO 3744 mérés a 2000 14 EK irányelv szerint   A gép leírása Pótalkatrészek Pozíció Rendelési szám Megnevezés Pozíció Rendelési szám Megnevezés 1 364626 Vágólap 13 362923 Lánckerék 2 362926 Fűrészlánc 91PJ057X 14 Olajcsatorna 3 364627 Láncfék kioldó 15 Felső láncfeszítő furat 4 364628 Első fogantyú 16 364625 Körmös ütköző 5 Bekapcsolá...

Page 81: ...rancija 91 Sadržaj pošiljke Nakon otvaranja provjerite sadržaj kartona na potpunost eventualna oštećenja od transporta Javite reklamacije odmah trgovcu pošiljatelju odnosno proizvođaču Naknadne reklamacije se ne uvažavaju 1 motorna pila 1 vodilica 1 lanac pile 1 zaštita lanca 1 uputa za uporabu EU izjava o konformnosti Br S No 11852 odgovarajući smjernici 2006 42 EU Ovime mi ATIKA GmbH Schinkelstr...

Page 82: ...ljučivo je prikladana za privatno korištenje u kući i vrtu iz hobija Motorna pila nije prikladna za šumarske radove sjećenje i odstranjivanje grana u šumi Potrebna sigurnost rukovatelja nije zajamčena kabelskim spojem Odgovarajuća namjenska primjena uključuje pridržavanje od proizvođača propisanih uvjeta za rad održavanje i popravak i pridržavanje sigurnosnih naputaka koji se nalaze u uputi Svaka ...

Page 83: ...lonite alate za namještanje ili vijčane ključeve prije nego što uključite električni alat Alat ili ključ koji se nalazi u dijelu uređaja koji se okreće može dovesti do ozljeda e Izbjegavajte abnormalno držanje tijela Pobrinite se da stojite sigurno i u svako doba održavajte ravnotežu Time možete bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama f Nosite prikladnu odjeću Nemojte nositi ...

Page 84: ...a ćete se teško ozlijediti Nemojte se oslanjati isključivo na sigurnosne naprave ugrađene u lančanu pilu Kao korisnik lančane pile trebali biste poduzeti različite mjere koje će omogućiti rad bez nesreća i ozljeđivanja Povratni udarac je posljedica pogrešne ili nepravilne uporabe elektroalata On se može se spriječiti odgovarajućim mjerama opreza kao što je opisano u nastavku Čvrsto držite pilu obj...

Page 85: ...ostolju Malodobne osobe ne smiju raditi s lančanom pilom Osobe s ograničenim fizičkim senzoričkim ili duhovnim sposobnostima ili manjkavim iskustvom i ili s manjkom znanja ne smiju upotrebljavati uređaj izuzev ako su pod nadzorom neke osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili su od nje dobili upute kako se uređaj mora koristiti Nadgledajte djecu da biste se osigurali da se ne igraju s uređaj...

Page 86: ...e preko kanala protoka ulja Napuniti spremnik ulja Postavite motornu pilu na prikladnu podlogu  Odvijte zapor spremnika ulja 9 C Napunite spremnik ulja s biološki razgradivim uljem za motorne pile cca 200 ml Razinu punjenja možete provjeriti kroz prozorčić 17 Za lakše punjenje upotrebljavajte lijevak Kod punjenja obratite pozornost na to da prljavština ne uđe u spremnik ulja Zavijte ponovno zapor...

Page 87: ...izam koji se aktivira preko prednje zaštite ruke ili nakon puštanja sklopke za u isključenje kod udaranja motorne pile unatrag Lanac pile se odmah zaustavlja 0 1 sek Provjeravanje kočnice lanca Prije svakog početka posla provjerite funkciju kočnice lanca Startajte motor vidi Startanje lančane pile Držite lančanu pilu čvrsto objema rukama i pustite motor da radi  Pritisnite nadlanicom o prednju za...

Page 88: ...ća Neka motorna pila radi tako da preko pandžastog graničnika proizvodite lagani pritisak poluge Ne pritišćite kod piljenja sa snagom Kod piljenja jačih grana ili trupaca postavite dodatno pandžasti graničnik na nižoj točci Za dodatno postavljanje oslobodite pandžasti graničnik iz drva i ponovno ga postavite niže Pri tome ne izvadite pilu iz reza Budite oprezni na kraju reza pilom Čim pila izađe i...

Page 89: ...učaju prepiliti trupac Mora ostati cca 1 10 promjera trupca Ukoliko drvo počne prijevremeno padati izvucite odmah motornu pilu iz reza i sklonite se unatrag ili na stranu Ö Zabijte klin u vodoravni urez za sjećenje da biste doveli drvo do pada Ö Kada drvo počne padati pripazite na padajuće grane i grančice Održavanje i čišćenje Prije svakog rada održavanja ili čišćenja isključite stroj pričekajte ...

Page 90: ...e li to do nikakvog uspjeha obratite se servisu Čišćenje Pažljivo očistite motornu pilu nakon svake uporabe tako da se sačuva besprijekorna funkcija B Očistite kućište mekanom četkom ili suhom krpom Ne smiju se koristiti voda otopine i sredstva za poliranje B Obratite pozornost na to da ventilacijski prorezi za hlađenje motora budu slobodni opasnost od pregrijavanja B Stavite lanac kod jakog zaprl...

Page 91: ...st lanca  Na novo montirati lanac Motorna pila ne radi punom snagom  Produžni kabel predugačak ili premali presjek  Utičnica predaleko udaljena od glavnog priključka  Upotrijebiti produžni kabel sa dovoljnim presjekom  Koristiti utičnicu koja se nalazi bliže radnom području Lanac pile se grije  nema ulja u spremniku  Kanal protoka ulja začepljen  Napetost lanca previsoka  Lanac tup  Napu...

Page 92: ...25 Pandžasti graničnik 5 Blokada uključenja 17 stražnja pridržna ručka 6 Sklopka za u isključenje 18 362921 Zaštita lanca 7 Ventilacijski prorezi motor 19 364633 Sigurnosna naljepnica 8 Vod uređaja sa utikačem 20 Set ugljenih četkica 9 364621 Zapor spremnika ulja 21 Zatezač lanca bez slike 10 364623 Poklopac 22 Držač kabla 11 Pričvrsni vijak 400144 Ulje lanca pile 1 L bez slike 12 Prsten napetosti...

Page 93: ...03 Descrizione dell apparecchio Pezzi de ricambio 103 Garanzia 103 Standard di fornitura Una volta disimballata la sega verificare se il contenuto della scatola è completo presenta eventuali danni imputabili al trasporto Comunicare immediatamente al rivenditore al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo 1...

Page 94: ...vi di legno assi ecc e può essere utilizzata per tagli trasversali o longitudinali abbattere alberi Non utilizzare la sega a catena per tagliare materiali edili e plastiche La sega a catena è adatta esclusivamente per l uso privato domestico e per il giardinaggio La sega a catena non è adatta per lavori forestali abbattimento e taglio dei rami in foreste La sicurezza necessaria dell operatore non ...

Page 95: ...edicinali Un momento di disattenzione durante l uso dell apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie b Indossare dispositivi di protezione individuale e sempre occhiali di protezione Indossare dispositivi di protezione individuale come ad esempio la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antisdrucciolo il casco o le cuffie di protezione riduce a seconda del tipo e dell impiego dell app...

Page 96: ...stoccaggio della sega a catena alzare sempre la copertura di protezione L attenzione nell utilizzo della sega a catena riduce la probabilità di un contatto accidentale con la catena della sega in funzione Seguire le istruzioni per la lubrificazione il serraggio della catena e la sostituzione degli accessori Una catena serrata o lubrificata in modo improprio può strapparsi o aumentare il rischio di...

Page 97: ...odi o altri corpo estranei B controllare immediatamente catena e guida interventi di riparazione interventi di manutenzione e pulizia eliminazione di anomalie trasporto messa in tensione della catena sostituzione della catena abbandono della macchina anche per interruzioni di breve durata Controllare se l apparecchio presenta danni Prima di riutilizzare l apparecchio è necessario verificare attent...

Page 98: ... da vibrazione mano braccio Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo In questo modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l intero orario di lavoro Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni Aver cura della macchina seguendo le indic...

Page 99: ...arghetta ad esempio 230 V con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente L utilizzare la presa con contatto di terra tensione di rete 230 Volt con interruttore di sicurezza per correnti di guasto interruttore a corrente di guasto 30 mA Usare prolunghe con sezione sufficiente In caso di condizioni della rete sfavorevoli durante l accensione dell apparecc...

Page 100: ...ertura di guida della lama Istruzioni di lavoro tecniche di taglio con la sega Utilizzo  Non segare mai con una sola mano Impugnare la sega sempre con entrambe le mani la sinistra sulla maniglia anteriore 4 e la destra su quella posteriore 17 Tenere la sega leggermente a destra del proprio corpo Evitare di assumere posizioni anomale Garantire un supporto sicuro e mantenere in ogni momento l equil...

Page 101: ...stesso punto tuttavia partendo dal basso  Tronchi spessi e tensione elevata n Iniziare il taglio dal basso un terzo del diametro del tronco verso l alto o Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco a distanza dal primo taglio partendo dall alto  Taglio a gradini per rami orizzontali e non sbilanciati Il segmento di ramo cade in modo controllato senza picchiare verso il basso n Eseg...

Page 102: ...a direttamente con il nostro affilatatene KSG 220 codice art 302360 Tipo di catena Oregon 91 PJ 057X Distanza del limitatore di profondità T 0 64 mm 025 Angolo di affilatura α 30 Angolo di spoglia superiore β 85 Lunghezza denti catena a min 3 mm Sostituzione della catena della sega e della guida La catena e la guida sono esposte a forti sollecitazioni di usura Sostituire immediatamente la catena e...

Page 103: ...o a quando tutto il detergente è uscito dal foro dell olio della sega B B Immergere brevemente la catena in un bagno d olio e quindi avvolgerla in carta oleata Possibili guasti Prima di rimuovere qualsiasi guasto Spegnere l apparecchio Attendere l arresto della sega Disinserire la spina di alimentazione Dopo la rimozione di qualsiasi guasto mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i disp...

Page 104: ...enza sonora garantita LWA 109 dB A Tolleranza KPA KWA 2 5 dB A Vibrazione mano braccio ahd 4 886 m s Tolleranza Khd 1 5 m s Peso ca 5 7 kg Tipo di sega a catena 91 PJ 057X Oregon Passo spessore maglia di trasmissione 9 525 mm 3 8 1 3 mm 050 misurazione secondo EN ISO 3744 misurazione secondo la direttiva 2000 14 CE Â Â Descrizione dell apparecchio Pezzi de ricambio Pos N ordinazione Denominazione ...

Page 105: ...115 Garantie 115 Lever hoeveelheid Controleer na het uitpakken de inhoud van de ver pakking op Aanwezigheid van alle onderdelen Eventuele transportschade In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw leverancier melden Latere reclamaties worden niet in behandeling genomen 1 Kettingzaag 1 Geleidingsrail 1 Zaagketting 1 Kettingbescherming 1 Gebruiksaanwijzing EG Verklaring van overeenstemming N...

Page 106: ...glementaire toepassing De kettingzaag is geschikt voor het zagen van stammen takken houten balken planken enz en kan voor dwars en lengssneden worden toegepast vellen van bomen De kettingzaag mag niet voor het zagen van bouw en kunststoffen worden toegepast De kettingzaag is slechts voor privégebruik in de huis of hobbytuin bestemd De kettingzaag is niet voor boswerkzaamheden vellen en onttakken i...

Page 107: ...doet Ga met vgerstand te werk Gebruik het toestel niet wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicamenten staat Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het toestel kann tot ernstige verwondingen leiden b Draag persoonlijke veiligheidsuitrusting en een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermmiddelen zoals stofmasker glijvaste veiligheidsschoenen veiligh...

Page 108: ...zaagketting vervangen en op u slaan of u uit uw balans brengen Draag de kettingzaag aan de voorste greep in uitge schakelde toestand de zaagketting van uw lichaam afge keerd Bij transport of bewaring van de zaagketting steeds de veiligheidsafdekking omdoen Een zorgvuldige omgang met de kettingzaag reduceert de waarschijnlijkheid van een abusievelijk contact met de draaiende zaagketting Volg de ins...

Page 109: ...g haar gezichtsbescherming broeken en handschoenen met snijbescherming verdere veiligheidsinstructies Gebruik en behandeling van het elektrisch werktuig Machine uitschakelen en netstekker uit het stopcontact nemen bij contact van de ketting met aardrijk stenen nagels of andere vreemde voorwerpen B controleer ketting en geleiderail onmiddellijk reparatiewerkzaamheden onderhouds en reinigingswerkzaa...

Page 110: ...nd van de machine in orde scherptetoestand van het snijwerktuig resp correct snijwerktuig Zijn de houdergrepen evt optionale trillingsgrepen gemonteerd en zijn deze vast aan het machinelichaam Indien u een onaangenaam gevoel of een huidverkleuring gedurende het gebruik van de machine aan uw handen constateert onderbreek meteen het werk Maak voldoende rustpauzes Bij veronachtzaming van voldoende we...

Page 111: ...wjacht of schemering U kunt details in het valbereik niet meer herkennen gevaar voor ongelukken Gebruik de kettingzaag niet in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen brandgevaar Netaansluiting Vergelijk de netspanning met de spanning bijv 230 V die op het type plaatje is aangegeven Sluit de machine volgens de voorschriften en op een geaard stopcontact aan Schuko contactdoos gebruiken ne...

Page 112: ... één hand Houdt de kettingzaag steeds met beide handen vast linker hand aan de voorste handgreep 4 en rechter hand aan de achterste handgreep 17 Houdt de kettingzaag licht rechts van uw eigen lichaam Vermijdt een abnormale lichaamshouding Zorg voor een stabiele en uitgebalanceerde houding Bij het inschakelen moet de kettingzaag goed ondersteund en vastgehouden worden Ketting en geleiderail moeten ...

Page 113: ...ng n Zet van beneden een snede een derde van de stamdoorsnede naar boven o Zet dan met afstand tot de eerste snede van boven een tweede snede die de stam doorsnijdt  Trapsgewijs snoeien voor horizontale niet koplastige takken Het takstuk valt gecontroleerd zonder te omkantelen naar beneden n Zet de eerste snede van beneden ca een derde van de asdoorsnede o De tweede snede vindt op dezelfde hoogte...

Page 114: ... min 3 mm Zaagketting en geleiderail vervangen Zaagketting en geleiderail zijn aan grote slijtage blootgezet Vervang de zaagketting en het zwaard direct wanneer de correcte werking niet is gewaarborgd  Verwijder de afdekking 10 door de bevestigings schroef 11 los te maken  Draai de kettingspanner 21 linksom om de zaagketting iets los te maken Neem het geleiderail met de zaagketting af Reinig de ...

Page 115: ...g gesteld en getest worden Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Kettingzaag loopt na inschakelen niet aan  Kettingrem  Geen stroom  Verlengkabel beschadigdt  Netstekker motor of schakelaar defect  Kettingrem loszetten  Stroomverzorging stopcontact zekering controleren  Verlengkabel controleren defecte kabel direct vervangen  Motor of schakelaar door een servicewerkplaats laten repareren of ...

Page 116: ...5 mm 3 8 1 3 mm 050 gemeten volgens EN ISO 3744 gemeten volgens richtlijn 2000 14 EG Â Toestelbeschrijving Reserveonderlen Positie Bestell nr Benaming Positie Bestell nr Benaming 1 364626 Geleidingsrail 12 Kettingspanning 2 362926 Zaagketting 91PJ057X 13 362923 Kettingwiel 3 364627 Kettingrem activator 14 Oliestroomkanaal 4 364628 voorste handgreep 15 bovenste kettingspanboring 5 Inschakelblokkeri...

Page 117: ...Opis urządzenia Części zamienne 128 Gwarancja 128 Zakres dostawy Po rozpakowaniu zawartości kartonów sprawdź ich kompletność ewentualne uszkodzenia transportowe Swoje zastrzeżenia zgłoś natychmiast sprzedawcy dostawcy lub producentowi Późniejsze reklamacje nie będą uznawane 1 Piła łańcuchowa 1 Prowadnica szynowa 1 Łańcuch piły 1 Osłona łańcucha 1 Instrukcja obsługi WE Deklaracja zgodności Nr S No ...

Page 118: ...z jak i wdłuż ścinania drzew Piły łańcuchowej nie należy używać do cięcia materiałów budowlanych oraz materiałów z tworzywa sztucznego Piła łańcuchowa przeznaczona jest wyłącznie zastosowań prywatnych w domu i ogrodzie działkowym Piła łańcuchowa nie jest przystosowana do prac leśnych wycinanie i okrzesywanie w lesie Poprzez połączenie kablem nie jest zagwarantowane konieczne bezpieczeństwo użytkow...

Page 119: ... w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione proszę stosować wyłącznik ochronny Stosowanie wyłączników ochronnych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osób a Proszę pracować z rozwagą Zwracać uwagę na to co się robi Podczas pracy należy postępować z rozwagą Nie używać narzędzia w przypadku zmęczenia lub pod wpływem środków odurzających alkoholu lub leków Moment nieuwagi podc...

Page 120: ...odczas cięcia naprężonych gałęzi należy liczyć się z ich sprężystym odrzutem W razie uwolnienia naprężenia włókien drewna naprężona gałąź może trafić w operatora który może wtedy stracić kontrolę nad urządzeniem Szczególną ostrożność należy zachować podczas cięcia podszycia lasu i młodych drzew Cienki materiał może zakleszczyć się w łańcuchu i uderzyć w operatora albo spowodować u niego utratę rów...

Page 121: ...owa może być obsługiwana wyłącznie przez osoby z wystarczającym doświadczeniem Piłę łańcuchową można wypożyczać lub przekazywać wyłącznie osobą potrafiącym się nią obsługiwać Wówczas zawsze należy również przekazań niniejszą instrukcję obsługi Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub niebezpieczeństwa które pojawią się względem innych osób lub ich własności Podczas pracy używać odpowiedniego ...

Page 122: ...żywania urządzenia może różnić się od podanej w instrukcji obsługi lub przez producenta Przyczyną mogą być następujące czynniki które należy sprawdzać przed i w czasie każdego używania urządzenia Czy maszyna jest prawidłowo używana Czy sposób cięcia lub obróbki materiału jest prawidłowy Czy stan urządzenia w momencie użycia jest prawidłowy Czy narzędzie skrawające jest ostre i czy używane jest pra...

Page 123: ...łańcucha jest zwolniony i pracuje bez zarzutów Należy przestrzegać punktów zawartych w rozdziale Kontrola hamulca łańcucha Czy uchwyt jest czysty i suchy wolny od oleju smaru i żywicy Upewnić się przed rozpoczęciem pracy czy w obszarze roboczym nie znajdują się inne osoby dzieci lub zwierzęta jest zapewniona możliwość cofnięcia się bez przeszkód obszar przy nogach jest wolny od ciał obcych zarośli...

Page 124: ... występuje z prowadnic należy go od razu napiąć Napięcie łańcucha  Poluzować śrubę mocującą 11 1 2 obroty w ruchu przeciwnym do wskazówek zegara Należy stopniowo przekręcić pierścień napinający łańcuch 12 zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do prawidłowego napięcia łańcucha Efekt zazębienia zapobiega poluzowaniu się napięcia łańcucha L Śruba mocująca 11 przekręca się ewentualnie podczas procesu ...

Page 125: ...ólną starannością ponieważ wówczas nie jest używany odbój pazurowy Należy unikać odbicia piły w którym piła prowadzona jest w kąt płaski Podczas prac przy zboczu zawsze należy się ustawiać powyżej lub po boku od pniaka wzgl leżącego materiału do cięcia Należy uważać na toczące się pniaki Wskazówki dodatkowe dotyczące cięcia drewna w stanie naprężenia rozprężenia Jeśli poprzez cięcie uwalniane są b...

Page 126: ...ac konserwacyjnych i czyszczenia muszą zostać prawidłowo założone na swoje miejsce i sprawdzone Używać wyłącznie części oryginalnych Inne części mogą być przyczyną nieprzewidywalnych szkód i obrażeń Konserwacja Należy nosić rękawice by zapobiec możliwym zranieniom By zagwarantować długie i pewne używanie pił łańcuchowych należy regularnie przeprowadzać następujące prace konserwacyjne Należy sprawd...

Page 127: ...ękką szczotką lub suchą szmatką Nie można używać wody rozpuszczalników i środków polerujących B Należy uważać by szczelina wentylacyjna dla chłodzenia silnika była wolna niebezpieczeństwo przegrzania B W przypadku silnych zabrudzeń lub zażywiczenia łańcucha należy go włożyć na kilka godzin do naczynia z środkiem czyszczącym łańcuchy Następnie należy spłukać łańcuch czystą wodą B Za pomocą szczotki...

Page 128: ...wo Piła łańcuchowa nie pracuje z pełną wydajnością  Kabel przedłużający za długi lub za mały przekrój kabla  Gniazdko sieciowe za daleko od głównego przyłącza sieciowego  Należy użyć kabla przedłużającego o wystarczającym przekroju  Użyć gniazdka leżącego bliżej obszaru pracy Łańcuch piły jest gorący  Brak oleju w zbiorniku  Kanał przepływu oleju zablokowany  Za duże napięcie łancucha  tęp...

Page 129: ...azurowy 5 blokada włączenia 17 tylny uchwyt 6 włącznik wyłącznik 18 362921 zabezpieczenie łancucha 7 szpara wentylacyjna silnik 19 364633 naklejka zabezpieczająca 8 przewód urządzenia z wtyczką 20 zestaw szczotek węglowych bez ilustr 9 364621 zamknięcie zbiornika 21 Napinacz łańcucha bez ilustr 10 364623 pokrywa 22 zabezpieczenie przed wyrwaniem kabla 11 śruba mocująca 400144 Olej do pił łańcuchow...

Page 130: ... posibile 139 Date tehnice 140 Descrierea utilajului piese de schimb 140 Garanţia 140 Volumul de livrare Verificaţi după despachetare dacă conţinutul cartonului este complet şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului sau furnizorului Reclamaţiile ulterioare nu se iau în considerare 1 ferăstrău cu lanţ 1 şină de ghidare 1 lanţul ferăstrăului...

Page 131: ...lui de aplicaţie specificat Ferăstrăul se poate folosi la Tăierea buştenilor a crengilor grinzilor scândurilor etc şi poate tăia în lungime şi în lăţime Doborârea copacilor A nu se folosi ferăstrăul cu lanţ la tăierea materialelor de construcţie şi a materialelor plastice Ferăstrăul cu lanţ este destinat doar folosirii particulare pentru casă şi grădină Ferăstrăul cu lanţ nu este potrivit pentru m...

Page 132: ... sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul folosirii aparatului poate conduce la accidente serioase b Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie cum ar fi masca de protecţie contra prafului încălţămintea de securitate antiderapantă casca de protecţie sau dispozitivele ...

Page 133: ...rea ferăstrăului cu lanţ puneţi întotdeauna învelişul de protecţie Manipularea atentă a ferăstrăului cu lanţ reduce probabilitatea atingerii accidentale a lanţului de ferăstrău în funcţiune Respectaţi instrucţiunile de lubrifiere tensionare a lanţului şi înlocuirea accesoriilor Un lanţ tensionat sau lubrifiat necorespunzător se poate rupe sau poate spori riscul de recul Păstraţi întotdeauna mânere...

Page 134: ...rilor de reparaţie a avariilor transport întinderea lanţului înlocuirea lanţului în timpul părăsirii maşinii şi la întreruperi scurte Verificaţi dacă maşina nu cumva prezintă eventuale deteriorări Înaintea utilizării în continuare a aparatului trebuie verificată cu grijă funcţionarea ireproşabilă şi conformă domeniului de aplicaţie specificat a dispozitivelor de protecţie Folosiţi utilajul doar cu...

Page 135: ...ele trebuie făcute corespunzător Astfel gradul de solicitare pe parcursul întregului timp de lucru poate fi redus substanţial Reduceţi la minim riscul datorat expunerii la vibraţii Întreţineţi această maşină conform instrucţiunilor de folosire Dacă se intenţionează utilizarea repetată a maşinii vă recomandăm să luaţi legătura cu comerciantul dvs de specialitate pentru a cumpăra accesorii împotriva...

Page 136: ...ablu prelungitor cu o secţiune suficientă Din cauza unor condiţii nefavorabile pe reţea conectarea aparatului ar putea provoca scăderi de tensiune de scurtă durată care ar putea afecta alte aparate de ex pâlpâirea unei lămpi Pot interveni perturbaţii dacă racordul clădirii dispune de o capacitate de încărcare cu curent permanent a reţelei 100 A per fază LAsigurarea 16 A Racordarea cablului prelung...

Page 137: ...i acţionaţi frâna lanţului În timpul pauzelor de lucru asiguraţi ferăstrăul cu lanţ montaţi protecţia lanţului acţionaţi frâna lanţului şi aşezaţi l astfel încât să nu fie periclitată nicio persoană Asiguraţi ferăstrăul cu lanţ împotriva accesului neautorizat Indicaţii suplimentare privind tăierea buştenilor Nu lucraţi niciodată singur Păstraţi întotdeauna contactul vizual şi auditiv cu alte perso...

Page 138: ... Este permisă exclusiv tăierea acelor copaci al căror diametru este mai mic decât lungimea şinei de ghidare  Înaintea tăierii asiguraţi zona de periculoasă D Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană sau niciun animal în raza de cădere Pericol de moarte  Asiguraţi vă că în zona de lucru în jurul copacului nu există pericolul împiedicării şi că aveţi un drum de evacuare F fără obstacole  Stabili...

Page 139: ... de ghidaj dacă înlocuiţi doar lanţul ferăstrăului  La montaj asiguraţi vă că verigile lanţului sunt aşezate corect în fanta de ghidaj şi pe roata de lanţ 13 Rotiţi dispozitivul de întindere a lanţului 21 în sensul acelor ceasornicului până când lanţul ferăstrăului este bine întins Puneţi la loc capacul 10 întindeţi lanţul ferăstrăului cum este descris în aliniatul Întinderea lanţului de ferăstră...

Page 140: ...ate de către un electrician concesionat resp vor fi înlocuite prin piese originale Ferăstrăul cu lanţ funcţionează cu întreruperi  contact extern slăbit  contact intern slăbit  Comutatorul pornit oprit defect  Verificarea alimentării cu curent a prizei şi a siguranţei  Verificarea cablului prelungitor înlocuiţi imediat cablul defect  Vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi  Vă ru...

Page 141: ... 9 525 mm 3 8 1 3 mm 050 măsurate conform EN ISO 3744 măsurat conform Directivei 2000 14 UE Â Â Descrierea utilajului piese de schimb Poz Nr comandă Denumirea Poz Nr comandă Denumirea 1 364626 şină de ghidare 12 Inelul de strângere a lanţului 2 362926 Lanţul ferăstrăului 91PJ057X 13 362923 Roata de lanţ 3 364627 Dispozitivul de declanşare a frânei cu lanţ 14 Canalul de ungere 4 364628 mânerul din ...

Page 142: ...1 Technické údaje 152 Popis prístroja Pótalkatrészek 152 Záruka 152 Obsah dodávky Po vybalení skontrolujte obsah kartóna na kompletnosť příp poškodenia dopravou Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi podávateľovi príp výrobcovi Neskoré reklamácie nebudú uznané 1 reťazová píla 1 Reťazová lišta 1 Pílová reťaz 1 ochrana reťaze 1 návod na obsluhu ES Prehlásenie o zhode Č S No 11852 podle směrnice ES č ...

Page 143: ...žívajte na pílenie stavebných materiálov a plastov Reťazová píla je vhodná len na súkromné používanie v domovej alebo hobby záhrade Reťazová píla nie je vhodná na lesnícke práce pílenie stromov a odľahčovanie v lese Káblovým spojením nie je zaručená potrebná bezpečnosť obsluhy K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku údržbu a rekonštrukciu a do...

Page 144: ...ojením ku zdroju el energie sa uistite že prístroj je vypnutý Ak máte pri prenášaní prístroja prst na spínači alebo sa prístroj spustí pri pripojení ku zdroju energie môžu nastať závažné dôsledky z hľadiska zdravia i vecných škôd d Nezabudnite pred spustením prístroja z neho odstrániť všetko náradie zriaďovacie náradie kľúče na skrutky atď Zabudnuté náradie v elektroprístroji môže pri jeho spusten...

Page 145: ...ne smerujúcu reakciu pri ktorej je lišta s reťazou vrhnutá naspať a hore smerom k obsluhujúcemu Zaklinenie reťaze na hornej lište môže nečakane rýchlo vrhnúť lištu smerom k obsluhe Každá táto reakcia môže viesť k tomu že stratíte kontrolu nad pílou a môže privodiť ťažké zranenie Nikdy nepracujte s pílou bez vstavaných ochranných zariadení Ako užívateľ píly musíte použiť všetky opatrenia pre prácu ...

Page 146: ...stné pokyny pre prácu s reťazovou pílou Prvý používateľ Kto pracuje s reťazovou pílou po prvýkrát musí byť skúsenou obsluhou poučený o používaní reťazovej píly a o ochrannom vybavení osôb Nový používateľ by mal následne najprv vyskúšať rezanie guľatiny na stojane alebo koze S pílou môžu pracovať iba osoby ktoré dosiahli plnoletosť Mladšie osoby s pílou pracovať nesmú Tento stroj nie je určený pre ...

Page 147: ...utkujte uzáver olejovej nádrže 9 C Naplňte olejovú nádrž biologicky odbúrateľným olejom na reťazové píly ca 200ml Hladinu môžete skontrolovať na priezore 17 Pre ľahšie naplnenie používajte lievik Pri napĺňaní dbajte na to aby sa do olejovej nádrže nedostali nečistoty Uzáver olejovej nádrže opäť naskrutkujte Nikdy nepoužívajte recyklovaný alebo starý olej Pri použití oleja neprípustného pre reťazov...

Page 148: ...otor bežať Â Zatlačte hornou časťou ruky proti prednému krytu ruky 3 pos 2 Reťaz sa musí okamžite zastaviť Motorová píla bez funkčnej reťazovej brzdy sa nesmie používať V prípade poruchy reťazovej brzdy sa obráťte na výrobcu alebo na autorizovaný servis Napnutie pílovej reťaze Pred nastavením alebo preverením napnutia pílovej reťaze vytiahnite zástrčku Noste ochranné rukavice aby ste zabránili por...

Page 149: ...zubový doraz čo najnižšie Pri opätovnom nasadení píly vytiahnite zubový doraz z dreva von a opäť ho nasaďte čo najnižšie Pri dorezávaní buďte veľmi pozorní V okamihu keď píla prereže materiál a prejde ním menia sa váhové pomery Vzniká nebezpečie pre zranenie nôh či iné zranenie Z rezu vytiahnite pílu iba vtedy keď je v chode Ak je lišta s reťazou v dreve zaseknutá ihneď vypnite motor Potom použite...

Page 150: ...šie údržbové a čistiace práce ako sú popísané v tejto kapitole smú byť vykonávané len výrobcom alebo ním menovanou firmou Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byť bezpodmienečne znovu odborne namontované späť a skontrolované Používať len originálne diely Iné diely môžu viesť k nepredvídaným škodám a poraneniam Údržba Noste rukavice aby ste zabránili poraneniam Aby bolo zaru...

Page 151: ...dlá a leštidlá nesmú byť použité B Dbajte na to aby boli vetracie otvory pre chladenie voľné nebezpečenstvo prehriatia B Pri silnom znečistení alebo upchatí živicou uložte reťaz na niekoľko hodín do suda s čističom reťazí Následne opláchnite reťaz čistou vodou B Koleso reťaze a upevnenie jazyka kefkou očistite od nánosov B Vyčistite suchou handrou olejový kanál Doprava Pred každou dopravou vytiahn...

Page 152: ...zásuvku a poistky  Preverte predlžovací kábel poškodený kábel ihneď vymeňte  Obráťte sa prosím na zákaznícky servis  Obráťte sa prosím na zákaznícky servis Reťazová šklbe vibruje alebo nepíli správne  Tupá reťaz  Opotrebovaná reťaz  Napnutie reťaze  Reťaz nie je správne namontovaná zuby ukazujú zlým smerom  Nechajte nabrúsiť alebo vymeňte reťaz  Vymeňte reťaz  Preverte napnutie reťaze a ...

Page 153: ... 8 1 3 mm 050 meraná podľa EN ISO 3744 meraná podľa smernice 2000 14 ES Popis píly Náhradné diely Pozícia Objednávacie č Označenie Pozícia Objednávacie č Označenie 1 364626 Reťazová lišta 13 362923 Koleso reťaze 2 362926 Pílová reťaz 91PJ057X 14 Olejový kanál 3 364627 Spúšťač brzdy reťaze 15 Horný napínací otvor reťaze 4 364628 Predná rukoväť 16 364625 Blokovací doraz 5 Zapínacia západka 17 Zadná ...

Page 154: ...omestni deli 164 Garancija 164 Obseg dobave Po odstranitvi embalaže preverite ali je pošiljka popolna ali je med transportom prišlo do poškodb Morebitne napake takoj sporočite prodajalcu dobavitelju oziroma proizvajalcu Kasnejše reklamacije se ne upoštevajo 1 Verižna žaga 1 Vodilna tračnica 1 Žagina veriga 1 Ščitnik za verigo 1 Navodilo za uporabo ES izjava o skladnosti Br S No 11852 v skladu z di...

Page 155: ...etnih mas Verižna žaga je primerna samo za privatno uporabo na domačem vrtu in ljubiteljskem vrtičku Verižna žaga ni primerna za delo v gozdu podiranje dreves in obvejevanje v gozdu Kabelska povezava uporabniku ne zagotavlja potrebne varnosti Uporaba v skladu z namenom zajema tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje vzdrževanje in zagon ter upoštevanje varnostnih napotkov iz navod...

Page 156: ...čajte ali je orodje izklopljeno Če pri nošenju orodja držite prst na stikalu ali vklopljeno napravo priklopite na električno napajanje lahko pride do nesreč d Pred vklopom električnega orodja odstranite nastavitveno orodje ali izvijače Orodje ali izvijač ki je v vrtečem se delu naprave lahko povzroči poškodbe e Izogibajte se nenormalni drži telesa Poskrbite za to da boste vedno stali trdno in ohra...

Page 157: ...do poškodujete Ne zanašajte se izključno na vgrajene varnostne naprave Kot uporabnik verižne žage morate sprejeti različne ukrepe ki preprečujejo nastanek nesreč in delovnih poškob Povratni udarec povzroči napačna ali pomanjkljiva uporaba električnega orodja Preprečiti ga je mogoče z ustreznimi previdnostnimi ukrepi ki so opisani v nadaljevanju Žago držite z obema rokama palec in prsti morajo obje...

Page 158: ...a bi jo uporabljali ljudje vključno otroki z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s premalo izkušenj in ali znanja razen če jih nadzira oseba ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so od te osebe prejeli navodila za pravilno uporabo te naprave Otroke je treba nadzirati in tako zagotoviti da se ne igrajo z napravo Nadaljnji varnostni napotki Vzroki za povratni ud...

Page 159: ...a Ponovno privijte čep na rezervoarju za olje Nikoli ne uporabljajte recikliranega ali odpadnega ollja Pri uporabi olja ki za verižne žage ni odobreno garancija preneha veljati Zagon Pred žaganjem Pred zagonom in med žaganjem redno preverite naslednje Upoštevajte ustrezna poglavja v navodilih za uporabo Ali je verižna žaga montirana popolno in v skladu s predpisi Je verižna žaga v dobrem in varnem...

Page 160: ...Obrnite se na izdelovalca ali servisno službo Napenjanje žagine verige Pred nastavitvijo ali kontrolo napetosti žagine verige izvlecite vtič Nosite zaščitne rokavice da se izognete poškodbam Napetost žagine verige preverite pred B pričetkom dela B po prvem rezanju B med žaganjem redno vsakih 10 minut Le ob pravilno napeti žagini verigi in zadostem mazanju lahko vplivate na njeno življenjsko dobo L...

Page 161: ...lno tračnico Debla ki ga žagate nikoli ne položite na tla Deblo podprite tako da se rez ne bo zaključil in da se žagina veriga ne zatika Uporabite varno podlago npr kozo za žaganje S konico vodilne tračnice ali žagino verigo se ne dotikajte tal Pred žaganjem si nastavite krajša debla in jih trdno zagozdite Izogibajte se rezanju redkega drevja ali rezanega lesa Verižna žaga ni primerna z ata opravi...

Page 162: ...te ponovno pravilno namestiti in preskusiti Uporabljajte samo originalne dele Drugi deli lahko povzročijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo Vzdrževanje Nosite rokavice da preprečite morebitne poškodbe Da bi lahko zagotovili dolgo in zanesljivo uporabo verižnih žag redno opravljajte naslednja vzdrževalna dela Preverite ali se pri krožni žagi pojavljajo očitne okvare in motnje kot npr ohlap...

Page 163: ...gretja B Če je veriga zelo umazana ali zasmoljena jo za nekaj ur položite v posodo s čistilom za verige Nato jo sperite s čisto vodo B S pomočjo krtače z verižnika in priprave za pritrjevanje meča odstranite vso umazanijo S čisto krpo očistite oljni kanal Transport Pred vsakim transportom izvlecite vtikač napajalnega kabla iz vtičnice Žago transportirajte samo če je na verigo nataknjenjo ohišje za...

Page 164: ...njajte  Zamenjajte verigo  Preverite in naravnajte napetost verige  Verigo na novo montirajte Verižna žaga ne obratuje s polno močjo  Podaljšek je predolg ali pa ima premajhen premer  Vtičnica je preveč oddaljenja od glavnega priključka  Uporabite podaljšek z zadostnim premerom  Uporabite vtičnico ki lje nameščena bliže delovišču Žagina veriga se segreva  v rezervoarju ni olja  oljni kana...

Page 165: ...5 krempljasti naslon 5 vklopna zapora 17 zadnji ročaj 6 vklopno izklopno stikalo 18 362921 varovalna oprema za verigo 7 zračniki za motor 19 364633 varnostna nalepka 8 žagin kabel z vtičem 20 komplet grafitnih ščetk brez slike 9 364621 čep za oljni rezervoar 21 napenjalo verige brez slike 10 364623 ohišje 22 razbremenitev kabelskega vleka 11 pritrdilni vijak 400144 olje za verigo 1 brez slike 12 n...

Page 166: ... ...

Page 167: ...rmany Tel 0 23 82 8 92 0 Fax 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de Baujahr Anno di costruzione Year of construction Bouvwjaar Année de construction Rok produkcji година на производство An de construcţie Rok výroby Výrobný rok Gyártási év Leto izdelave Godina gradnje ...

Page 168: ... ...

Reviews: